Филологические науки / 5.Методы и приемы контроля уровня владения иностранным
языком
Ремезова Татьяна Юрьевна
Евразийский Национальный
Университет им. Л.Н. Гумилева, Астана, Казахстан
Подготовка к IELTS Speaking (на основе выводных знаний)
В
данной статье описывается процесс подготовки к устной части экзамена IELTS.
Диалог и монолог, как составляющие экзамена и, являющиеся продуктивными видами
речевой деятельности, сами по себе сложны для учащихся, а в формате IELTS
добавляется еще одна проблема – нехватка жизненного опыта для раскрытия
небольшого сообщения на предложенную тему [1, с.14] во второй части Speaking
и беседа-диалог с экзаменатором в первой и третьей частях устного экзамена.
Говоря
о том, что в рамках подготовки к IELTS, мы пытаемся расширить кругозор
учащихся и пополнить их багаж знаниями не только школьной программы, но и обогатить
жизненный опыт, мы также отмечаем, что обучаемые всё таки обладают уже
достаточным количеством разносторонней информации, которую надо им помочь
вспомнить. Такое извлечение информации мы называем выводными знаниями [2, с. 64]. Под выводными знаниями понимаются
знания, полученные опосредованно, путем выведения из других знаний [3]. Г.М.
Гауриева отмечает, что выводные знания абсолютно необходимы для увязывания
событий в тексте (bridging inferences,
т.е. выводные знания выступают в роли мостика) [2, с.65]. Говоря об «увязывании
событий» мы не можем не отметить, что одно из требований IELTS
к речи и
письму – это когезия и когерентность, а это значит, что понятие выводных знаний
должно быть рассмотрено и применено в ходе подготовки к овладению навыками
говорения, как в монологической, так и в диалогической формах. Г.М. Гауриева
рассуждает, что, по всей видимости, можно вообще говорить об основополагающем
принципе опоры на выводные знания разных видов как условии любой деятельности
человека, в том числе осуществления дискуссии [2, с. 67]. Диалог мы также можем
рассматривать в качестве дискуссии. Так,
например
в
Longman Dictionary of Contemporary English одно
из
толкований
слова
discourse означает:
«Serious conversation between people» [4, c.61]. Устную часть экзамена IELTS несомненно можно
рассматривать как серьезную беседу между экзаменатором и кандидатом.
Выводные
знания извлекаются из долговременной памяти. Французский психолог Жан Франсуа
Ришар пишет, что вся информация долговременной
памяти не является доступной: только лишь крошечная ее часть доступна –
та, которая имеет достаточный уровень активизации или та, которая сделалась
объектом специального и успешно завершенного процесса поиска в памяти [5, с. 6].
Безусловно то, что выводные знания складываются из нескольких компонентов. Это,
во-первых, сиюминутная доля сообщения, появляющаяся в данный момент
коммуникативного процесса; во-вторых, фрагменты предшествующей информации,
удержанные оперативной памятью; в-третьих, «фоновые» знания (или «предзнания»)
слушателя, ментальные репрезентации. Ментальные схемы – это то, что мы знаем об
определенных ситуациях, а также целях, участниках и процедурах, которые обычно
с ними ассоциируются. Многое из того, что мы знаем о мире, организовано вокруг
ментальных схем, то есть, ассоциируется с воспоминаниями о типичных эпизодах,
которые возникают в определенных ситуациях. Таким образом, информация,
необходимая для понимания многих высказываний, не представлена эксплицитно в
этих высказываниях, но воспроизводится читателями из их репертуара ментальных
схем [2, с.67-68].
Таким
образом, в рамках подготовки, а потом и на самом экзамене, мы провоцируем у
учащихся «двойной этап» выводных знаний.
Под первым этапом мы понимаем подготовительный процесс, когда в период
многократных тренировок составления монологов и диалогов, учащиеся постоянно
обращаются к своей долговременной памяти, делая выводные знания уже постоянными
и запомнившимися. И вторым этапом выводных знаний выступает непосредственно сам
экзамен, когда учащиеся вновь воспроизводят свои выводные знания, которые
извлекли во время подготовки. Т.е. речь идет о том достаточном уровне
активизации, о котором говорил Ж.Ф. Ришар. Различные виды знаний
(лингвистические, метаязыковые, энциклопедические, процедуральные,
декларативные, метакогнитивные, культурологические), взаимодействуя между
собой, направляются вверх по вертикали, пересекаются и выходят на поверхность и
в сочетании с эксплицированной информацией служат базой для дискуссии. Этот
процесс получения выводных знаний Г.М. Гауриева представляет схематично и
называет «Принципом Айсберга» [2, с. 70].
Принцип айсберга по Г.М. Гауриевой


Так,
к примеру, составляя монолог о спортивном состязании «Describe a
competition (e.g. TV, college\work
or sports competition that you
took part in [6,
c. 80] or would
like to take
part in) в период подготовки,
ученики извлекли из своей долговременной памяти:
·
знания
о спортсменах, олимпийских играх или просто телевизионных передачах со спортивной
тематикой, в качестве метаязыковых знаний;
·
метакогнитивные
знания о себе, как субъекте познавательной деятельности, о собственных познавательных процессах, их
функционировании в процессе решения познавательной задачи;
·
в
качестве декларативных знаний, обучаемые рассказали, как состязания проходили
или будут происходить в их воображении;
·
процедуральные
знания были представлены в ходе решения задач, как это сделать, как сделать
оптимально, как исключить типовые ошибки и т.д.
Таким
образом, на экзамене при аналогичных вопросах по теме «Спорт, здоровый образ
жизни» и т.д., учащийся с легкостью применит свои выводные знания второй раз, и
возможно извлечет какую-либо информацию еще, «цепляясь» за предыдущие знания.
Значит, система упражнений и заданий, готовящих старшеклассников к диалогу и
монологу в рамках теста, должна быть нацелена на активизацию функционирования
их индивидуального знания. Упражнения будут развивать умения школьников
«выводить» знания сначала под руководством учителя, а впоследствии самостоятельно.
Этот процесс будет способствовать, с одной стороны, овладению студентами
«искусством мыслить», а с другой, - переходу от сообщаемых знаний к выводным,
то есть от ставки на память к ставке на мышление [2, с. 69]. В процессе диалога
у кандидата активизируется соответствующая структура знаний обо всем, что
связано с предметом обсуждения.
Литература:
1.
Ремезова Т.Ю.
Цикличное обучение Speaking на основе проектов (подготовка к IELTS) / Materiály XI
Mezinárodní Vědecko – Praktická Konference «Věda a technologie: Krok do
budoucnosti - 2015», Praha, 2015, C.13-16.
2.
Гауриева Г.М. Обучение дискуссии студентов старших курсов
языкового вуза на материале художественных текстов/ Г.М. Гауриева – Астана,
2015. – 216 с.
3.
Залевская
А.А. Введение в психолингвистику. –
М.,1999. – 375 с.
4.
Longman Dictionary of Contemporary English. – London, 1995. –
383p.
5.
Ришар
Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание,
рассуждение, нахождение решений. – М., 1998. – 232 с.
6.
Cambridge IELTS 7, examination papers from University of Cambridge ESOL Examinations:
English for Speakers of Other languages / Cambridge University Press 2009.