Филологические  науки/3

Рытикова Л. Л.

Национальный аграрный университет, Киев

 

Использование эмоционально - экспрессивных

средств в англоязычных текстах сферы биотехнологии

 

 

Научное изложение имеет своей основной целью воздействие на ум, а не на чувства читателя; оно рассчитано не на эмоционально-чувственное, а  прежде всего на логическое восприятие. Стиль научной прозы стремится к максимальной объективности изложения. Научная работа, как правило, не дает возможности представить настроение автора, его отношение к читателю, оценку излагаемого.

Точность научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и означающим. Поэтому в собственно научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.

Жесткие требования точности, предъявляемые к научному тексту, делают почти невозможным использование в нем образных средств языка — метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т. п.

В связи с этим широкое распространение получает мысль о том, что в стиле научной прозы отсутствуют языковые элементы, обладающие эмоциональностью. Точнее, однако, было бы говорить не об отсутствии эмоциональных элементов, а о том, что стиль научной прозы тяготеет к  речевым средствам, лишенным эмоциональной нагрузки.

Этой точке зрения противопоставляется мнение большинства исследователей, справедливо считающих, что эмоциональная оценка может проникать в научную литературу при определенных условиях ограничительного характера.

Одной из основных причин, объясняющих проникновение эмоциональных элементов в научную прозу следует считать научную полемику. В условиях полемики, которая так же стара, как и сама наука, элементы эмоциональной лексики имеют, в частности, своей целью снизить те понятия, против которых направлен полемический удар.

Цель научного произведения — доказать истинность выдвинутой гипотезы, поэтому все языковые средства в научном тексте направлены на реализацию двух задач: информативной и воздействующей. Но в отличие от публицистического стиля, сила воздействия научного текста непосредственно зависит от того, насколько доказательны аргументы, приводимые автором, насколько логично, ясно и точно изложено содержание в научном тексте.

Кроме собственно научных текстов, написанных специалистами и рассчитанных на специалистов, существуют научно-популярные и научно-учебные произведения. Научно-популярные произведения пишутся не только специалистами в данной научной области, но и журналистами, писателями; они рассчитаны на распространение знаний среди широких слоев населения.

Современное общество требует от науки такой формы описания получаемых данных, которая позволила бы сделать величайшие достижения человеческого ума достоянием каждого, чтобы лексика научной работы была доступна читателю, поэтому вполне оправдано использование в ней образных средств для реализации требования ясности, доходчивости изложения. Такие средства могут проникать в научные произведения, т. к. научный стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. Образные средства во многих случаях необходимы и для реализации требования ясности, доходчивости изложения.

В силу своей малой употребительности образные средства в научном тексте непредсказуемы, всегда неожиданны. Поэтому они оказывают сильное впечатление на читателя или слушателя, так как активизируют не только интеллектуально-понятийное, но и образное мышление. Помимо этого, и индивидуальная установка говорящего (или пишущего), его подход к своему высказыванию могут объяснить возникновение эмоциональной оценочности в научной литературе. Мысль, заостренная чувством, сильнее убеждает, чем объективная, равнодушная, безразличная мысль. Эти качества особенно необходимы научно-популярным и научно-учебным произведениям, поэтому именно в этих текстах эмоционально- экспрессивная лексика  используется особенно часто.

Так, например, исключительной образностью отличается язык научно-популярных статей, касающихся сферы биотехнологии (концентрирующей в себе биологию, медицину, экологию, биоэтику, философию, социологию, психологию, юриспруденцию и др.). Обострение экологических проблем, истощение запасов невозобновляемых энергоресурсов, рост цен на них обусловили глобальный интерес к проблеме биобезопасности, под которой в науке понимается защищенность общества, цивилизации и окружающей среды от вредного воздействия биологически опасных организмов и их продуктов, содержащихся в природных или генно-инженерно-модифицированных биологических объектах.

Хотя многие аспекты биотехнологии, ее применение и потенциальные выгоды для фермеров и потребителей не вызывают особой полемики, тема использования генетически модифицированных организмов (ГМО) в продуктах питания и в сельском хозяйстве в высшей степени полемична. Применение биотехнологии в сельском хозяйстве вызывает разную реакцию.

Авторы научно-популярных статей, противники применения биотехнологий и полученных с их помощью генетически модифицированных организмов, пытаются настроить общественное мнение против биотехнологии.

Нередко в статьях такого рода, в частности полемических, используются эмоционально-экспрессивные и изобразительные средства языка, которые, будучи, правда, дополнительным приемом, на фоне чисто научного изложения заметно выделяются и придают научной прозе большую убедительность. Например, в статье об  использовании биотехнологии в сельском хозяйстве приводится такое сравнение:

Family farmers and others who have already suffered from  the first wave of biotech crops can only shudder at what   lurks within this latest Pandora’s Box.

Cравнивая распространение биотехнологических культур с сосудом Пандоры – источником всяческих бедствий, автор активизируют не только интеллектуально-понятийное, но и образное мышление. Кроме того, это сравнение выражает резко отрицательную оценку использования достижений биотехнологии в фермерских хозяйствах.

Противники генетически модифицированных продуктов питания часто обращаются к новому термину Frankenfood”, придуманному в 1992 Полом Льюисом, английским профессором Бостонского Колледжа.

Стилистическая окраска этого слова связана с выражением негативной оценки, поэтому она, бесспорно, оказывают сильное влияние на читателя, настраивая его мнение против достижений биотехнологии.

Однако не только элементы, направленные на снижение, уничтожение тех или иных понятий, создают запас яркого и индивидуального в научных работах.

Эмоциональность, как и экспрессивность, в научном стиле, который требует объективного, «интеллектуального» изложения научных данных, выражается иначе, чем в других стилях. Восприятие научного произведения может вызывать определенные чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способа его передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается от эмоционально-оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. В наиболее значительных в смысловом отношении частях текста могут появиться такие языковые средства, которые открыто выражают авторское отношение, авторские эмоции. Так, в книге “The American Dietetic Association’s Complete Food and Nutrition Guide” Duyff Roberta дает статье названиеFood Biotechnology: The Future Is Today!” Это восклицание «выдало» эмоции автора: удивление, восхищение самим фактом. Эта «открытость» оказывает большое воздействие и на читателя, вызывая ответную  реакцию. Далее автор объясняет читателю причину своего восхищения новыми биотехнологическими продуктами :

If you peek into a supermarket of the 21 st century, you might find an intriguing array of products: foods that taste fresher and more flavorful, more nutritious varieties of foods you already eat, and a greater variety of produce all year long. All these products will result from today's food biotechnology.

Таким образом, выражение чувств языковыми средствами в научном стиле воспринимается как отступление от норм стиля и потому особенно значимо.

Эмоционально-экспрессивная стилистическая окраска слова связана с выражением положительной или отрицательной оценочности:

Объединяя близкие по экспрессии слова в лексические группы, можно выделить: 1) слова, выражающие положительную оценку называемых понятий,

2) слова, выражающие их отрицательную оценку.

Обсуждение морально-этических и экологических проблем человечества влечет за собой проникновение в научные публикации лексических единиц, в структуре которых присутствует отношение к обозначаемому предмету/явлению со стороны субъекта речи. На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение.

Резко отрицательную оценку получили такие словосочетания:

ecological riskекологический риск , unreported side effects - несообщенные побочные эффекты, health hazard - вредный для здоровья, dangerous  foods – опасные продукты питания.

За выражениями environmentally-friendly - безвредный для окружающей среды, аcceptable risk  - допустимый риск, food safety- безопасность пищевых продуктов, food security - безопасность пищевых продуктов, human and environmental safety - безопасность человека и окружающей среды  закрепляется положительная окраска.

В научном тексте имеются свои приемы ввода эмоциональных и экспрессивных языковых единиц. Сначала автор излагает свою мысль в понятийных категориях, а затем переводит ее в эмоционально-экспрессивный план. Сочетание понятийного и образного вызывает у читателя ответную реакцию — «сомышление» и сопереживание.

Таким образом, легко видеть, что при использовании сравнений как образов- аналогий статья приобретает выраженную эмоциональную окраску, материал становится более доступным, интересным для чтения не только для специалистов, но и для обывателей. Эта же цель достигается при активном применении других стилистических приемов. И, завершая статью, нужно сказать, что эмоционально-экспрессивная окраска нивелирует чрезмерную научность, избавляет текст от "сухости" и "адаптирует" его для более широкого круга читателей.

Целенаправленное использование субъективной оценки, т, е. характерное изображение явления через призму чувственного восприятия, способствует усилению убедительности мысли, в основе которой лежит логическая аргументация факта. Сочетание лаконичности и бесстрастности логических рассуждений с взволнованностью эмоционально-субъективной оценки придает глубокую убедительность научной статье, книге, монографии и т. д.