Ìóêàøàåâà Àéíà Æóìàìóðàòîâíà

Åâðàçèéñêèé Íàöèîíàëüíûé Óíèâåðñèòåò èì. Ë.Í. Ãóìèëåâà, Êàçàõñòàí

 

TEACHING AND LEARNING SLANG IN CLASSROOM: PROCEDURE AND RESULTS OF ANALYSIS

Slang is language which takes off its coat,

spits on its hands – and goes to work.

Carl Sandburg

 

This article deals with the main reasons of slang study in the English language lessons, and also procedures of drafting and realization of questionnaire and analysis conducted among the Kazakh- and Russian-speaking studentship.

Slang in English Classes. To comprehend native speakers' language is the principle problem for our students. Our secondary schools teach the students only the bases of the English language. Our universities do not prepare them to the American streets, accommodations, pubs where American teenagers use their own language, the language that differs from that of their parents. They use slang.  None  of  the  most  advanced  and flexible ways of teaching English in any  country  can keep pace with  modern  quickly  developing English.  Now it is well known that none of the Americans speak the exact English we study.  Some scholars divide the English language into two different groups:  the Standard English language and Non-standard language (slang among them). Slang is one-third part of the colloquial speech. This fact proves that slang comes to be a very considerable part of English, etc. teaching slang in the EFL classroom can cause a positive impact on student motivation. The best guarantee for overall success, according to Naiman, Frohlich, Stern, and Todesco (1995), are “. . . attitude and motivation.” [1; 59] According to Gardner's (1972) language learning motivation can be categorized as integrative versus instrumental. Instrumental motivation is related to the functional use of language - as a tool - to accomplish certain objectives. Integrative motivation is characterized by a genuine interest in integrating with the speakers of the target language [2; 132]. This is reiterated by Rubrecht who refers to it as "a learner's desire to enter into the target language and interact with native speakers." [2; 73]

Another way in which slang positively affects motivation is that it offers both relevancy and authenticity, both of which are directly linked to student motivation. If students feel that what they are studying is relevant to their everyday lives, and usable when communicating with native speakers, they will be more motivated to study. Students also desire to go beyond the textbook and speak real, living language. Slang allows for them to do this as it has real world application. It is the way native English speakers speak when speaking with friends and coworkers. If we want to motivate our students to excel, where they can put what they are learning to work, then teaching slang is an ideal way to do it [3; 56].

Learning slang can be a motivator because it taps into what students want to be as a part of the group or the in-crowd. It is more colorful and descriptive terminology – far more than formal language – begs for inclusion. It engages minds through humor and sarcasm and cynicism. Young people especially revel in the creative expressionism which is on display – just listen to rap or hip hop. Research shows that if students find learning fun and engaging, then they are more likely to succeed, and they have a better chance of remembering more of what they learn. In other words, success breeds success [3; 176]. This is tied to the affective domain, the emotional part of the brain. In his affective filter hypothesis, Krashen maintains that optimal learning takes place when a positive attitude is present, as negative emotions lead to a strong affective filter that can serve as an impediment to learning. Researchers like Mori show that student attitudes and beliefs are predictors of success. So if the students find value in what they are learning, then they will have a greater potential for success. Hence the importance of connecting what they need to learn to what they want to learn.

Teaching slang demonstrates to students that English is not a stilted and stale language. It is forever changing, evolving to suit the needs of its users. Slang, in particular, breathes new life into the language and makes it vibrant and living. We need look no further than the differences between generations. Teenagers are notorious for wielding words and forming new euphemisms, especially when it comes to sex. For example, sexual intercourse becomes horizontal dancing. Things that are good are called bad.

Slang serves several purposes, but the main one seems to be to enhance informal communication. In many cases, it makes conversations more informal and enables the user to more closely connect with others in the group. According to the Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English: “We have considered for inclusion all unconventional English that has been used with the purpose or effect of either lowering the formality of communication and reducing solemnity and/or identifying status or group and putting oneself in tune with one's company” [4; 114]. It could be argued that this is particularly valuable in the ELT context where group membership is highly valued.

Some linguists have cautioned that slang should meet certain criteria before being defined as slang. Dumas and Lighter suggest that slang may lower “. . . the dignity of formal or speech or writing.” [1; 61] They say that the speaker needs to be well-versed in the subject matter and that slang must be recognized as a “. . . taboo term in ordinary discourse with speakers of high social status or greater responsibility.”[1; 61] Finally, they say that it must be made clear that slang is a substitute for “. . . a well-known conventional synonym.” [1; 61] In other words, the teaching of slang must also incorporate clear instruction on its correct pragmatic usage. Slang can be taught much the same way conventional vocabulary is taught. Movies, in particular are an extremely rich source for slang. This author believes that film scripts can be used to enhance the learning experience in the second language classroom, as well as films with and without subtitles.

Explanation of the author’s motivation. Passing practice at high school ¹60 the author has tried to motivate students to study American slang. It was a huge interest for the author to conduct the questionnaire related to her diploma work, for finding out of the students’ level of slang knowledge among the high school and university.  The author found out that many, namely more than 50% ate not familiar with slang. Those students who know slang to a certain extend are either participants of Linguistic Olympiads or rather frequently visit the USA (4 students in the author’s class have had their experience of living in the USA for more than a year) or study English individually with native speakers. A questionnaire was conducted among the 9th-11th class students. Before conducting it, the author and her class discussed at the round table, where the agenda was “Is it necessary to study slang at school?” The audience split into cons and pros, but a greater part was sure that studying slang at school, they would not have a difficulties communicating with American teenagers. For 11 class students this was an especially important question, because many of them were going to study in the States for their higher education. Therefore, the discussion on necessity of studying slang at school turned out to be of utmost interest as it closely referred to their nearest future.  

Further the questionnaire was conducted among the first-, second-, third year students of L.N.Gumilyov Eurasian National university in Kazakh and Russian groups. Conducting it, the author came to the conclusion, that the Russian and Kazakh groups, namely about 70% are familiar with American slang, but less than 50% use it in their colloquial speech. It shows the objective picture of Standard English being taught at the University level. The knowledge of American slang among the ENU studentship is purely individual, connected with personal knowing of some slang units. As a rule, the knowledge of these slang units is limited by some definite spheres like music, cinema, video clips, etc.

However, according to the questionnaire results express definite assurance in a strong necessity of special study of slang at university level.

The conclusion is that the middle percent of the American slang knowledge at a university and at school is equal 47%, which shows that slang is less known among our students. For greater distribution slang need to be studied at school and university, to pay more attention to it, to motivate students for its study.

Questionnaire data analysis. This section shows the final results of counting out American slang knowledge level among Kazakh- and Russian speaking studentship in percent and quantitative correlation.

The informants are:

·                       109 students of ¹ 60 Lyceum of Astana city (we have had an opportunity to pass our teaching practice, where we have conducted our research). The informants’ age is from 15 to 17.

·                       122 students of L.N. Gumilyov Eurasian National University. These students’ age is from 17 to 20.

Firstly, the answers for the questions are investigated. 

The graph below shows the opinions how many students understand slang language. The graph includes all the participants’ answers (school and university students). This shows that about 72% of the participants understand slang meanings, 22% of the respondents do not understand slang units and 16% of students have restrained from the answer.

To the question if slang language should be allowed into use in
educational institutes 97 participants out of 231 participants or 42% of the respondents disagree with the use of slang language in educational institutes. 52% of the tested agree that it should be allowed to use in educational system; 3% of participants strongly agree and 3% - cannot answer the question.

When asked the question if slang language influenced their
English most of the people replied in the affirmative. Either greatly, slightly or
moderately but slang has influenced their English. 77% of the participants
say that slang has influenced their English. 17% of recipients have answered to this question that slang influences their speech moderately, it influences 24 % of the recipients greatly and to 35% of the respondents it influences slightly. Slang units do not influence the speech of the 22% of the respondents.

The informants were asked to give the translation and the meaning of slang. First group of the informants is the pupils of ¹ 60 high school. The total number is equal to 109. The graph shows the knowledge growth of American slang in high school.  The knowledge of slang in 9 grade is 25%, in 10 grade – 37%, in 11grade - 41%. The most familiar slangs are cow, nuts, chick, bubs, amigo, oh wow, hush, shit. The steady increase of slang knowledge can be seen on the graph.

Second tested group is the students of L.N.Gumilyov Eurasian National University. Total number of tested is 122 informants. The graph shows the knowledge growth of American slang in Eurasian National University. The knowledge of slang in 1st course is 54%, in 2nd course – 57%, in 3 course - 70%. The most familiar slangs are cow, nuts, chick, bubs, amigo, puta, one in the oven, rap, VIP, mike, B-ball, etc. In the trend for slang knowledge it can be seen that a steady increase take place between II and III course, with obesity levels rising by 57 % to 70%. The reason of this growth is that students annually go to the USA under different programs (one of the most popular is “Work and Travel” or CCUSA). Our students often have the experience to be taught by native speakers.

In author’s research 231 students participated in the questionnaire. Having made the experiment and studied the results it is known that out of 100 slang units, offered in the questionnaire, the recipients 52% of them, and 40% of them prefer to use slang in their speech. The answer to the question if slang language should be allowed to use in educational institutes 97 participants out of 231 participants or 42% of respondent disagrees with this opinion. However, 52% of tested informants strongly believe that the knowledge of slang is necessary along with the knowledge of Standard English because of:

1.     The popularity of the English language in the world and, consequently, in Kazakhstan supported by the State Program on trilingual education in Kazakhstan;

2.     The influence of American culture in various spheres upon Kazakhstani youth (through mass media, etc.);

3.     Frequent travelling to the USA (under various student programs);

4.     Tutorials with native speakers besides classes at schools and Universities;

5.     Interest in the American youth language;

6.     Watching a huge number of films, musical clips, and songs in American English;

7.     Slang is a game, mask and attempt to overcome commonness (respondents’ opinion);

8.     Slang renovates constantly (a scientifically proved fact );

9.     Slang includes certain lexical and word-formation possibilities;

10. Slang is emotionally colored.

 

42% of recipients do not agree to study slang in educational institutes because of

1.     The standard understanding of the language study (in the standard frame);

2.     The negative role of slang in cross-cultural communication;

3.     Non-standard vulgar lexis.

4.     Slang cannot be the basis of national culture, i.e. slang units have the “degraded” lexical meaning and cannot transmit the exact information;

5.     Slang makes colloquial language a means of primitive communication.

The slang language influences our English whether we admit it or not. We forget the difference between a formal and informal
piece of writing and we are using the slang language not only in our
colloquial speech or sms but also in our professional fields. More and more people start using and understanding the slang language. Slang language is not confined to one language; it is deepening its roots in every language. The use of American slang is promoted by the use of cell phones and internet. As the use of cell phone and chatting on internet, watching American music video is rapidly increasing; the use slang language is also increasing proportionally.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bibliography

1.     Jon Lieb “Slang: Breathing Life Into English” - 2009

2.     Gardner, R., Lambert, W.  “Attitudes and motivations in second language learning”- Rowley, Massachusetts: Newbury House -  1972

3.     Bodycott, P., Crew, V.  “Investigating the practices and potential of the home stay experience for students studying abroad” - manuscript submitted for publication - 2000

4.     Bandura, A. (1977)”Social learning theory” - Englewood Cliffs: Prentice Hall – 1977.

5.     Dalzell, T., Victor, T. “Sex Slang” – Routledge – 2005

6.      Wentworth, H., Flexner S. “The dictionary of American slang” New York: Crowell - 1960