Филологические науки /
4.Синтаксис: структура, семантика, функция.
Овчаренко З.П.
Национальный технический университет Украины
«Киевский политехнический институт»
Проблемы адъективации причастия в современном английском языке
Благодаря
постоянному стремлению языка к более точному отражению действительности, с
одной стороны, и его ограниченностью в формальных средствах выражения – с
другой, пополнение языка новыми качественными значениями происходит в
современном английском языке не только посредством аффиксации, но и другими
способами, например за счет использования уже имеющихся формальных средств, в
частности через образование у причастий качественных значений. Этот процесс
закономерен в том смысле, что отражает динамизм и тенденции функционирования языковой
системы. Адъективацию связывают «с развитием у причастия качественного
(вневременного) значения признака, постоянно свойственного определяемому им
предмету» [1].
Проблемы
адъективации причастий являясь конечным звеном в цепи эволюционных процессов, связаных
с полифункциональностью исходной единицы.
По мнению
Е.В. Раевской, вследствие адъективации причастие приобретает качество
признаковости и становится прилагательным, т.е. происходит переход слова из
одной части речи в другую [2]. М.И. Диброва рассматривает адъективацию
причастий на трех уровнях. Во-первых, переходя в класс прилагательных,
причастие изменяет семантику и приобретает значение абсолютного, постоянного
признака, характерное прилагательным; во-вторых, лишается всех глагольных
категорий и взамен получает адъективные, и, в-третьих, теряет глагольное
управление [3]. Преобразование причастия на трех уровнях является
доказательством его полной адъективации.
И.И. Косинец
считает, что адъективация захватывает, в основном, область семантики, т.к.
причастие в атрибутивной функции не выражает морфологически глагольные
категории, т.е. здесь имеет место качественный сдвиг в семантических значениях
причастий [4].
среди
лингвистов, занимающихся проблемой адъективации нет единого мнения в вопросе о
том, можно ли считать адъективацию причастий образованием новых слов. Ряд
исследователей относят переход слов из одной части речи в другую к
словообразовательным процессам. Как полагает Р.З. Мурясов, адъективация –
это словообразовательный акт и причастие переходит в класс прилагательных не
потому, что обладает признаками прилагательного, а потому, что приобретает их в
результате адъективации [5]. Л.В. Малаховский
рассматривает различия в частеречной принадлежности единиц как достаточное
основание для установления между ними омонимических отношений [6]. Некоторые
авторы видят сущность перехода в расщеплении исходного слова – в результате его
длительного и регулярного инофункционального использования – на два омонима в
разных частях речи [7]. В лингвистике известна также иная интерпретация
подобных явлений. Так, М.А. Стернина трактует переход из одной части речи в
другую как развитие лексико-грамматической полисемии [8].
В.В. Лопатин
подчеркивает, что при адъективации не происходит формального изменения слова:
остается неизменной синтаксическая функция, поскольку некоторые из
синтаксических функций причастия и прилагательного одинаковы. Меняется лишь
грамматическая семантика, т.е. причастие теряет глагольные характеристики.
Возникновение
у причастий адъективного значения нельзя считать образованием новых слов [9].
Обзор
литературы показывает, что у лингвистов, занимающихся проблемой адъективации
причастий, наблюдается терминологический разнобой: полный переход именуется
абсолютным, устойчивым, узуальным; неполный – ситуативным, частичным,
окказиональным, временным и т.д. Под полным переходом понимается переход
словоформы из одной части речи в другую, связанный с категориальным
перерождением слова, утратой им всех характеристик исходной и приобретением
всех признаков принимающей части речи и состоящий в образовании нового слова в
результате лексикализации словоформы во вторичной синтаксической функции [10].
Под неполным переходом понимается совмещение словоформой признаков
взаимодействующих частей речи.
Таким образом,
адъективация – это переход причастия в прилагательное, обусловленный развитием
у причастия качественного (вневременного) значения признака, постоянно
свойственного определяемому им предмету и связанный с полифункциональностью
исходной единицы. Переходя в прилагательное, причастие изменяет семантику и
приобретает адъективные свойства; лишается всех глагольных категорий и теряет
глагольное управление.
Развитие у
причастий адъективного значения не означает образования новых слов.
Преобразование
причастия на трех уровнях является доказательством его полной адъективации.
Неполный переход предполагает совмещение словоформой признаков
взаимодействующих частей речи, т.е. причастия и прилагательного.
Литература
1. Борисова, Т.Н.
Семантические особенности перехода относительных прилагательных в качественные
в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. Н.
Борисова. – М., 1999. – 16с.
2. Раевская, Е.В. Проблемы перехода
частей речи. Адъективация причастий (на материале английского языка) : автореф.
дис. … канд. филол. наук / Е.В. Раевская. – М., 1982. – 25с.
3. Диброва, М.И.
Структурно-семантическая характеристика однородных причастных рядов / М.И.
Диброва // Филологические науки. – 1988. – №3 – C. 54-59.
4. Косинец, И.И.
Стилистическая обусловленность экспликации видовременных и залоговых русских
причастий в английском языке : дис. ... канд. филол. наук / И.И. Косинец. –
Пятигорск, 2001. – 191c.
5. Мурясов, Р.З
Неличные формы глагола в контрастивно-типологическом видении / Р.З. Мурясов //
Вопросы языкознания. – 2000 – № 4 – С. 43-55.
6. Малаховский, Л.В Теория
лексической и грамматической омонимии (на материале английского языка) : автореф.
дис. ... д-ра филол. наук / Л.В. Малаховский. – Л., 1989. – 24c.
7. Иванова, И.П.
О морфологической характеристике слова в современном английском языке / И.П.
Иванова// Проблемы морфологического строя германских языков. – М.: Высшая
школа, 1963. – С. 125-129
8. Стернина, М.А.
Лексико-грамматическая полисемия в системе языка / М.А. Стернина. – Воронеж: Истоки, 1999. – 160 с.
9. Лопатин, В.В
Адъективация причастия в ее отношении к словообразованию / В.В. Лопатин //
Вопросы языкознания. – 1966. – № 5. – С. 37-47.
10. Козлова, Л.А.
Функциональное сближение частей речи в английском языке: сущность, формы,
механизмы и последствия: дис. ... д-ра филол. наук / Л.А. Козлова. –
Барнаул, 1998. – 287c.