Кантур К. О.

Національний університет «Одеська юридична академія»,

доцент кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук

 

VARIATIONS IN MODERN EUPHEMISMS CLASSIFICATION

Euphemisms can be classified according to different criteria, rules, or principles. The following is a presentation of some possible classifications of euphemisms.

Rawson divides euphemisms into two general types, namely, positive and negative which are distinguished according to the evaluative aspect (Rawson H. A Dictionary of Euphemisms and other Doubletalk. 1983. – 312 p.). Positive euphemisms can also be called stylistic euphemisms or exaggerating euphemisms. The positive ones inflate and magnify, making the euphemized items seem altogether grander and more important than they really are.

In order to avoid thrill, to be polite or to achieve cooperation, British and American people, especially contemporary Americans, prefer using the technique of exaggeration to euphemize something unpleasant and embarrassing. The positive euphemisms include the many fancy occupational titles, which save the egos of workers by elevating their job status. For example, ‘exterminating engineers’ is used for rat catchers while ‘beauticians’ stand for hairdressers. It might be said that quite a few positive euphemisms are doublespeak and cosmetic words. They usually appear in the political, military and commercial vocabulary. Other kinds of positive euphemisms include personal honorifics such as the colonel, the honorable, the major, and the many institutional euphemisms which convert madhouses into mental hospitals, colleges into universities, and small business establishments into emporiums, parlors, and salons. The desire to improve one’s surroundings also is evident in geographical place names, most prominently in the case of the distinctly nongreen Greenland, but also in the designation of many small burgs as cities.

The negative euphemisms deflate and diminish. They are defensive in nature, offsetting the power of tabooed terms and otherwise eradicating from the language everything that people prefer not to deal with directly. The negative euphemisms can be called traditional euphemisms or narrowing euphemism. They are extremely ancient, and closely connected with the taboos. An euphemism and its corresponding taboo are in fact two faces of the same coin. They refer to the same thing though they have different looks, the euphemism having a much more pleasant face than the taboo.

Euphemisms, whether positive or negative, can be also divided into unconscious euphemisms and conscious euphemisms. The criterion for classification is the euphemistic meaning whether correlative with the original meaning or not. Unconscious euphemisms, as its name implies, were developed long ago, and are used unconsciously, without any intent to deceive or evade. For example, now standard term as ‘cemetery’ has been a replacement for the more deathly ‘graveyard’ since the fourteenth century. ‘Indisposition’ has been a substitute for ‘disease’ for a long period; people seldom realize that its original meaning is incapacity for dealing with something. Take ‘dieter’ for another example, the original meaning taking food by a rule or regulation has been substituted by the euphemistic meaning ‘the one moderate in eating and dining for losing weight’. From the above we can conclude that unconscious euphemisms were developed so long ago that few can remember their original motivations. Conscious euphemisms are widely employed, which involves more complex categories. When people communicate with each other, speakers are conscious to say tactfully, and the listeners understand their implied meanings. For example, when a lady stands up and says that she wants to ‘powder her nose’ or ‘make a phone call’ at a dinner party, the people present realize the euphemism means ‘something else’, that is, ‘going to the ladies’ room’ (Holder B. A Dictionary of Euphemisms: How not to Say what you Mean. 2008. – 412p.).

Besides the divisions mentioned above, euphemisms can be divided into six semantic categories:

Profession euphemisms:

In western countries, mental work is considered to be the high job whereas physical labor is recognized as humble work, besides there is a great difference in the remuneration. Thus, most of the people hold that people with different occupations have different status in society. Some lowly paid or indecent jobs are often used in English culture just for saving face and expressing politeness. Therefore there are fewer occupations called jobs, many have become professions. Some words and forms like engineer are more popular among people in the communication. English euphemisms are used to express some fancy occupational titles, which can elevate the people’s status. Many previously unwelcome professions have now taken more appealing names. For example, in profession euphemisms, people always use cleaning operative for road sweeper or dustman, sanitation engineer for garbage man, meat technologist for butcher, and hairdresser has turned into beautician, etc.

Disease euphemisms:

In the disease euphemisms, people always use long illness replaces for cancer, social disease replaces for syphilis and AIDS, also they use lung trouble substitutes for tuberculosis and so on. And if someone with a mental illness, we cannot say psychosis directly, we should say he or she is a little confused, meanwhile, we should use hard of hearing in stand of deaf.

Death euphemisms:

In many societies, because death is feared, so people tend to avoid mentioning death directly and talk about it in a euphemistic way. They try to employ pleasant terms to express the ideas. So death has hundreds of soft, decent, and better-sounding names, such as breathe one’s last, fall asleep, go west, join the majority, lay down one's life, pass away, pay the debt of nature, reach a better world, to be at peace, to return to the dust, or he worked until he breathed his last, etc.

Sex euphemisms:

Euphemisms concerning sex: the great divide, willing woman, gay boy, lost girl can be used to replace divorce, loose woman, male homosexual and prostitute.

Crime euphemisms:

In the field of crime euphemism: five-fingers, gentleman of the road, hero of the underground, the candy man are often used to substitute for pickpocket, robber, heroin, and drug pusher.

Political euphemisms:

Since the function of euphemism can reduce the unpleasantness of a term or notion, it is natural that announcements of governments will often resort them to understate the facts: student unrest can be used to replace student strike; police action, search and clear, war games are used to substitute for aggression, massacre and war exercise.