The supervisor of studies – professor Kuliyash Ahmet

 

Tursinkizi Nazigul

student of a magistracy of Department of Kazakh Literature’s History and Theory,

Al-Farabi Kazakh National University

 

Akit Ulimjiuli’s work and the Kazakh literature

АқытҮлімжіұлышығармашылығыжәнеқазақәдебиетіАрабәдебиетішығыстағыеңбай, әлемдегіеңкөнеәдебиеттердіңбіріболыпсаналады.Arabic literature of the richest in the east, is one of the oldest in the world literature. Арабәдебиетініңалғашқыжанрыпоэзия, оныңмазмұныисламдінініңнегізінқалаушыМұхаммедпайғамбардыңөсиет, насихатсөздері, яғнихадистермендіниаңыздар. Arabic first genre of literature and poetry, the founder of the religion of Islam and its content Testament propaganda words of the hadith of the Prophet Muhammad and religious myths. Исламдініарабәдебиетініңөркендеуінежақсыәсеретіп, әлемдегіықпалдыәдебиеттердіңбірінеайналды. A positive effect on the development of Arabic literature and Islam, has become one of the world's most influential publications. «Мыңбіртүн», «КалиламенДимна», «Антараныңерлікістері» т.б. "Thousand and One Nights", "Kalila and Dimna", "Antara's feats ", etc. арабәдебиетініңшоқтығыбиікшығармаларыныңбіріболыптабылады.Арабәдебиетініңәйгілішығармаларыннасихаттағанқазақәдебиетіндекітабиақындар. are one of the most outstanding works of  Arabic literature .Arab famous works popularizing Kazakh literature book poets. Кітабиақындарромантикалық, батырлық, ғашықтық, дінидастандаржазды. Book poetswrotea romantic, heroic, religious dastans. Кітабиақындарарабертегі, қиса-дастан, аңыздарыныңүлгісіндеқазақортасыналайықтап, үндестіріп, өзортасының, уақытыныңәдеби-эстетикалықталғам-тілектерінеқарап, шығыстакеңтараған «назирашылық» дәстүрдіқазақәдебиетіндекеңінендамытқан. A fabulous book of Arab poets, poem-parity adjustment of the legends in the middle of the Kazakh example, synchronize your environment, consider the wishes of the literary and aesthetic taste of the time-east widespread "prosperity" tradition developed in the Kazakh literature. АрабәдебиетіненнәралғанқазақақындарыныңбірідебірегейіАқытҮлімжіұлы. Arabic literature was the only one of the origins of the Kazakh poets AkitUlimjiuli.

АқытҮлімжіұлыбіздіңәдебиетіміздееңкөпзерттелеқоймағанақын.Akit UAAkitUlimjiuli- not the most studied poets of our literature. Сөйтетұра, қазірАқыттанудыңжаңабіркезеңі, мәселеніңшындығынажетіп, байыбынабарудыңеңқолайлыкезеңітуыпотырғанынбілеміз. At the same time, a new stage now knowledge of the poet Akita, reaching the truth of the matter, we are born to penetrate the most favorable period.
Кешегіидеологиялықөктемдікпенцензуралықбақылаудыңасақатаңкезіндеақынтуралыайтылмайқалғаннемесежаңсақайтылғанжәйттераземес. During yesterday's tighter control over ideological and censorial poet or wrong, there are many things that the rest of talking about. Ақытмұрасынжан-жақтызерттепғылымыитұрғыданталдау, тереңмәндісөзінеүнеміойкөзіменқарауқажеттігікүнөткенсайынсезілуде.Akit comprehensive study of the heritage and scientific analysis, profound words always felt the need to look at the idea more and more. Ақыттыңисламиятқақатысынтереңтанып-білумәселесіментікелейбайланыстажатқантамырытереңгекеткенруханиқұбылыстар.Akit learn about Islam deep involvement in direct contact with the roots of the problem has deep spiritual phenomena. Бұлтүбірлімәселеғылымитұрғыдантанылып, шешілмейіншеАқытдүниетанымыныңкөзжетпесәлемідесырбүгіпжатабермек.Қазақтаржалпымұсылмандептанылсада, олардыңқоғамдықой-санасында, күнделіктіболмысындашешушіорындыөздерініңатасалты, әдет-ғұрпыалатын. This fundamental problem has been recognized by the scientific point of view, is resolved Akit world in the great world of cheese that is deemed to be the total .Kazakhs Muslim to lie down and give them the minds of the public, day-to-day realities is crucial image of their parents and customs. Дүниетанымындашамандықұғыммығымжататын.Shamanistic concept of the strong views.Осысебептімұсылмандықтытереңірекқабылдағанкейбіртүркітілдіхалықтардыңбилеушілеріқазақтардышаламұсылман, кейдетіптімұсылмандықтантысхалықдепқараған.ҚазақстанныңРоссияимпериясынақосылуынабайланыстықазақхалқынмүлдебасқадінгесендірумүддесінкөздегенпатшалықресмидокументтердеосыерекшеліктімықтаппайдалануғаерекшемәнбереқарауыдажәйнәрсеемес-ті. For this reason, to make deeper into some of the rulers of the Turkic-speaking peoples of the Kazakhs adopted Islam Muslim, sometimes even non-Muslim population of the empire. Owing to Accession of Kazakhstan to Russia, interests of the Kazakh people with different religious belief of his official documents securely pay special attention to the use of this exemption is not just something to look , respectively. Шоқан, Абайлардабұлерекшеліккеүнеміназараударып, пікірбілдіріпотырған.[1,39б.] Shokan,Abay,this specification are always careful attention, who expressed an opinion. [1,39b.]

Ақыттануқазақәдебиеттануғылымыүшінтыңсалаболмағаныменберерідедерегідемолсалаекеныжасырынемес.Knowledge of Akitfor Kazakh literature science, the industry has to offer and not the data would not hidden. АқытҮлімжіұлыХІХғасырдыңаяғыменХХғасырдыңбасындаөмірсүрген, Қытайдағықазақхалқыныңжазбаәдебиетініңнегізінқалаушылардыңбірі, шығармашылықмұрасықазақруханилығыныңантологиясынаенетінкөрнектіақын.AkitUlimjiulilived in the nineteenth century and the beginning of the twentieth century, one of the founders of the Kazakh people in China, written literature, creative heritage to the anthologyof Kazakhspiritualitymade ​​an outstanding poet. АқытҮлімжіұлыкөзітірісінде-ақҚытайдыңШығысТүркістанаймағындағанаемес, РесейменМонғолияғадакөрнектіақындығыменәйгіліболды.AkitUlimjiuliduring his lifetime not only in the zone of the East Turkestan in China, Russia and Mongolia, and was known his  poeticism. Akit’s more than one book, during the rule of the last Russian king Nicholas II of Russia in city October,in the publishing  of university has been published. About it wrote of the outstanding Russian scientist, professor, ethnographer, October University’s professor Nikolay FedrovichKatanovin Russian daily "Biography" (1898, No. 8-9 numbers, pages 429-430) magazine, writes in XIX century. [2,62b.]

АқытҮлімжіұлыөзініңбірегейтуындыларындаадамболмысыныңалуантүрліқырларынбейнелеп, артындамолмұрақалдырғанағартушыұстаз, дінибілімдердіңоқымыстысы, ел-жұртынаадал-әділқазылыққызметатқарды.AkitUlimjiuliits unique works reflects the nature of the human variety, rich heritage left behind educator, teacher, scientist of religious knowledge, was a jury of people loyal to the country. Ақынөзініңбүкілсаналығұмырынтуғанхалқыныңазаттығыментеңдігіжолынаарнағанкүрескер, өзхалқынеңдамығанмықтыелдердіңқатарынақосумақсатындатуғанелінеаянбайқызмететугебарынарнағанқоғамқайраткері. 1891 жылданбастапРесейменЦиньелдеріарасындағыпоштадахаттасушыболыпжұмысістеуіоныңсолзамандағыРесейөңіріндешығатынтүркітілдесхалықтардыңбаспасөзіненсусындауынатамашажағдайтуғызды. Poet throughout his whole life to the path of freedom and equality of people born fighter, the strength of his people, the most developed countries have to work hard in order to add to the home in his public figure. Since 1891 between Russia and Qing countries to work as a mail carrier the same day Russia from the Turkic-speaking peoples in the region was ideal to look  press. Соныменбіргеқолжазбакөшірмелеріарқылыда, баспанұсқаларыарқылыдаАбай, Шәкәрімшығармаларыменкөптептанысуғамүмкіндіктуады. In addition, copies of the manuscript and print options through Abay, Shakarim will have the opportunity to meet a lot of the works. 1908 жылыАқытақынМеккегеҚажылықсапарғабарыпкелгесінАлтайөңірінеҚазыболыпсайланып, дінибиліктіқолынаұстайды.Poet Akit after the visit to the pilgrimage to Mecca in 1908, hebecame a judgein the Altairegionthen became the elected judge of the religious power.Осыбірқоғамдыққызметінеорайоныңтақырыпаясыкеңіп, айтарпікірііріленетүседі. This extends the scope of the public on the occasion of its theme, will be denominated in my opinion. Дінбасыретіндеүгіт-насихаттыдіниғақлиялардыөндіріпайтабастайды.Began production of propagation of religious edifications as a priest.Жұрттыдініменділінберіксақтауға, имандылыққанасихаттайды. ОныңүстінеАйқап”, “Далауәлаяты”, “Қазақеліт.б. They are promoted to maintain strong mentality and morality and religion. Moreover, the "cry", "Steppe province", "Kazakh country", etc. басылымдарыарқылыАлаш-азаттықидеясындажүйеліқабылдағанАқытҚажы 1920 жылдардыңсоңғыжартысынанбастап-ақ, Қытайбилеушілерініңдінсіздендіру, қанаусаясатынақарсыкүресашады.Alash the idea of liberation through the publications on a regular Haji Ahyt taken from the last half of the 1920s, China will struggle against the oppression of the ruling nonreligious policy. Тіптітуғанжер, атақонысынжатжұрттықтарданазатетужолдарындақарастырады. Even in his native land, their houses will consider the document as well as the liberation of the peoples. Әрине, бұлжолдабіразигіліктіістердіжүзегеасырады. Of course, the way it has done some good. 30-шыжылдарыКеңесОдағындаұлтжанашырларын, ұлттықмемлекеттіқалыптастыруғаталпынғантұлғалардықуғын-сүргінгеұшыратыпжатқанда, бұлқұбылысҚытайүкіметіндедежалғасынтапты. 30 years in the Soviet Union, patriots of the nation, was the cause of persecution of people trying to build a national state, this phenomenon continued in the government of China. ҚытайдажергіліктіүкіметбасындатұрғанШыңШыСайұлтмүддесінойлаған, қытайдағықазақзиялыларынрепрессияғаұшыратты. In China, the local government at the beginning of the Shin Shi Sai  thought the interests of the nation, led to repression of Kazakh intellectuals in China. 1939 жылы 24-шіжелтоқсандаШыңШыСайүкіметіАқытҮлімжіұлыныңелдібіріктіруге, халықтыжергіліктіотаршыларданазатетуге, ұлттыңояныпөзалдынаелболуынаүгітнасиқатжасадыжәнеұлт-азаттыққозғалыстықолдағаныүшіндегенайыптағылыпГоминдаңүкіметадамдарыақынАқыттытұтқынғаалып, Ақытсалдырғанмешіттердіқиратты. РуханиқұндылықтардыңордасыболғанАқыттыңШәкүртідегіАқмешітіндеқиратып, ақынАқыттыңҚұранКәрімніңарабшаданқазақшағааударылғаннұсқасыменбүкілқолжазбаларын, молкітапқорытүгелөртеледі.December 24, in 1939, Shin Shi Sai government AkitUlimjiuli's to unite the country, to the liberation of the colonists of the local population, in the wake of the nation to the country's campaign - made propagation and charged for their support of the national liberation movement was arrested by the government Govindan poet Akit, Akit built mosques destroyed.Spiritual values of the poet Akytin Shakurtimosque in the center of demolitions, poet Akit translated into Arabic version of the Holy Quran and manuscripts of the whole lot of books burnt. Сөйтіп 1940 жылытамызайындаҮрімжітүрмесіндеШыңШыСайГоминдаңүкіметі 72-геқарағаншағындақартақынАқытҮлімжіұлынжантүршігерлікқинаумен, азаптапөлтіреді. Ақытсөзөнерінебалакезіненбастапденқояды. Thus in prison in Urumqi in August 1940 Shin Shi Sai  Govindan government 72 years old poet AkitUlimjiuliwith terrible torture killed. Akit makes art since childhood. Содандаболароныңпоэзиялықшығармаларысанжағынанбіршамамол. And his poetic works have been in relatively large numbers. Алайдаолардыңқашан, қайда, қандайжағдайдаөміргекелгеніжөнінденақтыдерекжоқ. However, when, where, what life was like on that specific data. Дейтұрғанменкейбірғалымдармынадайдерекұсынады: 1914 жылғадейінАқыттыңҚазанбаспасындабасылғаншығармаларымыналар: «Жиһанша» (1897), «Қисамижиһаншаһтамұзшаһұғлы» (1901), «ҚисамиҒабдұлмүлік» (1902), «Ахуалқиямет» (1908), «ӘбиятҒахдия» (1909), «КерейешеніМұхаметмомын», «ҚисамиСәйпілМүлік» (1909), «ТәржмәйАқытУәләтҮлімжі» қатарлықисадастандары 1897-1914 жылдараралығындаҚазанқаласындабасылыпшыққан. However, some scientists suggested the following data: until 1914 in October publishing, Akit’sworks as follows: "The most distant parts" (1897), "Kisamijihanshagtamuzshahuglı" (1901), "KisamiGabdulmulik" (1902), "The situation of the Resurrection" (1908), " AbiyatGaxdiya "(1909), paragraph or cell content Mukhamet to" mild "," KisamiSaypil Property "(1909)," TarjmayWalatAhytUlimji "advanced reporting cycle period of 1897-1914, published in October.

Ақытшығармаларышетелқазақтарыүшін, болмасаазғанаруменұлыстыңүлесіемес, ұлттықмінбетұрғысынанқарастыратынқұнарлыеңбекекенінойланатынкезкелді.Akit’s works of foreign Kazakhs, rather than a small proportion of ethnic groups and see if the national stage in terms of providing good time to think about that. Осыорайдаайтакетербазына, Қазақстанныңкелешекқаракөздерінешетеләдебиеті, орысәдебиеті, ТМДәдебиетіт.б. In this regard, let us tell you see the future of Kazakhstan sources of foreign literature, Russian literature, literature of the CIS, etc. депоқытыпсанасынақұйыпжатқануақытта «ШетелдегіҚазақӘдебиеті» дегенарнайыкурсашыпоқытсадаартықболмаседі. into the consciousness of time, claiming that "foreign Kazakh literature" would be more than open a special course to teach. Курстыңжүгінкемітпесталайтұлғаларымызшетелдежатқанынайтудыңайыбыне?! Course reduce the burden of many entities in foreign or wrong to say that ?!Қазақмемлекеттікқыздарпедагогикалықуниверситетінде 2005-жылданбастап «Шетелдегіқазақәдебиеті» таңдаупәніретіндеоқытылыпкелсе, 2012-жылықыркүйектенбастапЕвразияуниверситеті «Шетелдегіқазақәдебиеті» дегенпәндіжоспарғаенгізіпті. Since 2005, the Kazakh State Women's Pedagogical University "Kazakh literature abroad" If you studied as a subject of their choice, in September 2012 from the University of Eurasia "Kazakh literature abroad" to discipline the selected plan. Елболыпелеңдегенмәденимұрабағдарламасыаясындаосымәселенідеқарастырсақұба-құпболареді. Country is considered part of the cultural heritage of this issue would be happy.

 

1.     МақажановҚ. K. Pr. Қытайқазіргізаманәдебиеті: монография. Chinese modern literature: monographs or. Үрімжі.Urumqi.ChinzhanЩынжаң халық баспасы, - 2005 ж .-420 б .People'sPublishingHouse, 2005. 420 p.

2.     Mınzhan N. Қазақтыңқысқашатарихы. A brief history of the Kazakh. Монография.Monographsor. Үрімжі.Urumqi. Щынжаң халық баспасы, - 1998 ж .617 б .ChinzhanPeople'sPublishingHouse, 1998 .617.

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_n.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_n.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_w.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_e.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_s.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_s.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_c.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iw_n.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iw_n.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iw_w.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iw_e.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iw_s0.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iw_s0.png

http://www.gstatic.com/translate/infowindow/iw_c.png

http://www.google.com/images/logo_smallest.png

Исходный текст (казахский):

Араб әдебиеті шығыстағы ең бай, әлемдегі ең көне әдебиеттердің бірі болып саналады.

http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gifПредложить лучший вариант перевода