Мадалимова Жанар
Алматы, Қазақстан
The
Peculiarities of expressing the Time Correlation in English and Kazakh languages
The
opposition of the Perfect and Non perfect form expresses category of time-
correlation. And the perfect from denotes precedence of an action to the moment
and correlation of an action to this moment. So, meanings of the Perfect forms
and their uses are revealed as precedence by time, or as connection with
subsequent moment, consequence, completion and successive connection.
It was then that miracle which once
hаd helped out Baty occurred for the
second time [1 p.10].
In the
sentence the Perfect form expresses precedence of an action. And precedence of
an action in Kazakh is expressed by the adverb participle.
121 жылы, яғни мешін жылы,
Қарақұрымға бағынышты елге жор салып,
Үгедей бүкіл Шығыс Ұрпағын жиды [2 р. 5].
Given
sentence is formed by complex sentence and consists of two clauses. The first
subordinate clause is expressed by connection of ending -ып that is
adverb participle салып and precedes
the primary action in principle clause жиды.
Precedence
can also be expressed by the Present Perfect form and an action precedes to the
moment of speech.
Do you know that Sultan Janybek has
arrived in order to take part in funeral repast an account of our most beloved daughter’s death? Asked the khan [1 p.16].
As we have
said existence of the perfect meaning in Kazakh language, the forms -ған, -ген, -қан, -кен express
precedence.
Шыңғысхан он адам бір
адамға бағынсын деп бұйырған, ал ол оңбасы бір
жүзбасыға бас иген [2р.9].
The role of
auxiliary verb eдi in Kazakh language is important.
And precedence of an action can be expressed by auxiliary verb еді and the
forms of adverb participle -ып, -in.
Бөгенбайдың көзi
әлдеқалай Тайманға mүcin кemin eдi, өткен бip
жайлар eciнe келді [2р.6].
In given
situation precedence is expressed by the Past Perfect form and this action
preceding the primary action returned in the past.
Есен-бұға аөзі хан
болғаннан кейін, осы кәпір қыздың өлген жеріне
Құлпытас орнатқазап, ескерткіш қойдырған [2 р.131].
Given
situation is expressed for complex sentence and consists of three clauses, the
first two subordinate clauses are formed by participle болғаннан and
conjunction кейін, second subordinate clause is formed
by adverb participle -n. Both
actions don't have tense orientation and correlate to primary action in
principal sentence келеді. If an action in principal sentence
would have another tense form (Present or Past) an action in subordinate
clauses stays invariable.
Sometimes had passed and again the
Golden Horde's throne returned to Baty's descendants [1 p. 10].
The meaning
of completion disappears; if context reveals an action as iterative.
I have always wanted to hear it [1 p.137].
The moment
which is preceding an action indicated by the perfect form is revealed from
context. This moment can be any another action successions the first action and
indicated non-perfect verbal form. Between two action had
just been brought and were
already lamenting exist certain correlation - the
second action is represented as consequence, from other hand denotes completion
of an action. That is why the perfect form in the first verb is used.
Әбілхайыр, Ecіл, Нұрабойын
өзіне қаратып, Орда базарда ат шаптырып, балуан күpecmipin,
батырларына олжаны бөліп, ұлан-асыр той жасап жатқанда, осы
дәйекші Оспан Қожадан арнаулы кici келген.
The sentence
is expressed by complex sentence and consists of six clauses. The first four
clauses are formed by adverb participle қаратып, шаптырып, күрестіріп,бөліп, and fifth
clause is formed by adverb participle жатқан and ending da. The first four
subordinate clauses don't have tense orientation and precede to firth? adverb participle жатқанда. And the first adverb participle to
primary action in principal sentence келген. This
correlation of an action can be seen as simultaneity.
Such kind of
correlation of actions with the meaning of simultaneity can also be represented
in following sentences.
Мұхаммет–Жөкі
алғашқы үйге кіріп келгенде, оны батыр Саян екен деп
қалған еді [2 р.110].
Also adverb
participle -а, -е, -й expresses simultaneity
of an action:
Одан әрi Бийск
қаласының солтүстігін ала, Алтай тауының етегінен
шығып, қазақ даласының қоршауға
айналған [2 р.339].
Given
situation is expressed by complex sentence and consist of three clauses. The
first subordinate clause is formed by adverb participleала and second
subordinate clause is formed by adverb participle шығып. The first
subordinate clause is formed by adverb participleала, correlates
to second action, шығып and has
meaning of simultaneity; the second adverb participle шығып precedes to primary action in
principal sentence айналған.
The
simultaneity and precedence (anteriority) are very clearly expressed in the
past perfect and the future perfect forms.
Then, all of sudden Akkozy had found
herself at the foot of the khan's throne and Orak calmly accepted it as a fact
[1 p.44].
In the
sentence the first action which is expressed by the perfect form correlated to
the primary action accepted. Also correlation of the actions as connection with
subsequent moment can be expressed in following sentences.
We should
have taken Turkestan away from Abulkhair and rid him of his teeth of a long
time ago.
When
Kobylandy – Batyr opened his eyes he saw a tall and slender young man bending
over him, and a stunningly beautiful woman he had already seen somewhere.
In Modern
Kazakh language the existence of the Perfect meaning is expressed by Past
Tense. In Kazakh language Past Tense has several forms; they are ежелгi
өткен шақ,
жедел
өткен шақ,
жай
өткен шақ. Synthetic
forms of the Past Tenses in Modern Kazakh language are presented with the
number of affixes: -ды,
-дi, -ты,
-mi, -ған,
-ген,
-қан,
-кен,
-ып,
-in, - п, -атын,
-emiн,
-итін, -итын.
Each of
these affixes has the semantically peculiarities. The form
-ды,
-дi, - ты,
-mi, means denoting, definitions action, the form
-ған,
-ген,
-қан,
-кен expresses
specific action which took place in the past is used the meaning of Perfect.
Analytical form -ып,
-in, - n express complicity of one action to another,
accomplishment of an action in the past and preceding another action or event.
In Kazakh
language expressing the completion and incompletion of an action is indicated
by special auxiliary verbs, with adverb participle -
n. The auxiliary verbs are following: бол, бітір, кет, кой, сал, қал.
In
conclusion, we want to say that the essence of the category of Time Correlation
in Modern English is expressed by the Perfect and the Perfect forms give an
opportunity to understand an action as precedence and correlating to subsequent
moment.
In Kazakh
language the forms -ған,
-ген,
-қан,
-кен express the
precedence, while the forms -ap, -ер, -р, - a, -е, -й express a simultaneous action. Adverb
participle -ғалы, -гелі, -қалы, келі has two temporal meaning:
1)
Meaning of precedence to the primary
action;
2)
Meaning of subsequence to the
primary action.
REFERENCES
1.
Esenberlin I. Trilogy. The Nomads. Almaty. The Ilyas Esenberlin foundation.
2000. Translatedby О Shorakaev.
2.
Есенберлин І. Көшпендiлер Алматы.
Есенберлин атындағы қор. 2002
3.
Бархударов JI.С., Штелинг Д.А. Грамматика
Английского языка. 1973.