Колмогорова Г.Б.

Семипалатинский государственный университет имени Шакарима

Казахстан

 

Коммуникация и текст в методическом аспекте

 

1. Вопросы формирования полноценной языковой (речевой)  личности, способной адекватно реагировать на происходящие  события, устанавливать контакты, являясь полноценным участником коммуникативного процесса,   являются актуальными в методике преподавания языка. Данная проблема находит свое воплощение в работах известных лингвистов и методистов Гальперина И.Р., Дридзе Т.М., Зарубиной Н.Д., Золотовой Г.А., Зимней И.Я., Москальской О.И., Колшанского Г.В., Ипполитовой Н.А. и др.    

2.  Социально-историческое развитие общества связано с разными видами деятельности, определяемыми взаимодействием человека с окружающим миром. Выделяют три основных вида деятельности – предметно-практическую, познавательную, коммуникативную, - которые взаимосвязаны и взаимообусловлены и часто протекают, совмещаясь во времени. Каждый человек проявляет себя как в природном, так и в социальном окружении, взаимодействуя с другими людьми. [1,С.10] При этом  особенность коммуникативной деятельности в том, что она  обеспечивает и   предметно-практическую, и познавательную деятельность, что предполагает  планирование или координацию  определенного вида деятельности, обмен информацией, который необходим для создания обществом коллективного знания; приобретение отдельными членами общества уже созданного коллективного знания [1,С.11.]. Для всего этого требуется универсальное средство общения, каковым является язык в  его устной и письменной форме.

3. Одной из наиболее универсальных форм передачи и приема информации, а значит полноценной коммуникации, – вербальная, существующей в устной и письменной речи, является текст, который может быть использован как в системах массовой коммуникации, так и в межличностных отношениях.  Текст как языковой и речевой комплекс позволяет автору  с учетом собственной прагматической установки сформулировать мысль, оформить ее в соответствии с законами данного языка, передать реципиенту и тем самым установить контакт и получить ответ на коммуникативное намерение. Таким образом, выявляется коммуникативная цепочка, отсутствие в которой хотя бы одного составляющего делает невозможной коммуникативный акт:

         АВТОР – ТЕКСТ – РЕЦЕПИЕНТ.

4. Для методики преподавания  языка в исследуемом аспекте  важно определить текстовые характеристики, позволяющие выстроить систему обучения языку на коммуникативной основе.

Прежде всего, следует выделить категории текста, которые позволяют раскрыть концептуальную информацию, проникнуть в его глубинную структуру [2,3]: информативность, завершенность, цельность, связность, ретроспекция, проспекция, пресуппозиция, последовательность, интеграция, звершенность, модальность. Способы и средства выражения категориальных признаков должны быть предметом изучения в ходе освоения языковой системы.

Кроме того,    необходимо учитывать взаимодействие единиц языка в структуре текста. Основным элементом текста выступает предложение, но оно воспринимается не само по себе, а в отношении своих связей с другими предложениями, как компонент текста. При этом следует учитывать, что при построении текста предложения подбираются «с точки зрения целого высказывания, которое преподносится нашему речевому воображению и которое определяет наш выбор. Представление о форме целого высказывания, т.е. об определенном речевом жанре, руководит нами в процессе нашей речи» [4, С.261]. В структуре текста выделяют группы предложений, сложные структурные единства, состоящие «более чем из одного самостоятельного предложения, обладающие смысловой целостностью в контексте связной речи и выступающие как часть завершенной коммуникации» [2,С.69].

Таким образом, текст может быть определен как основная единица языка и речи, так как именно он может выразить законченное высказывание, передать коммуникативное намерение участника речевого общения. Текст обладает собственной внутренней структурой, собственными категориями, что позволяет признать его моделируемой, воспроизводимой единицей языка. Овладев знаниями о текстовой структуре, выработав навыки построения текста, участники коммуникативной цепочки смогут полноценно понять друг друга и адекватно отреагировать.    

 5. Исходя из структуры речевой коммуникационной цепочки: автор – текст – реципиент, следует выделять 2 вида речевой, точнее речемыслительной,  деятельности: речемыслительная деятельность автора и речемыслительная деятельность реципиента.

 Автор при создании текста в рамках коммуникативного акта должен   учитывать «коммуникативный портрет реципиента – совокупность необходимых автору сведений о тех сторонах личности реципиента, которые обусловливают его свойства как приемника текста» [1,С.119]. Получая необходимое представление о реципиенте, владея знаниями о категориях и структурных элементах текста, автор способен создать тот текстовый продукт, который будет отвечать ситуации коммуникации. Творческий процесс в этом случае строится по схеме: от мысли к тексту. 

Не менее важным этапом процесса коммуникации является восприятие текста, схема которого: от текста к мысли, когда реципиент должен понять текст, предлагаемый ему автором и адекватно на него отреагировать. В этой связи важна подготовительная работа по обучению восприятия текста.

6. Следовательно, важной стороной процесса обучения языку является организация обучающей деятельности таким образом, чтобы каждый,  оценив свою ролевую принадлежность, смог построить (или принять) в соответствии с  правилами языковой системы с учетом коммуникативного намерения.

 

 

Список использованной литературы.

1. Каменская О.Л.    Текст и коммуникация. – М., 1990.

2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1980.

3. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. – М., 1980.       

4. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М., 1979.