д.ф.н. Исина Г.И., магистрант - Нашарбекова И.С.
Карагандинский государственный университет, Казахстан
Метафорическое
моделирование действительности в художественном тексте
В настоящее время одной из актуальных проблем в сфере гуманитарных
наук явились исследования, связанные с
изучением когнитивных структур и механизмов оперирования этими структурами.
Центральное место в когнитивной лингвистике занимает проблема категоризации,
окружающей действительности, важную роль в которой играет метафора как проявление
налоговых возможностей человеческого разума.
Метафору в современной когнитивистике принято
определять как ментальную операцию, как способ познания, категоризации,
концептуализации, оценки и объяснения мира. Основными предпосылками
когнитивного подхода к исследованию метафоры являются положения о ее ментальном
характере (онтологический аспект) и познавательном потенциале
(эпистемологический аспект) [1].
Проблемой метафоричности мышления занимались
Д.Вико, Ф. Ницше, А. Ричардс, М. Бирдсли, Х. Ортега-и-Гассет, Э. МакКормак, П.
Рикер, Э. Кассирер, М. Блэк, М. Эриксон и другие исследователи [2].
Данная статья посвящена исследованию когнитивной
природы метафоры, в частности когнитивной функции метафоры, заключающейся в ее
способности формировать новые концепты, исходя из уже сформированных понятий
путем выделения важных для обозначаемого концепта признаков.
Концепт одной концептосферы получает
коннотативный эмоционально-образный смысл за счет соприкосновения, совмещения с
концептом другой концептосферы или совмещения с другим концептом той же
концептосферы. Перечисленные пути возникновения метафорических концептов
представляют собой метафорические модели [3].
Мы выделяем два основных пути формирования
М-моделей:
1) образное переосмысление признаков концепта из
одной концептосферы при их соприкосновении или совмещении с признаками концепта
из другой концептосферы;
2) образное переосмысление признаков разных
концептов одной и той же концептосферы.
Концепты являются смысловыми узлами
концептосферы как концептуального пространства. Для нашего сознания концептосфера
бесконечна. Однако метафорическое значение возникает лишь в пределах
определенных рамок концептосферы, которые мы называем ситуационными. Эти рамки
ограничивают комбинаторику компонентов значения, образующих метафорический
смысл [4].
Мы не всегда улавливаем метафоричность
иноязычного текста, так как в разных лингвокультурах ситуационными рамками
могут выступать разные концептосферы, либо в одних и тех же концептосферах эти
рамки могут не совпадать. Подобные явления дают нам представление о языковой
картине мира. Каждая лингвокультура состоит из множества концептосфер, которые
охватывают значимые для нее концепты. Принадлежа той или иной концептосфере,
концепты различаются по своему содержанию, степени актуальности и характеру
связи с другими концептами.
Обсуждая данную проблематику, мы обращаемся к
исследованиям В. И. Карасика, который выделяет понятие культурного концепта как
многомерного смыслового образования, несущего на себе признаки тех культур, компонентом
которых он является. Многие концептосферы являются универсальными для
большинства лингвокультур, что еще раз доказывает универсальность человеческого
сознания [5].
Говоря о метафорах, мы выделяем следующие
наиболее частотные концептосферы: «человек», «природа», «социальная»
концептосфера, «артефакт». Также в процессе метафоризации участвуют и другие
концептосферы, среди них – «пространство», «движение», «абстрактные понятия»,
«время», «механико-технические» концепты.
Как показывают исследования, один и тот же
концепт может входить в разные концептосферы, при этом признаки одной
концептосферы совпадают с признаками другой. Этот факт говорит о нечеткости
границ концептосфер.
Очень часто контаминируются концептосферы
“человек” и “природа”, так как большинство процессов, связанных с
жизнедеятельностью, в той или иной степени свойственны всем живым существам.
Многие концепты, содержание которых составляют психические состояния,
психологические и философские понятия, нематериальные сущности, а также концепты,
связанные с чувственным миром человека, могут входить как в концептосферу
“человек”, так и в “абстрактные понятия”[6].
Ср.: « —
Господин Домби, вы — зверь. Не смеете увольнять людей».
На первый план в метафорическом контексте
употребления концепта «зверь» выступает указание на отсутствие присущих
человеку качеств, подчеркиваются жестокость, беспощадность.
Ср.: «На
мачте соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный малец по имени Уолтер…».
Ср.:
«Маленький, взъерошенный, как воробей, вылез из заднего ряда и попал в пламя
увидев Флоренс у себя перед глазами.
Представленные метафорические примеры
свидетельствуют о широком многообразии предметов и явлений действительности,
получивших в художественной картине мира образное сравнение с какими-либо
птичьими особенностями: внешним видом, издаваемыми звуками, свойственным
поведением, образом действий.
Общим компонентом в этом метафорическом переносе
на человека обнаруживается сходство внешнего вида, поведения или музыкальные
способности.
Аналогично контаминируются концептосферы “человек” и “движение”. Ср.: …«Иногда слабела без всякой видимой причины
волна посетителей торгового дома
Домби». Метафора «волна» показывает не только движение людей
в пространстве, но и распространение в народной среде различного рода
эмоций, несущих в себе мощную энергию. Метафорическое употребление слота «волна»
сохраняет основное значение характерного движения: в волнах осуществляется
плавный перенос энергии.
Говоря о концептосфере, мы разделяем
концепты на следующие основные группы концептосфер: 1) группа “мир” –
включает концептосферы “природа”, химические и физические процессы, “животный
мир”, “пространство”; 2) группа “человек” – включает “социальные”
концепты, концептосферы “психология”, “нравственные” концепты, “эмоциональные”
концепты [7].
Кроме того, существуют концептосферы, которые не
относятся ни к одной из групп или находятся между ними, например, концептосферы
“движение”, “артефакт”, “механико-технические” концепты, абстрактные понятия, и
др.
Концептосферы, представленные в первой группе,
связаны с окружающим нас миром, понятиями и явлениями в нем. Концепты природы
здесь играют особую роль. Концептосфера “природа” включает весь естественный
мир, представления о животных, растениях и неживой природе, физических
явлениях. Данные концептосферы, несомненно, являются концептами культуры,
которые и отражают национальную картину мира, мировоззрение и особенности того
или иного народа.
Концепты “природы” исследуются в большей степени
на материале художественных тектов. Всякий художественный текст неизбежно будит
в сознании отголоски конкретных знаний, традиций и особенностей народа.
Картина мира в художественном тексте создается
языковыми средствами, отражает индивидуальную картину мира писателя и
отражается: а) в отборе элементов содержания художественного произведения; б) в
отборе используемых языковых средств; в) в индивидуальном использовании
образных средств, в том числе и метафор.
В художественной картине мира могут быть концепты,
присущие только одному определенному авторскому восприятию мира –
индивидуальные концепты. Язык является средством создания вторичной,
художественной картины мира, которая отражает картину мира создателя
художественного произведения.
Итак, интерес к установлению закономерностей метафорического
моделирования в художественной картине мира согласуется с представлениями о
том, что существующая в национальном сознании система метафорических переносов
— это важное средство постижения, представления и оценки действительности,
отражающее национально-культурную специфику.
Литература:
1. Э.В. Будаев. Лингвокультурология. - Вып. 1. - Екатеринбург, 2007. - С.
16-32.
2. Теория
метафоры. Сб. статей по лингвистике. – М., 1990. – 449 стр.
3. Телия
В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.
–М., Наука, 1986, 143 с.
4. Меркулов
И. П. Когнитивная наука // Новая философская
энциклопедия в четырех томах. Т.2. М.,
2001. С. 264.
5. В.И. Карасик. Культурные доминанты в языке. Сб.науч. тр. –
Волгоград., 1996. – С.3-6.
6. Логический
анализ языка: Модели действия. М., Наука, 1992, 159 стр.
7. Т.В. Калашникова. Роль метафоры в становлении языковых значений.
М., 1995. – 23 стр.