ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА.

И.С. Быстрова.

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧЕРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ВОЛОГОДСКИЙ ИНСТИТУТ БИЗНЕСА

г. Вологда, Россия

Язык есть одновременно и   продукт культуры, и её важная составная часть, и условие существования культуры. Более того, язык — специфический способ существования культуры, фактор формирования культурных кодов.

К. Леви-Строс.

Как отмечает Полякова Е.В., сознание имеет языковую природу, т.е. иметь сознание - значит владеть языком. Сознание в таком понимании выступает как образ мира, заключённый в человеке. Следовательно, языковые данные играют решающую роль в выявлении фундаментальных моделей мышления у людей, принадлежащих разным лингвокультурным сообществам и разным социальным группам одного и того же лингвокультурного сообщества. Специфика ценностного личностного сознания неразрывно связана как с языком вообще, так и с иностранным языком в частности. Язык вообще есть


естественно возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая система, обладающая свойством социальной и культурной предназначенности (С.Н. Коробова), это система, существующая прежде всего не для отдельного индивида, а для определения социума. Под иностранным языком понимается язык, который изучается вне условий его естественного бытования, т.е. в учебном процессе, и который не употребляется наряду с первым в повседневной коммуникации. Тем не менее, иностранный язык несёт полноту духовных смыслов как в общечеловеческом аспекте, так и в аспекте особенного и единоначального - национальном и профессиональном.

В связи с этим перед высшим образованием встаёт комплекс проблем и задач, связанных с интеграцией России в мировое образовательное и информационное пространство. Всё это сопряжено с поиском новых путей развития личности современного специалиста, способного свободно ориентироваться в поликультурном мире, понимая его ценности и смыслы. В настоящее время глобальной целью иноязычного образования считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Современные методические исследования последних десятилетий акцентируют внимание на роли иностранного языка в воспитании человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям. Язык является одной из форм отражения культуры, так как он фиксирует и воспроизводит национально, социально и идеологически унаследованную совокупность практических навыков и идей, характеризующих образ жизни и нормы поведения того или иного этноса.


По мнению М.Ю. Степанова, образ языка приобретает черты «образа пространства» - во всех смыслах слова: реального, видимого, духовного, ментального.

Поэтому представляется целесообразным изучение языка не как самостоятельной реалии, а исключительной принадлежности его носителя -человека. Язык - это продукт культуры, часть культуры, условие культуры. Таким образом, языковое мировоззрение лежит в основе каждой совокупности людей, подчёркивая их самобытность. Пользуясь средствами языка, человек вербализует ту действительность, в которой он существует.

М.В. Трегубенкова отмечает, что заложенная в нашем сознании картина мира «отображает действительность», но объёмность и наличие различных нюансов картины мира не позволяют языку отобразить её целиком, это влечёт за собой невозможность вербализации некоторых знаний и представлений. Но отсутствие этой языковой способности - не абсолютно: картина мира питается и насыщается событиями реального мира. К примеру, при сопоставлении культурных фонов родного и иностранного языков изучается своя совокупность фоновых знаний, представленная в определённом блоке лингвистических явлений. Поэтому студент получает возможность «высветить» (Л.С. Инякина) социокультурные профессиональные различия, выявить лакуны и, таким образом, понять и усвоить общее и различное в профессиональных сферах двух стран и одновременно идентифицировать себя как представителя родного   языка   и   родной   культуры.   Этим   решается   задача   «удвоения


пространства культуры» (Л.С. Инякина) личности, которая может также
выполняться     путём          извлечения     социокультурной     информации     о

профессиональной среде, которая открыта только носителю изучаемого языка и им обычно даже не осознаётся. Происходит формирование необходимых умений профессионального общения.

Необходимо отметить, что с усложнением объективной действительности расширяется и обогащается её образ, т.е. происходят изменения и в способе означивания действительности, это должно отражаться и на росте языковой потенции.

Кубрикова Е.С. считает, что, при этом, видимо, в понятие языковой картины мира следует включать не только стереотипные возможности вербализации любого содержания мышления.

Человек является центральной фигурой на той картине мира, которую рисует язык. Поэтому в настоящий момент объектом исследования становится не язык вообще, а человек в языке (М.В. Трегубенкова).