Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè
Shalajeva A.V.
The Chair of Foreign Languages,Higher State Educational
Establishment of
Ukraine „Bukovinian State Medical
University“, Chernivtsi (Ukraine)
THE USE OF
PRECEDENT SITUATIONS FOR DESIGNATING
SYNDROMS OF MENTAL DISORDERS
It is the fact of common knowledge that the representative of Russian linguistics Yu. N. Karaulov was the
first to introduce the concept of precedence in 1986 within the framework of the theory of
the language personality. According to this theory Yu. Karaulov pointed out three levels in the language personality structure: semantic,
cognitive and pragmatic. The stereotypes of the higher third level were named
by him “precedent texts”, having laid, thus, the foundation for the new term and
a new concept in science. His term
"precedent text" was introduced into scientific practice and is
now widely used by many researchers. According to Yu. Karaulov's definition the texts which may be referred to the precedent
texts must:
– be significant for this or that particular personality in the informative and emotional
relation;
– have superpersonal character, i.e. well-known to a
wide environment of this personality, including both predecessors and contemporaries;
–
be such texts, reference to which renews repeatedly in a discourse of this
language personality.
V.V.Krasnyh, D.B.Gudkov and other researchers have extended the theory
of precedence of Yu.Karaulov, modified it and transferred his definition of the
precedent text to all precedent phenomena in general.
Followers of Yu. Karaulov’s theory made
a further addition to the theory of precedence: in their viewpoint, the
precedent phenomena can be verbal (texts) and nonverbal (paintings, sculptures,
etc.). Verbal precedent phenomena are subdivided in their turn into proper
verbal and those that are verbalized. The former include precedent names and precedent statements, and
the second include precedent situations and precedent texts.
Actually any precedent name, statement or text
in cognitive base is connected with certain potentially precedent situation.
Precedent texts and precedent situations can’t usually be used in speech, since they are stored in the cognitive
base of the representative of this or that linguocultural community in the form
of invariant perception and are
phenomena of rather cognitive than
linguistic character. It is unlikely that at least one representative of any linguocultural
community can reproduce in full any literary text or situation.
Precedent situations were discussed in
the papers of D.B.Gudkov, I.V. Zakharenko, V.V.Krasnyh, D.V.Bagaeva and others.
The researchers
of precedence theory proposed many different types of classification of
precedent phenomena. Most often conceptual spheres-sources to which precedent
phenomena in their fundamental values belong are assumed as a basis for classification. The question of
sources of precedent phenomena was first
raised in Yu. Karaulov's monograph, later many other linguists gave
more or less similar typologies of spheres-sources for precedent texts.
Nakhimova E.A. distinguishes more
generalized spheres of precedent texts sources: social area ( politics,
economics, education, entertainments, medicine, war, crime, sport); field of arts
(literature, theater, cinema, fine arts, music, architecture, mythology and
folklore); branch of science; the area of religion. Popadinets R.V. already
points out 5 original sources of precedent names: folklore, mythology,
classical literature, children's literature, history and reality.
Besides spheres-sources of precedent
phenomena linguists pick out spheres-
targets of precedence, to which precedent names belong. Among these
spheres- targets an advertising and
politics take the first place. The field of medicine, in
which terminological precedent names and situations from various spheres of communication of
health care workers are used, may be referred to less spread spheres- targets.
The names of precedent situations in
medicine may be compared with the eponymous names of different diseases where
the generic name or determinatum
(syndrome in our case) is proceded by a toponym ( the
geographical name of the place in which the phenomenon was first observed.) The difference lies in the following: the eponymous
terms have a proper name of an individual,
who was affected by the disease which was described or identified by a medical
scientist. In our case we have the name of an individual who was affected by a mental
disorder but the disease was not named after him. The syndromes are named after
the place, where the situations occurred. Such situations are widely known to the speakers
and are considered to be precedent
situations. They are few, but they serve as a source of emergence of syndromes,
designating various mental disorders. The term "syndrome" is commonly
understood in the professional language of medicine as a set of symptoms with
common pathogenesis. In other words, it is a phenomenon, one of the characteristics
of which prevails over the other features and thus allows to characterize an overall picture of the disease.
The main syndrome of the precedent
situation called “Jerusalem syndrome”
is mania. It is a kind of religious
psychosis, which is caused by visiting Jerusalem. It was first clinically
described in 1930th by the Israeli psychiatrist Heinz Hermann,
though the first manifestations of a
syndrome were recorded in the Middle Ages. The Jerusalem syndrome is rather
rare mental disease and is characterized by the mental phenomena which include
megalomania which is accompanied by the other less pronounced symptoms. The
essence of the disorder is that while travelling in the holiest city on the
planet Earth a mentally unstable person begins to consider himself a prophet,
so that he may establish his own religion and to demand that sinners must
repent of their sins. In this precedent situation we know the name of the
psychiatrist who described this syndrome, though it is not named in his
honour.
The other precedent situation is
connected with Florence and is called Florence syndrome (its alternative name
is “Stendhal Syndrome”).The French author Henri-Marie Beyle known by his penname “Stendhal” wrote
novels and books describing sights. When
Stendhal visited Florence’s Santa Croce Cathedral and first witnessed Giotto's
famous ceiling frescoes he experienced an unusual feeling and was the first who
described it in detail in his book “Naples and Florence: A Journey from Milan
to Reggio”. This condition is characterized by the experience a wide range of
symptoms including physical and emotional anxiety, temporary amnesia, paranoia,
sometimes even hallucinations.
Specialists in psychology defined this state as a psychosomatic
disorder, arising in perception at once in a short time a very large number of
objects which strongly influence the
psyche of sensitive people. There have been hundreds of cases of people
experiencing similar effects. The syndrome was described in 1979 by Italian
psychiatrist Graziella Magerini, who investigated more than 100 similar cases among tourists in
Florence and gave the description
of her observations in the book “Graziella
Magherini: La Sindrome di Stendhal”. Florence syndrome is dangerous both for the
person and for the people around. Doctors are concerned that it may have
serious consequences for the patient, who has to undergo a long course of
antidepressants. For the people around
this symptom is dangerous because a person in a burst of feelings may try to
destroy the works of art.
For most people India is primarily
associated with yoga and meditation.
Since the 60th
meditation, which is a part of spiritual
practice in many religious traditions, especially Buddhism and Hinduism, has
interested Europeans and Americans, and today is widely used as a psychotherapeutic
means to relieve mental stress, physical pain, and even as a method of fight against stress. People started travelling around this country at the end of the 19th century. Especially they tried to visit the
state Uttarhand, where Rishikesh is located, with the aim to see religious center, where people
master the Hindu philosophy, meditation and yoga. But nowadays travellers on
arriving to India often do not find what they were seeking for. They find an
overcrowded country filled with loud noises, pollution, heavy unruled traffic
and putrid vomit-inducing smells. The difference between reality and the
expectations for these visitors can result in mental sufferings and attacks of
schizophrenia. Some of them may even be admitted to psychiatric hospitals. In
2000, the French psychiatrist Régis Airault who treated his countrymen
whose spiritual journeys had taken tragic turns wrote the definitive book on
the phenomenon, where he described this syndrome and called it “India syndrome”. Régis
Airault wrote: “India syndrome hits
people from developed Western countries who are looking for a cultural space
that is pure and exotic, where real values have been preserved. It's as if
we're trying to go back in time.” The
problem of "India Syndrome" was raised again recently when a
28-year-old Irishman called Jonathan Spollen went mysteriously missing in February 2012 from Rishikesh. And this is
not a single case. Every year thousands of westerners flock to India to
meditate, practice yoga, and seek spiritual transcendence. Some of them find
what they're looking for. Others give up and go home. A few become so consumed
with their quest for godliness that it kills them. Nobody knows where they go
missing, because nobody can find them.
Jerusalem syndrome, Florence syndrome
and India syndrome are not officially
recognized in the "Diagnostic and Statistical Manual of Mental
Disorders", published by the American Psychiatric Association, used by
mental health professionals and containing clinical criteria for the diagnosis
of mental illness, but many doctors nevertheless are convinced they do exist
and are real.
In the above described precedent
situations it is exactly known who of
the psychiatrists described the medical syndromes, though these syndroms are not named in their honour. This phenomenon is characteristic of most
precedent situations.
Literature:
1.Êàðàóëîâ
Þ.Í. Ðóññêèé ÿçûê è
ÿçûêîâàÿ ëè÷íîñòü /Îòâ. ðåä. Ä.Í. Øìåëåâ; ÀÍ ÑÑÑÐ, Îòä-íèå ëèò. è ÿç.. - Ì. :
Íàóêà, 1987. – C. 53.
2.Íàõèìîâà Å. À. Ïðåöåäåíòíûå èìåíà â ìàññîâîé êîììóíèêàöèè [Òåêñò] : ìîíîãðàôèÿ / Å. À. Íàõèìîâà ; ÃÎÓ ÂÏÎ
«Óðàë. ãîñ. ïåä. óí-ò» ; Èí-ò ñîöèàëüíîãî îáðàçîâàíèÿ.–Åêàòåðèíáóðã,2007.—C.89. URL: http://politlinguist.ru
/materials/mono/Íàõèìîâà%20Ïðåöåäåíòíûå%20èìåíà-2007.pdf
3.Ïîïàäèíåö Ð.Â. Ïðåöåäåíòíîå èìÿ â ñîçíàíèè íîñèòåëÿ
ðóññêîãî ÿçûêà: îïûò ïñèõîëèíãâèñòè÷åñêîãî èññëåäîâàíèÿ/Ð.Â.Ïîïàäèíåö – Êóðñê:
Êóðñê. Ãîñ.òåõí. óí-ò, Êóðñê, 2010. – C.50. URL: http://cheloveknauka.com/pretsedentnye-imena-v-soznanii-nositelya-russkogo-yazyka
4. Ðåäêèå ñèíäðîìû â ïñèõèàòðè÷åñêîé ïðàêòèêå. URL:
http://neuronews.com.ua/page/redkie-sindromy-v-psihiatricheskoj-praktike
5. Having an Art
Attack. URL: https://www.psychologytoday.com/blog/in-excess/201403/having-art-attack