Донцов Артём Сергеевич

Инновационный Евразийский университет, Казахстан, магистрант

Средства лингвистической актуализации гегемонного типа маскулинности в лингвокультуре США

 

Характерной чертой современных лингвистических работ является ориентация на человека при изучении проблем языка и коммуникации. Подход к языку как к динамичному антропоориентированному феномену способствовал росту междисциплинарного компонента в лингвистических исследованиях, в рамках которого сформировалась и развивается гендерная лингвистика.

Как известно, у истоков гендерной лингвистики стояла зародившаяся в конце 60-х годов прошлого века феминистская критика языка. Одна из особенностей современного этапа гендерных исследований состоит в том, что их объектом, наряду с женщинами, все чаще становятся также мужчины. Мужские исследования призваны дать ответ на вопросы, как конструируется обществом маскулинность, какие типы маскулинности существуют в данной культуре в данное время, как это сказывается на поведении людей, каковы нормы и требования к мужчинам и т. п.

Маскулинность как гендерная категория впервые была подробно проанализирована в 1977 году британским исследователем Эндрю Толсоном в работе «Границы маскулинности» [1]. С современными исследованиями, посвященными «мужской» тематике, связывают такие имена как Р. Коннелл, М. Киммел, М. Кауфман, М. Месснер, Д. Гилмор, Р. Хорсли, Д. Гонтлет и др.

На постсоветском пространстве исследования маскулинности начались сравнительно недавно. К наиболее видным российским исследователям следует отнести И.С. Кона, И.Н. Тартаковскую, Е.Ю. Мещеркину, С.А. Зыкову, И.А. Морозова, С.А. Ушакина и т.д. Среди Казахстанских исследователей маскулинности можно выделить Р.Б. Сарсембаеву, Н.У. Шеденову, Б.Н. Кылышбаеву, С.В. Шакирову и др. Следует подчеркнуть, что в подавляющем большинстве отечественных исследований маскулинность анализируется не с позиций лингвистики, а, как правило, с точки зрения социологии.

Важно отметить, что современные исследователи больше не трактуют маскулинность как единую и постоянную величину, рассматривая её как подвижную и изменчивую множественность. Первым о мно­жественной маскулинности высказался австралийский социолог Р. Коннел. Именно она сделала вывод о разграничении разных типов маскулинности, имеющих место в реальности, и определении среди них гегемонной маску­линности. Согласно теории гегемонной маску­линности, в любом мужском сообществе существует не один, а не­сколько типов маскулинности, однако на вершине этой иерархии обычно стоит тип личности, для которой характерны утверждение мужской власти над женщинами и подчиненными мужчинами, культ физической силы, склон­ность к насилию, эмоциональная невыразительность и высокая соревно­вательность [2].

Помимо гегемонного типа Коннел выделяет маскулинность соучастников, подчинённую и маргинальную маскулинности [2]. И.Н. Тартаковская в работе «Маскулинность и глобальный гендерный порядок» касается таких типов, как глобальная, транснациональная, фронтирная и иные маскулинности [3].

Другие исследователи также выделяют такие типы маскулинности как сенситивная маскулинность (Р. Блай, Д. Савран), патриархатная маскулинность (Дж. Батлер, К. Милетт), гомосоциальная маскулинность (И. Кософски-Седжвик), гей-маскулинность (Д. Гальперин, Д. Альтман), квир-маскулинность (Дж. Батлер, Т. де Лауретис), гибридная / перверсивная маскулинность (Дж. Кохен, Ф. Фэнон, К. Силверман, В. Руссо), женственная маскулинность (Дж. Хальберстам), дизабилити / инвалидная маскулинность (С. Линтон, Р. МакРуер, М. Девидсон), диаспорическая маскулинность (Дж. Кришнасвами, Д. Боярин, К. Мерсер), черная маскулинность (Ф. Фэнон, Н. Майлер), колониальная маскулинность (Ф. Фэнон, Х. Баба) и ряд других [4].

Большинство исследователей сходятся во мнении о неоднородности, множественности и динамичности категории «маскулинность». Однако в выделении типов наблюдается существенный разнобой. Связано это, в первую очередь, с тем, что разные культуры и разные периоды истории конструируют гендер по-разному. Наряду с общими, транскультурными чертами каждое общество имеет альтернативные модели маскулинности, содержание и соотношение которых может меняться.

Тем не менее, в каждом обществе всегда присутствует тип маскулинности, полностью соответствующий всем стереотипам мужественности и являющийся олицетворением настоящего мужчины в данной культуре и, следовательно, представляющий наибольшую ценность для данной культуры. Вслед за Коннел мы предлагаем называть этот тип «гегемонным».

Для исследования гегемонного типа маскулинности в современной американской лингвокультуре и изучения его вербальных репрезентаций, мы предприняли попытку описания специфики социо-культурного конструкта «маскулинность» посредством анализа языковых структур. В качестве источника фактического материала нами были выбраны сценарии популярных современных американских кинофильмов. Такой выбор обусловлен тем, что, во-первых, кинотекст с его возможностями визуализации наиболее полно отражает жизнь эпохи, в которой разворачивается действие фильма, в том числе традиции, социальные отношения и роли, поведенческие стратегии и стили общения, культурные стереотипы и другие компоненты исторически изменчивых культурных концептов, к которым относится и гендер; во-вторых, благодаря специфике языка кино, поиск гендерно значимой информации не ограничивается вербальной составляющей кинотекста, а также включает невербальные и паравербальные элементы.

В качестве объекта изучения выступили гендерно релевантные эпизоды из современных американских кинофильмов. Предметом исследования стали эксплицитные и имплицитные гендерные манифестации на различных уровнях структуры кинотекста.

На наш взгляд, анализ языковых репрезентаций любых типов маскулинности и речевого поведения мужчин невозможен без рассмотрения их характерологических особенностей и социальных ролей, потому что выбор тех или иных языковых средств, той или иной коммуникативной стратегии детерминирован именно теми ролями и статусами, которые мужчина имеет в обществе.

Главной чертой мужчин гегемонного типа является властность, стремление установить и сохранить контроль над ситуацией и доминирование над окружающими:

- Do as I say!

- But…

- No buts, do as I say [Hotel Rwanda, 2004].

Obey me on this! [Godfather: Part III, 1990].

Важной особенностью также является культ физической силы, агрессия и насилие как способ решения проблем:

How much can you really know about yourself if you’ve never been in a fight? I don’t want to die without any scars [Fight Club, 1999]!

Be a bully, James! Aggression, that's it [Cinderella Man, 2005].

Представители гегемонной маскулинности всегда стремятся к независимости как в финансовом плане, так и в области отношений с окружающими людьми. Они не хотят зависеть ни от вещей, ни от людей, ни от обстоятельств:

For most of my life, I made my own rules. You don't do any favors. You don't ask for any [Last Man Standing, 1996].

I need to keep moving, keep my freedom … I need to be as free as a bird [Freebird, 2008]

The things you own end up owing you [Fight Club, 1999].

Согласно нормативным требованиям гегемонной маскулинности, мужчина не должен проявлять эмоции. Такая эмоциональная скупость создаёт стереотип о том, что настоящий мужчина всегда должен быть «холодным»:

Don't go getting mushy on me [Last Man Standing, 1996]!

All right. That's enough of all that sentimental stuff [Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood, 1996]!

Rule number one: Show no fear [Year One, 2009]!

Важной особенностью является уважение и высокая оценка со стороны окружающих:

I think you just became my personal hero [American Beauty, 1999].

They worship you. You're like a god to them [American History X, 1998].

При этом сам мужчина относится к окружающим его людям критически, часто с порицанием (особенно к тем, кто, по его мнению, нарушает каноны маскулинности):

Look at you! You’re fucking pathetic [Fight Club, 1999]!

Мужчина гегемонного типа демонстрирует подчёркнуто негативное отношение к представителям недоминантных групп:

Get out of my face, faggot [Eternal Sunshine of the Spotless Mind, 2004].

It's just one spic, more or less. What difference does it make [My Family, 1995]?

Who's gonna miss him? Nobody [Righteous Kill, 2008].

Другая характерная черта - уверенность в собственной правоте, высокая самооценка:

I was very self-confident, I knew that I win [Tyson, 2008].

The one thing you can count on from Ted is that he always remains cool and confident [Moondance Alexander, 2007].

First, never question my authority [Scanners II: The New Order, 1991].

Мужчина гегемонного типа относится к женщине как к объекту, завоевание красивой женщины для него подобно завоеванию трофея:

It was your wife, your trophy wife [Lord of War, 2005].

She was a prize piece if I ever saw one [Can't Hardly Wait, 1998].

She's a prize on your arm [The Invention of Lying, 2009].

Говоря о ролях, которые играет мужчина гегемонного типа, важно отметить роли руководителя (лидера), защитника, добытчика, а также героя-любовника.

Поскольку стремление к лидерству, амбициозность, властность, объективность и умение принимать решения принято относить к стереотипным мужским качествам, то именно мужчина чаще всего выступает в роли руководителя.

В этом качестве мужчина гегемонного типа стремится к установлению безоговорочной власти и полному контролю над происходящим, но при этом является объективным, последовательным и преданным интересам общего дела:

I want total control of my team [The Replacements, 2000].

I have to have total control of the production side. Is that clear? [Mrs. Henderson Presents, 2005].

He is tough, but fair [Brick, 2005].

Стереотипное описание мужчины как представителя сильного пола (культ физической силы, агрессия и насилие как способ решения проблем) детерминирует роль защитника / воина. Мужчина является опорой для своей семьи в мирное время и защитником своего государства во время войны:

A man must do everything in order to protect his family [Cleaner, 2007].

I warn you, you'll have to fight me for her [A Good Woman, 2004].

We just fight for our land. That's all [Savior, 1998].

В соответствии с традиционными стереотипными представлениями о распределении гендерных ролей в семье (муж – работа, жена - семья), именно мужчине отводится роль кормильца:

You are a good breadwinner [Solitary Man, 2009].

Nora, I've always been a good provider! Haven't I given you everything I possibly could [A Slight Case of Murder, 1999]?

She seemed content that I was a good provider [Lord of War, 2005].

Одной из ключевых норм мужественности является норма антиженственности, которая неизбежно связана с сексуальностью, особенно её активно-агрессивной формой. Вступая в любовные отношения с мужчиной, женщина признаёт в нём полноценного представителя противоположного пола. Таким образом, роль любовника означает не только сексуальную активность, но и положительную оценку мужчины со стороны женщины.

He's the perfect lover [The Assignment, 1997].

So... alpha male [Redrum, 2007]!

... you're the perfect man [Bandits, 2001].

Речь представителей гегемонного типа характеризуется рядом особенностей.

Цель разговора – осуществление контроля, сохранение независимости и укрепление статуса. Разговор выступает в качестве арены для самоутверждения и завоевания престижа. Для достижения этой цели мужчина стремится продемонстрировать в разговоре свои знания, навыки и способности. При этом он всячески избегает  раскрытия личной информации, которая может сделать его слабее или уязвимее в глазах окружающих.

I know how it works, Charles [The Edge, 1997].

- What, are you her brother or something?

- It's none of your business, man [Kiss Kiss Bang Bang, 2005].

Если собеседник проявляет беспокойство по тому или иному поводу, мужчина гегемонного типа непременно даёт совет, указания либо просто делится своим мнение по этому поводу:

Just go ahead and tell her [Stuck On You, 2003].

Don't let them get to you [Dangerous Minds, 1995]!

Вторая важная черта – инструментальность (ориентированность на вещи, на достижение конкретных задач). Главная цель социализации – совершение определённых действий и достижение конкретных целей. В разговоре это проявляется через коммуникативную установку на получение информации, сбор фактов, предложение решений.

Good, good. But I need more details. What is the cost [Blow, 2001]?

We will do what we need to do to achieve our goals [The Hunting Party, 2007].

Третья особенность – доминирование в разговоре. Мужчины говорят чаще и дольше женщин. Мужчина гегемонного типа перенаправляет разговор в нужное ему русло, используя слова собеседника для перехода к «правильной» теме разговора.

- Hey, guys, when's the next Halley's comet?

- Who cares, man? Do you know, Stu [The Hangover, 2009]?

В-четвёртых, мужчины, относящиеся к гегемонному типу, выражаются категорично. Их язык сильный, прямой и властный.

Let me get this straight. You're selling this stuff, but you don't believe in your own product [Hitch, 2005].

That is the worst idea I've ever heard in my life, Tom [Office Space, 1999].

Наконец, речь такого мужчины не предполагает большого количества развёрнутых ответных реплик. Объясняется это, в первую очередь, тем, что его интересует то, что говорит он сам,  а не то, что думают или говорят другие. Поэтому в речи мужчин, принадлежащих к гегемонному типу, встречается больше коротких ответов («minimal response cues»), таких как «yeah»,  «umhmm». Очень часто реплики реагирования отсутствуют вообще.

- You know what, we already started the semester!

- Yeah. That's cool, man [Accepted, 2006].

Рассмотрим средства языковой репрезентации гегемонной маскулинности на трёх уровнях: фонетическом, лексическом и грамматическом.

На фонетическом уровне были выявлены различия в артикуляции гласных звуков. Так у мужчин, представляющих гегемонный тип, была отмечена тенденция к редуцированию гласных. Согласные, напротив, произносились отчётливо и напряжённо. С точки зрения интонации, преобладают ровные и скользящие шкалы, которые показывают заинтересованность говорящего, оживленность, шутливость; в побудительных предложениях - поощрение, одобрение; в вопросительных — сомнение, недоверие и т. п.  Было отмечено использование нисходящего тона, который показывает завершённость, законченность высказывания и употребляется в категорических утверждениях, в приказаниях, инструкциях. В качестве важной особенности речи представителей гегемонного типа мы также выделили относительно узкий (по сравнению, например, с маргинальным типом) высотный диапазон. Как правило, такой мужчина обладает низким голосом. Наконец, нами было установлено, что для представителей гегемонной маскулинности в основном характерен относительно медленный темп речи, более высокая длительность пауз и синтагм.

На лексическом уровне речь «настоящего мужчины» характеризует обилие слов с негативной оценкой, бранных слов.

Who gives a shit [Fight Club, 1999]?

Look at them. Fucking pathetic crowd [Bruiser, 2000].

Такие мужчины всегда стремятся к точности наименования. Точность речи во многом определяется экстралингвистическими факторами. Чтобы точно говорить о чём-то, надо хорошо знать предмет речи во всех его свойствах и проявлениях. Таким образом, точность наименования является для мужчины средством достижения статуса эксперта, к которому стремится представитель гегемонного типа маскулинности. К тому же, поскольку работа для такого мужчины имеет первостепенное значение, его речь изобилует узкоспециальными терминами и профессионализмами даже в ситуациях общения, напрямую не связанными с работой.

The ship will be powered by a small experimental nuclear reactor. It will be divided into six compartments [The Core, 2003].

- What's that?

- Demerol is a morphine sulfate. It is soluble in water [One Eight Seven, 1997].

В то же время, для гегемонного типа характерна простота и понятность речи. Занимая доминирующую позицию, мужчина должен подбирать такие лексические единицы, чтобы его распоряжения и приказы были ясны его подчинённым.

Let me put it in simple words so you understand, there's no money for all these things you wanna do [All the King's Men, 2006].

No costs, no payback. Don't make it complicated [Christmas with the Kranks, 2004].

Характерной особенностью языковых репрезентаций гегемонной маскулинности является выразительность речи, которая проявляется на лексическом уровне в богатстве и разнообразии используемых лексических единиц, самобытность и оригинальность словоупотребления:

Time is a thief, and he never gets caught [Avenging Angelo, 2002]!

You’re broke, I can’t fix that [El Cantante, 2007].

Стремление к оригинальности в области используемых языковых средств выражается ещё и в отказе от стандартных клишированных форм, в том числе, этикетных формул:

A question of etiquette: as I pass, do I give you the ass or the crotch [Fight Club, 1999]?

- It's nice to meet you.

- Actually, it's not so nice [Camp Rock, 2009].

Некоторые интересные наблюдения можно сделать и на грамматическом уровне. Так, с точки зрения морфологии, самой распространённой частью речи является глагол. Являясь средством языкового выражения действий, приказов, динамичности, обилие глаголов наиболее ярко характеризует речь мужчины-представителя гегемонного типа.

Для представителей данного типа маскулинности характерно употребление активного, а не пассивного залога, что является средством языкового выражения стремления мужчины являться творцом собственной судьбы, а не зависеть от кого-то.

Every week, Tyler gave the rules that he decided [Fight Club, 1999].

На синтаксическом уровне было отмечено обилие коротких простых предложений, часто - в повелительном наклонении.

Open this goddamn door [Boys Don't Cry, 1999]!

Leave here. Leave all this. Just come with me [American History X, 1998].

Таким образом, наш анализ показал, что вербальные репрезентации гегемонной маскулинности напрямую связаны с характерологическим особенностям и социальным ролями мужчин данного типа. Их речевое поведение, а также используемые ими языковые средства детерминированы такими качествами характера, как властность, культ физической силы, склон­ность к насилию, эмоциональная невыразительность и высокая соревно­вательность. В дальнейшем могут быть выявлены и изучены другие типы маскулинности в современном американском обществе и проведён сопоставительный анализ разных типов для получения наиболее полной информации о содержании понятия «маскулинность» в современной американской лингвокультуре.

 

Литература:

 

1.     Tolson A. The Limits of Masculinity. – London: Tavistock, 1977. 158 p.

2.     Connel R.W. Masculinities. – Los Angeles: University of California Press, 1995. – 295 p.

3.     Тартаковская И.Н. Маскулинность и глобальный гендерный порядок // http://www.gender.ru/pages/resources/publications/common/2006/01/32.php

4.     Суковатая В.А. Гегемонная маскулинность и конструкции «другого» в американской массовой культуре // Вестник Харьковского национального университета им. В.Н. Каразина, 2010, № 894 - С. 63–67.