Ê.ô.í., äîöåíò Øèíãàðåâà Ì.Þ., ìàãèñòðàíò
Êóðìàøîâà Ä.Å.
Ðåãèîíàëüíûé ñîöèàëüíî-èííîâàöèîííûé óíèâåðñèòåò
THE
CHANGES OF PHRASEOLOGICAL UNITS AS THE RESULT OF SOCIAL DEVELOPMENT
This
article is devoted to the study of changes in the composition and functions of
the English phraseology as a result of shifts in the conceptual representations
of women’s status in the
modern world. Taken a broad scope in recent years in the West cultural and
behavioral communication and language model, known as "political correctness,
it has had a great influence on the development of vocabulary, including
phraseology, with the gender component.
Women's
rights activists have accelerated social processes in society, which could not
but affect the state of the vocabulary and phraseology involved in the
conceptual field of "woman."
Contemporary
Idioms and Paremiological vocabularies provide the researcher a very
interesting material because they reflect the state of idiomatic proverbs and
sayings not only in terms of their composition, but also their place in the
modern parlance, fixing the units that are actually used in the process of
communication, both in oral and written modern English.
Phraseological
units marked as AA are quite commonplace, that is regularly used in speech and
writing of native speakers (though not as often as phraseological units with
three icons). Phraseological units labeled with A mark are met one - three
times for every ten million words in the framework. Phraseological units
registered in the dictionary without any mark are commonly used but less
common, approximately once for every ten millions of words in the framework.
Relying on marks, recording the level of dictionary
units frequency, the researcher is able to make correct idea of the importance of
language unit and, accordingly, the fragment of reality it represents.
Materials of dictionaries
show a significant reduction of the frequency and
composition of phraseological units,
reflecting the gender relations,
that is, phraseological units with component
woman, man, wife, husband,
and phraseological units, which
are characteristic of any woman.
Longman Idioms Dictionary (LID) captures only 32 phraseological
units of this kind, while Oxford
Dictionary of Current Idiomatic English (ODCIE) - 75
phraseological units. Nine phraseological units were common to both dictionaries:
wear the trousers / breeches; one's
mother's etc apron-strings; a woman 's / wife' s place is in the home /
kitchen; like father like son / like mother like daughter; a
man / woman after your own heart; (be) a man / woman of the world; a man /
woman of his / her word; hell has / knows no fury like a woman scorned; mutton
dressed as lamb.
As it known, dictionaries play
an important role in the process of
setting standards of speech behavior,
as well as transfer of fixed norms of culture.
According to this we used in the research not only an indication of the frequency of phraseological units usage but also semiotic,
exemplary and philological phraseology, each of which is designed to
uncover the meaning of phraseological
units, peculiarities of its usage in real speech.
Let us dwell on the semiotics of phraseology, on those phrases that are
included in the dictionary entry by
the author of the dictionary for the
interpretation of meanings of the words and their
equivalents.
Illustrative and philological phraseology
includes statements that are
created by lexicographer, in accordance with the rules of usage of the unit and illustrations,
quotes from various journalistic and
literary works. This phraseology is of considerable interest for
this study since through the relevant material authors demonstrate the features of a real dictionary
existence, stylistic scope units usage
in speech, attitude of society,
expressed in a specific context and forms of reproduction, such as deformation and word-play. Introduced in entries of phraseological units expressing gender relations, an
exemplary and philological phraseology has in many
cases an indication of the increasing
role of women in contemporary society.
As an example lets study the illustrative
and philological phraseology,
demonstrating modern speech usage
of phraseological unit bring
home the bacon:
1.
The question "Who brings up the
baby and who brings home the bacon?" will,
increasingly in coming years, be the most important of all political questions
(CCDI).
2.
The
"ideal family", in which Dad brings home the bacon and Mom takes care
of the family, describes only 7% of American
families (LID).
As can be seen from
the above examples, this phraseological unit
doesn’t correlate with the man, earning money for the family.
Family relationships where the man
is the head of the house and make important decisions, are fading.
Another example of phraseological unit a woman's / wife's place is in
the home (= a woman's role in life is to manage a home and bring up
children (ODCIE). Though the interpretation
of this phraseological unit reflects the
stereotypical view on the role of women,
limiting its place with the sphere of the household and children upbringing, the illustration
driven in this dictionary a
woman's place is in the house ... and the Senate, points
to new opportunities for women
in a modern democratic society. This is supported by comments of lexicographer, according to which, the
statement does not reflect the
true state of things (This is a
maxim now widely contested (ODCIE).
As will be seen from
the following examples, as a result of deformation associated with
the replacement of a component with
gender feature by the component without gender feature
phraseological unit becomes neutral
and has no correlation with the conceptual relations "man - woman."
Phraseological units you keep a good man / woman down (= if people
are able and determined, they will recover from any difficulties or setbacks
and be successful (CCDI) in modern usage characterize not only people, but also the events
that ended successfully, despite of many obstacles and difficulties. The following example,
selected by us from the dictionary,
illustrates how the replacement of a
single component in the idiom
extends the possibilities of its usage
in speech:
It would seem you
cannot keep a good boat down. In the second race, Sunstone, the 27-year-old
Sparkman and Stevens design, beat the purpose-built Argentinian boat, Bwana, by
more than four and a half minutes.
Thus, the language evolves with
the culture and the changes
in society are inevitably reflected
in the language. Requirements for overcoming "sexism" in the language led to a change in vocabulary and
phraseology of modern English language.
Concerning phraseology,
this has resulted in a change in the
composition, structure of phraseological units,
the emergence of new variants of idioms
with component "woman, wife, girl". Phraseological
units which negatively evaluate, insult or degrade women are withdrawn from active usage. Neutral
in terms of the gender
forms, without the
belonging to a particular gender are more widespread.
The dynamics
of the phraseology of the conceptual
field "woman" has resulted in the formation of new, beyond gender relations, values, developing on
the basis of the original meaning.
Bibliography:
1.
Longman Dictionary of English Idioms. Longman,
1998
2.
Oxford Dictionary of Current Idiomatic
English. Ed. by A.P. Cowie and R. Mackin. 7th impression. Oxford
University Press, 1983.
3.
Collins Cobuild Dictionary of Idioms. Harper
Collins Publishers,1999.