Ïàâëþê À.Í., êóðñàíò 208 âçâîäà
Óôèìñêîãî ÞÈ
ÌÂÄ Ðîññèè,
ôàêóëüòåò
ïîäãîòîâêè ñëåäîâàòåëåé
Ïîïîâà Å.Â., ïðåïîäàâàòåëü êàôåäðû èíîñòðàííûõ è
ðóññêîãî ÿçûêîâ Óôèìñêîãî ÞÈ ÌÂÄ Ðîññèè
Ergonyms serving the law enforcer
Ufa is one of the largest cities of Russian
Federation. Ufa is the capital of Republic Bashkortostan. The population of the
city is about 1 105 700 people. In 2015 Ufa held the Shanghai Cooperation
Organization and BRICS summits. Today Ufa is the world-famous city with
extensive infrastructure which consists of numerous public institutions.
A future lawyer should learn how to navigate in the
city. It is important for him or her because it is the main part in the
professional activity. Knowledge of language of the city is the obligatory part
of the knowledge of a police officer.
Modern police, relying on the language knowledge of
the city, must be able to classify and collate information quickly about
establishments where crimes or offenses are committed. Training in the high
school the Interior Ministry of Russia, future plans to link own work with the crime
detection make knowledge of the city features actual and of high importance.
In this research, ergonomics is considered as one of
the areas of onomastics. Onomastics (“art to give names” in Greek) is “the
branch of linguistics studying any proper nouns and history of their
appearance. In a narrow meaning, onomastics is the proper names of various
types. The subject of onomastics is onim (proper noun) which distinguishes him
object among other objects”.
In this article the intercity catering is considered:
dining-rooms and restaurants which are very popular among the native of Ufa.
People come here to relax, refresh and communicate. However, due to obsessive
attitude, shamefulness, rudeness of particulate persons,
a converse becomes unpleasant for visitors and ends with fights, scuffles and insults. Moreover, in such
establishments often occur thefts, fraud and robbery. At this moment the
operational activity of police officer becomes necessary.
Ergonym is considered by us in
the aspect of motivational systems of nominator which citizen must determine in
the title, including a police officer and therefore all titles are divided into
the following motivational groups:
Informativeness of ergonym (the ergonym which
maintains specific information):
À) Location of an institute: U ozera restaurant (this restaurant is located near the lake), Lesnoe café (this café is located near the National Park Foresters
Bashkiria), Ashhana vo dvore café, Na Guryevskoy café, Lido
in Pushkin street café, In Sophia Perovskaya street restaurant,
Sani na Zorge restaurant (according to the Ufa
street names), U Fontana café (snack bar in the
Kalinin district near the fountain), Versailles restaurant (palace and park complex in France, the
former residence of French kings in Versailles city, now it is the suburbs of
Paris), LidoNew restaurant (Lido is a seaside
climatic resort on the north-east of Italy), Pivnushka na
Melnitse
B) National characteristics of the proposed
cuisine
- Japanese cuisine: Japonica restaurant, Indo-China restaurant, Malenkaya Yaponiya restaurant, Tokyo restaurant (the capital of
Japan), Wasabi restaurant (kind of
perennial herbaceous plants, as well as the kind of sauce), Sakura restaurant (Japanese cherry tree), Mikado restaurant (Japanese Emperor title);
- Bashkir cuisine: Agidel restaurant (the river of
Bashkortostan), Akbuzat restaurant (from Turkic- magical winged horse), Baksheesh café (from Turkic
“gift, bribe”), Bashkir cuisine house snack bar, Idel bistro (third Ural-Batyr`s son, as well as one of the medieval names of
the Volga), Uraltau restaurant
(one of the longest mountain ranges of the Southern Urals), Ufa restaurant, Khan restaurant (Turko-Mongol
title);
-Europe cuisine: Maximilian’s restaurant (by the
name of the well-known Bavarian Duke Maximilian), BellaItalia restaurant, Dublin pub
restaurant, Casamia
restaurant (from Italian “my house”),
Sabroso restaurant
(from Italian “tasty”).
2. The
reliability of ergonym (the ergonym,
inspiring calmness and confidence, promising comfort and coziness): Vstrecha
restaurant, Gosty
restaurant, Kormilitsa
café-restaurant, Svoya Kompanya restaurant, Svoyak
entertainment centre, Ben cotta restaurant (from Italian “well
cooked”), Fresco
café (from Spanish “chill”), Life karaoke-bar, Rest-time restaurant, Rise coffee-house.
3.
Aesthetics of ergonym (the ergonym taking into account the aesthetics of
perception, pleasant, positive impression of the name):
a)
ergonyms-anthroponyms: Aigul café, Guzel café, Laura
café, Marlen
bistro, Nastya
café, U
Vereshchagina pub, U Kateriny café;
b)
ergonyms-precedent names: The twelve chairs café-bar (on the book
by I. Ilf, E.Petrov “The twelve chairs”), Aladdin restaurant (the character of
oriental tales), Alenkij
tsvetochek café (a tale by Sergei Aksakov), Alye Parusa café (a novel by Alexander Grin), a chain of Emelya
pubs, Zhar-ptitsa
cafe (characters of Russian fairy tales), Sherlock Holmes restaurant (a famous
London detective, by A. Conan Doyle), Robin Hood restaurant, Elf restaurant;
c) ergonyms motivated by social class (appealing to high society,
prestige): Imperia
restaurant (monarchical state), Barin restaurant (a nobleman, landlord, a member
of privileged social groups in the Russian state until 1917), Baron
restaurant (a title of nobility, below a count), Prestizh restaurant (authority,
influence which is used by someone ), Hall D`Lux banqueting hall.
4. Self-expression in ergonym (the ergonym motivated by people features
and their behavior):
a) ergonyms is motivated by outstanding features of people: Mechta
Gurmana café (a gurman is a subtle connoisseur of
delicious food), Scrooge Bar bar;
b) ergonyms motivated by age and gender
characteristics: Papa`s Club café (for men, “for
fathers”), Devichya
Bashnya restaurant (female sign), Nyam-nyam cafe (for
children);
c) ergonyms motivated by hobbies and culinary preferences of people: Beef-bar
grill-bar, Beer-ëîãà sport-bar ( “beer”+
association with bear housing), Rocher restaurant (from German “smoker”), Sportivnye
Khroniki sport-bar, OFFside sport-bar.
Thus, it is necessary to study
the semantics of ergonyms of modern Russian language for the purpose of
interpretating them by modern police officer. Knowing the semantics of the
ergonym can allow modern police officer navigating in difficult language system
of the city more successfully. It also helps the police officer understands
beforehand, thanks to the name interpretation, what sort of people can be
serviced in the particular institution.