Черноусова Олеся Васильевна

Крюкова Галина Алексеевна

Северо-Кавказский федеральный университет, Россия

 

Пуританская Новая Англия середины XVII века и социокультурная драма Артура Димсдейла в романе Натаниэля Готорна «Алая буква»

         Действие романа относится к начальному периоду колонизации Массачусетса. Бостон был большой деревней, жившей интенсивной экономической, социальной и духовной  жизнью. Этот город готовился стать столицей новоанглийской конфедерации, которая образовалась в 1643 году.                    В то далекое время в Бостоне проживало множество переселенцев, которые принесли с собой строгие моральные принципы и религиозные каноны. События романа представляются нам с точки зрения бостонского обывателя середины XVII века, верившего в колдунов, небесные знамения, существование высших сил, имеющего большое количество предрассудков и ограничений. Кипение страстей, истинных и мнимых, грозило национальной катастрофой. Чтобы вести себя должным образом, человек должен был хорошо знать как касающиеся его правила, так и свои права. Все следовали принципам честной игры, а всякий, кто пытался нарушить их незыблемость, неизменно вызывал осуждение. Для образа жизни жителя Новой Англии были характерны крайняя строгость нравов и аскетическое ограничение потребностей, бережливость, трудолюбие, скромность и порядочность.

         На этом  культурном фоне разворачивается действие романа. Его нравственно-философское содержание раскрывается через призму взаимоотношения главных героев романа: Эстер Прин, Артура Димсдейла, доктора Чиллингуорта и маленькой Перл.

         Остановимся подробнее на образе Артура Димсдейла. Пастор Димсдейл – талантливый, одаренный и привлекательный человек, обладающий, по мнению автора, главными добродетелями: чистой душой, добрым сердцем, способностью любить. Его главные недостатки: слабость духа, которая заточила его ум во власть постулатов пуританской идеологии. Это истинно религиозный человек, который при любом общественном устройстве не мог оказаться среди людей с так называемыми «свободными взглядами».

Артур Димсдейл искренне убежден в том, что он своим поступком переступил не только закон социума, но и божеский закон. В порыве нахлынувших чувств он вступил в тесную связь с Эстер Прин, но осознав, что он нарушил протестантские каноны (кальвинизм, пуританизм) он понимает, что совершил грех. Единственный для него путь к спасению лежал через публичное покаяние и  открытый позор. На это действие у него не хватало решительности. Артур Димсдейл вел святую жизнь, тщательно скрывая свою греховную тайну, и постоянно мучился укорами совести.

         Приведем несколько примеров, характеризующих пастора:

         The directness of this appeal drew the eyes of the whole crowd upon the Reverend Mr. Dimmesdale--young clergyman, who had come from one of the great English universities, bringing all the learning of the age into our wild forest land. His eloquence and religious fervour had already given the earnest of high eminence in his profession. He was a person of very striking aspect, with a white, lofty, and impending brow; large, brown, melancholy eyes, and a mouth which, unless when he forcibly compressed it, was apt to be tremulous, expressing both nervous sensibility and a vast power of self restraint (После этого прямого обращения взоры толпы сосредоточились на преподобном Димсдейле, молодом священнике, который, окончив один из лучших английских университетов, привез в наш дикий лесной край последнее слово учености того времени. Его красноречие и религиозный пыл уже снискали ему выдающееся положение в ряду других представителей церкви. Сама внешность его была весьма примечательна: высокий выпуклый белый лоб, большие карие печальные глаза и то крепко сжатые, то слегка вздрагивающие губы, которые свидетельствовали о болезненной чувствительности, соединенной с большим самообладанием).

There was a look of pain in her face which I would gladly have been spared the sight of. But still, methinks, it must needs be better for the sufferer to be free to show his pain, as this poor woman Hester is, than to cover it up in his heart (Во взгляде этой несчастной Эстер Прин проскальзывает боль, которую я предпочел бы не видеть. И все же мне кажется, что страдальцу легче, когда он может свободно проявить свое страдание, как эта бедная женщина, нежели когда он принужден хранить его в глубине сердца). В данном случае в высказывании Артура Димсдейла сокрыта горечь того, что он вынужден переносить свои мучения внутри себя, не имея смелости признаться обществу в содеянном.                                                                                  Психологический парадокс, который подчеркивается автором, состоит в том, что нераскаявшийся грешник оказался лучшим проповедником, нежели праведник. Позор сжигал пастора изнутри, а горечь его переживаний была очень высока. В конечном счете, его угрызения совести привели к тому, что он сознался в содеянном и покончил собой.

Таким образом, мы видим острый внутренний конфликт личности преподобного Артура Димсдейла, который не справился со своими чувствами и эмоциями, который был сторонником пуританской идеологии, несмотря на его поступок по отношению к обществу, Эстер Прин и к самому себе.

   Литература

1.     Гаджиев К. С. Американская нация: национальное самосознание и культура. М.: Наука, 1990. – 324 с.

2.     Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / В.И. Карасик. – Воронеж, 2002.    C.75-81.

3.     Стернин И.А. Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Научное издание/Под редакцией И.А. Стернина. – Воронежский государственный университет, 2001. – 182 с.