ПРОБЛЕМА КОГНИТИВИСТИКИ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

 

Ы.Б.Шакаман, кандидат филологических наук, доцент

Павлодарский государственный педагогический институт

 

За последнее десятилетие в казахском языкознании произведены глубочайшие  научные исследования. В каждой отрасли языкознания были сформированы определенные взгляды и мнения, в традиционной грамматике с точки зрения современности начали появляться новые структурные исследования. Однако до сих пор в казахском языкознании главенствующее место занимают исследования, пришедшие через изучение русского языка, или работы так называемого западного направления. В результате исследовании западного направления в казахском языкознании некоторые исследования развивались в «заученном» стиле. Данная проблема явно выражена в словообразовании, морфологии, синтаксисе, семасиологии, графике и орфографии (с уверенностью можно даже сказать, что во всех отраслях языкознания). Поэтому в настоящее время проблемы казахского языкознания в первую очередь следует рассматривать с индивидуальной точки зрения, систематизировать их на основании особенностей национальной внутренней структуры языка, то есть рассматривая научные теоретические основы именно  казахского языка.

Главным показателем данных исследовании является проблема познания. Если внимательнее присмотреться это далеко не новая и не изученная проблема. В традиционной структурной грамматике и других вышеназванных отраслях языкознания язык главным образом рассматривался как составная единица и чистейшее показательное средство языковых отношении, основные теоретические исследования изучали язык в виде образов речевой единицы.  Оставались без внимания такие моменты как натуральное состояние языка, его связь с миром человечества, язык не изучался как признак общего миропонимания и как комплексная взаимосвязующая система и сложная структура,  а также в мировом сообществе во всех областях языкознания внутренние, внешние, конкретные и абстрактные свойства языка не рассматиривались в единстве (будь то со стороны общего человеческого миропонимания или миропонимания отдельных национальностей). Вследствие этого связь между отдельными областями языкознания, которые разграничивались конкретными положениями, была только в теоретических исследованиях. По форме исследования сформированы отдельные понятия, как например в звуковой системе языка – «гласные и согласные звуки, их образование, виды», в морфологии – «классификация частей речи,  суффикс, окончание», в синтаксисе – «словосочетание, предложение, их виды, синтаксис сложного предложения» и др.; следовательно изучение языка проводилось в одном направлении, т.е. поверхностно, опираясь только на  явно видные признаки, ограничиваясь лишь знакомством с простыми положениями, правилами и научными теоретическими характеристиками. Это значит, что познание языка ограничивалось как бы своим «вакуумом», без всяких природных взаимосвязей в виде простых форм речи и письма.  Естественно, особое место стало занимать изучение языка как языка отдельного общества, как признака общественных, психических, природных изменении, а также рассматривалось изучение языка в философском, литературном и историческом направлениях. Таким образом, не создавались условия для понимания  сложнейшей системы языка, охватывающей весь мир, дающей возможность представить и понимать картины мироздания в целостности, с момента появления на свет реализующей познание бытия в целом, раскрывающей общие человеческие особенности  и признаки отдельных национальностей, а также вмещающей огромные пространства Вселенной в границы понимания. Поэтому можно считать, что конкретных научных теоретических трудов, объясняющих  иносказательную теорию языка, на казахском языке не написано. 

В связи с этим ученый Ш.Бекмаганбетов в исследовательской работе, написанной в свое время высказывался так: «...и в традиционном лингвистическом направлении, и в появившихся в последнее время трудах западных ученых, основанных на антропоцентрических принципах, для понимания тайны слов и  причин их появления на свет результативного очень мало. Этим, конечно, нельзя зачеркнуть все открытия  и научные достижения, свершенные до сегодняшнего дня» /1,4/. Ученый исследователь в своих первых трудах  систематизировал основы языковых познании, затронул и изучил работы наших и западных ученых языковедов старшего и младшего поколении, посвященных актуальным проблемам языкознания. Языковед Ш.Бекмаганбетов в своем научном исследовании, рассматривая труды ученых, написанных до него, старается найти в них пути, ведущие к познанию, раскрывающие признаки, взгляды, методы и т.д., показывает новое  исследовательское направление и открывает пути для их научной систематизации. С одной стороны, в первую очередь, ученый проанализировал труды зарубежных исследователей (кроме казаховедов)  и изучил направления языкового познания (не только заученных правил структуры языка). Например он называет труды А.Н.Афанасьева, А.А.Потебня, А.Н.Веселовского, А.А.Котляревского, М.Мюллера, А.Куна, и обращает внимание на то, что вышеназванные ученые проводили исследования языка в мифологическом аспекте. А в трудах казахских языковедов: А.Кайдарова (Структура односложных корней и слов в казахском языке. А.,1986), Б.Сагыдыкулы (Этимологические основы развития лексики казахского языка. А., 1984), Е.Кажыбекова (Тюркский лексико-грамматический синкретизм односложных корней-основ. Автореферат кандидатской диссертации. А., 1981) отмечает «первые удачные шаги к познанию глубины слова» /1, 26/.

Соответственно, в современном казахском языкознании познание языка характеризуется комплексными признаками, пространственной и мировой структурой;  достаточно проблем для определения национальных особенностей языка  или наоборот уточнения их на основании общего человеческого миропонимания. Проблему познания языка необходимо исследовать комплексно, не ограничиваясь промежутком между фонетикой (звуки) и снтаксисом (текст).

Ученый С.Мырзабеков дает следующее определение звуков речи: «это самая маленькая функциональная единица языка, составляющая слова и морфемы, играет большую роль при делении слов по форме и содержанию» /2, 22/.  Несмотря на то, что звуки играют важную роль при составлении слов и их частей, с теоретической точки зрения сформировано понятие о том, что они не имеют значения. Не правда ли, что звуки речи (фонемы) играют главную роль не только в понимании слова, но и при определении значения слов. Если это так, то можно заметить и особенности звуков (фонем) при определении значении слов. Это – функция фонемного значения.  В семасиологии и виды фонемных значении могут быть формами языковых единиц. Таким образом, в настоящее время фонемное значение дает словарное понятие, не имеет лексемного значения (не обозначает лексическое значение слова), и поэтому только единство системных сочетании образует значения слов. Однако «при появлении языка функции отдельных слов выполняли отдельные звуки речи. Первые звуки речи – это первые слова» /1, 86/. Следовательно, если первые звуки были прообразами первых слов, можно считать, что главной основой лексического значения является фонемное значение. То есть в функции фонемного значения в первую очередь входит разграничение одного лексического значения от другого. Рассматривание звуков речи в лингвистическом аспекте связано с тем, что они выполняют функции средств связи, а также имеют свое значение. Основная функция фонемного значения – абстрактность при разграничении словарного значения, понятия, создание системности при определении значения слов. Значение современного фонемного значения отделилось от лексемного значения, само фонемное значение понимается условно. По нашему мнению звук имеет значение, так как фонема играет роль при отделении одного значения слова  от другого. Приведем слова Ш.Бекмаганбетова: «Нельзя забывать о том, что звуки имеют значение и связаны с процессом мышления». Поэтому мысль о том, что «сначала безсистемные, без никакого значения звуки позже приобретают определенное значение» не соответствует действительности /1, 88/.

Проблему познания можно рассмотреть и на уровне других областей языкознания. Языковые проблемы изображения, анализа с точки зрения познания можно раскрыть роазносторонне. Например, Ш.Бекмаганбетов признаки и функции познания казахского языка дает вместе с общими понятиями миропонимания, то есть но уровне понимания единства системы  Пространства, Земли и Мира, доказывая это научными, историческими фактами. Исследователь появление признаков местоимения «свои» и  производных глаголов связывает с начальными познавательными представлениями, «понимая их как основные элементы миропонимания, связанные  со словообразовательным творчеством еще со времен древних греков и древней Индии» /1, 194/. Таким образом ученый характеризует и обобщает явление языковых символов в речи.

В нашей статье мы хотим исследовать современные языковые единицы, составить их характеристику по областям языкознания и определить их свойства с логической точки зрения. Вместе с этим определены конкретные правила и положения языкознания, а также рассматриваемые в словообразовании и морфологии языковые единицы изучены с совершенно нового теоретического аспекта.

В современном казахском языке классификация аффиксов основана на традиционную переводческую литературу:

 

 

 

 


         

 

 

 

 

           Данная традиционная классификация основана на примере классификации русского языка, по стуруктурным признакам. Если рассматривать классификацию аффиксов по внешним структурным признакам (морфемы), то охарактеризовать функцию грамматической связи и особенности единства удастся неполностью. Ученый Ы.Маманов выделил основную мысль из учения К.Кеменгерова: «грамматические формы и виды полных значимых именных слов (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, глагол) делятся на две группы: непроиводные слова и используемые для создания грамматических форм . ... в казахском языке аффиксы развиваются или как единое лексическое целое, или как характерные для определенных частей речи грамматические формы ... согласно языковому материалу аффиксы казахского языка можно разделить на служащие для образования новых слов и формообразующие ... морфологическую структуру языка  можно определить с лингвистической точки зрения...» /3, 48/. Учение Ы.Маманова продолжил и развил далее С.Исаев, по мнению которого «в разделении аффиксов на формообразующие и словообразующие есть и практическое, и научное значение». С.Исаев причинами данного разделения считает: 1) значение аффиксов; 2) выполняемая ими функция.   

Третий вид окончании – падежные, они являются главным показателем падежной категории. Следующим показателем падежной категории являются падежные вопросы. В зависимости от вида вопроса и выполняемой функции падежные окончания делятся на две большие группы: грамматические и пространственные. Обращая внимание не только на окончания, но и на вид падежа, можно и падежи разделить на грамматические и пространственные. Основным признаком для данного разделения являются падежные вопросы, однако таким образом не раскрыты конкретные значения и функциональные особенности аффиксов. Вопросы именительного, родительного и винительного падежей охватывают только слова, относящиеся к человечеству и вселенной. Вопросы же направительно-дательного, местного, исходного падежей вместе с тем еще отвечают нам вопросы куда? (направительно-дательный), где? когда? (местный), откуда? (исходный), как? (творительный). Это объяснялось так: «Вопросы направительно-дательного, местного, исходного и творительного падежей ставятся к словам с адвербиальным значением». С научной точки зрения такого объяснения недостаточно. Появление названных вопросов в пространственных падежах объясняется следующим: наряду со словами, отвечающими на вопросы о человечестве и вселенной, эти вопросы обозначают характерные, функциональные особенности вертикального и горизонтального движения в пространстве.  Таким образом в самих вопросах есть значение не только слов и предметов человечества и вселенной, но и присутствует функция общего миропонимания. Нужно понимать, что ни одна проблема без внимания человека не остается и не может быть неохваченной человечеством. Вместе с тем значение вопросов Кто? Что? нужно рассматривать с понимания национального мировосприятия и уметь их различать.

В заключении хотелось бы привести слова Ш.Бекмаганбетова: «Если обратим внимание на природу развития языка, пути появления слов с историко-лингвистического, философского аспектов, то древние люди рассматривали все предметы и явления в виде Целого и Частного, а изменения в процессах от целого к частностям, и наоборот от частного к целому – понимали как движение».

 

 

 Литература

 

1.          Бекмағанбетов Ш. Тілдік таным негіздері және тілдік символдар. Қызылорда: «Тұмар», 1999. – 157 б.

2.          Мырзабеков С. Қазақ тілінің дыбыс жүйесі. Алматы: «Сөздік-Словарь», 1999. – 200 б.

3.          Маманов Ы. Қазіргі қазақ тілі. Лекцилардың мәтінденрі. Алматы, 1973. – 170 б.

4.          Исаев С. Қазіргі қазақ тіліндегі сөздердің грамматикалық сипаты. Алматы: «Рауан», 1998. – 304 б.