Е.Е.Горбань (Восточно-Казахстанский государственный технический университет им. Д Серикбаева, г. Усть-Каменогорск, Республика Казахстан)

 

ФОРМИРОВАНИЕ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

КАК СПОСОБНОСТИ ПОНИМАТЬ КУЛЬТУРООБРАЗУЮЩИЙ ТЕКСТ

(НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА W.FAULKNER «ABSALOM! ABSALOM!»)

 

Позиция внешнего наблюдателя является субъективной по отношению к окружающему миру. Адекватному пониманию окружающего мира, бесспорно, способствует текст. Формирование понимания текста или, другими словами, формирование герменевтической компетенции заключается не только и не столько в установлении связей, сколько главным образом в определении их значимости, когда субъект может понять и понимает структуру функционирования целого, когда, имея перед собой элементы этой структуры и не имея инструкции по сборке, он способен собрать это целое таким образом, что оно станет функционировать. Понимание здесь рассматривается как взаимодействие с некоторым объектом, в результате которого воссоздается работающая модель этого объекта. Понять – значит собрать работающую модель. Этой моделью нами признается методика изотопного чтения. В этом определении намечаются четыре параметра, характерных (в единстве) для понимания. Это, во-первых, определение отдельных элементов текста (обычно повторяющихся); во-вторых, установление значимости этих элементов (ассоциации с претекстами); в-третьих, это построение целого (мотив автора); в-четвертых, определение значения целого для ситуации «здесь-и-сейчас» (профанное значение).

Возьмем для примера сегмент текста американского романа W.Faulkner «Absalom! Absalom!» (1936 г.), представляющего собой высшую точку развития американской литературы:

1. Tell about the South. What’s it like there. What do they do there. Why do they live there. Why do they live at all …(Расскажи о Юге. Что там происходит. Что люди там делают. Почему они там живут. Почему они вообще живут…)

2. Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north. (От юга приходит буря, от севера - стужа.) [Hole Bible, Job.37:9]

3. У. Фолкнер подчеркивает сложную ситуацию, сложившуюся на юге страны в конце XIX века, когда Юг был поделен не только на белых и черных, но также на белых и белых. Обосновавшись на плодородных землях, поселенцы выстроили большие дома, разбили, используя невольничий труд, большие плантации и образовали постепенно касту со своим неукоснительным уставом. Для этих людей не существовали больше незыблемые устои, в которых люди привыкли верить.

 4. Трагедия Юга заключается в расхождении между личными интересами плантаторов и интересами общего блага, осознанными, разумеется, в широком и серьезном смысле. Когда все общезначимые устои - добро, милосердие, мир, безопасность, гордость и надежда – рушатся, то это непременно приводит к  трагедии. Есть основные нормы человеческого общежития, с которыми любая, даже самая могучая индивидуальная воля обязана считаться.

 

Текст служит средством убеждения, так как он непосредственно адресован к аудитории. Под его адресованностью подразумевается ориентация на рецепцию содержания определенным кругом лиц. Существуют различные варианты модели человека как деятельного существа. Но человек деятелен в силу того, что он существо социальное. И в этом качестве он способен не только осознавать мотивы деятельности, ставить определенные цели, достигать их: он способен предвидеть социальный эффект достижения цели. Реализация возможностей деятельности контролируется сознанием ее результатов, ее последствий для индивида, ее соответствия ожиданиям группы. Реализация возможностей должна быть сбалансирована с ответственностью за их осуществление. Социальная функция понимания именно в том и состоит, чтобы оптимизировать соотношение «реализация – ответственность». Следовательно, если понимание по своей социальной функции есть то, что соотносит реализацию возможностей деятельности с осознанием ответственности за ее результаты, то в самой сущности понимания должна быть заложена некоторая первооснова этических нормативов регуляции деятельности. Она и заложена в сущности понимания текста.

Таким образом, из всего вышесказанного мы можем сделать следующее заключение: герменевтическая компетенция читателя заключается в умении адекватно понимать текст, причем не только буквально, но и уметь понять интенцию автора, данную в тексте имплицитно, уметь определить профанное значение сюжета текста. Для того чтобы определить интенцию автора и профанное значение текста необходимо уметь находить сильные позиции, данные в повторах и сопоставлять их претекстами. Данная модель герменевтической компетенции способствует формированию личности, как представителя определенной культуры.

 

ЛИТЕРАТУРА:

1.     Faulkner W. Absalom, Absalom! (1936) renewed in 1990 by Literacy Classics of the United States, Inc., N. Y.

2.     Holy Bible published by Barbour Publishing, Inc., Uhrichsville, Ohio.