К.п.н. Иванова Н.В.

Воронежский государственный университет инженерных технологий,

Россия

Письмо в обучении РКИ на начальном этапе

Прежде всего условимся, что мы имеем в виду, употребляя термин «письмо». Безусловно, это не эпистолярный жанр, а вид речевой деятельности, который предполагает владение наряду с графическим и орфографическим навыками также и умением письменного выражения своих и чужих мыслей в соответствии с потребностями общения.

Говоря об обучении письму на начальном этапе овладения русским языком как иностранным, следует, на наш взгляд, определить, для чего же иностранные студенты изучают русский язык в условиях речевой среды и каковы их коммуникативные потребности.

В методической литературе накопилось достаточно работ, освещающих эту проблему. Однако жизнь не стоит на месте, изменяются условия обучения, контингент, а поэтому возникает потребность в корректировке накопившегося опыта и практики обучения РКИ.

Следует однако заметить, что, во-первых, не изменилось главное намерение большинства иностранцев, приехавших в Россию, – это получение высшего образования. Отсюда главной целью изучения студентами-иностранцами русского языка является получение высшего образования по избранной специальности на данном языке. Во-вторых, обучение и быт в условиях речевой среды требуют решения  и других целей и задач, а именно изучения русского языка:

- с целью реального общения в русскоязычной среде;

- с целью знакомства с российской действительностью, культурой, традициями и т.п., которые достигаются в процессе обучения общению на русском языке в ситуациях социально-бытовой и социально-культурной сфер.

Что же предлагают нам учебники и практика в плане обучения письму? Не будем при этом анализировать состояние обучения первому компоненту этого вида речевой деятельности, т.е. обучение графическим и орфографическим средствам языка. Это не вызывает никаких споров и сомнений. Что же касается обучения умениям выражения чужих или собственных мыслей в письменной форме, то тут накопилось достаточно информации к размышлению. В большинстве существующих учебников представлены, как правило, письменные упражнения и задания на усвоение лексико-грамматического материала и только отдельные виды работ, направленных на развитие умений репродуцирования и продуцирования письменных текстов без соотнесения с реальными ситуациями общения. И традиционная практика предлагает для этого обучение соответственно изложению и сочинению. Не вызывает сомнения, что эти два вида  могут и должны иметь место в учебном процессе. Но для чего? Отражают ли они реальные коммуникативные потребности обучаемых на данном этапе?

Как показывает практика, опросы обучаемых, наблюдение за реальными моментами, когда у студентов возникает потребность взять в руки ручку, чтобы написать что-то, жизнь вносят свои коррективы. Безусловно, и изложение, и сочинение являются эффективными письменными упражнениями, но они лишь средство для овладения другими видами речевой деятельности и не являются коммуникативной целью в овладении письмом. Тогда что же коммуникативно значимо для наших учащихся в этом плане? До недавнего времени мы предлагали для обучения и соответственно для контроля такие коммуникативные задания, как написание письма в ответ воображаемому адресату, заметки в стенгазету факультета об учёбе, о городе, в котором живёт студент, о человеке, который сыграл важную роль в жизни студента и т.п. Но стенгазеты факультетов в их первоначальном варианте и назначении, а также предполагаемая переписка со школьниками России через интерклубы канули в Лету, а значит их коммуникативная значимость стала равной нулю. Есть ли на сегодняшний момент письменные произведения, необходимые иностранным учащимся в реальном общении? Как показывает наша практика, есть. Это редкие, но реальные SMS, поздравительные открытки и электронные письма на русском языке российским друзьям, преподавателям.

Отсюда следует, что необходимо исследование, насколько эти виды письменной продукции отличаются от таковых на родном языке или языке-посреднике обучаемого и, может быть, для их усвоения достаточно дать только образец таких произведений.

Кроме того, из практики также известно, что в условиях ограниченного времени обучения РКИ на начальном этапе у студентов-иностранцев возникает реальная потребность в написании различного рода заявлений и, в редких случаях, объяснительных записок, относящихся к официально-деловому стилю. На наш взгляд, на обучение и первым, и вторым продуктивным письменным произведениям не стоит специально выделять учебные часы, но научить иностранных студентов писать их по образцу, поскольку они отличаются достаточно стандартными способами структурирования.

И, наконец, по нашему мнению, больше всего внимания в плане обучения письму должно быть уделено главной цели иностранных учащихся – изучению русского языка  для получения избранной специальности.

Выявленные нами коммуникативные потребности обучаемых в письме, возникающие уже на начальном этапе изучения общеобразовательных предметов естественно-технического цикла (первого этапа овладения будущей  инженерной специальностью), позволили нам определить общие и специфические навыки и умения письма, реально необходимые и достаточные для овладения русским языком в учебно-профессиональной сфере общения.

Они состоят в следующем:

- навыки техники письма (графический, орфографический, написание строк слева направо, навык расположения материала на странице и др., которые в какой-то мере формируются и в начале обучения русскому языку в социально-бытовой и учебной сферах);

- умение конструировать и записывать предложения;

- умение использовать при записи специальные знаки и символы, а также сокращения слов;

- умение письменно фиксировать аудитивный материал, произведя определённые трансформации;

- умение записывать главную информацию из учебного материала;

- умение составлять и записывать план изучаемого материала;

- умение записывать прослушанный материал или собственные высказывания в виде графической и схемы и др.

Иерархичность коммуникативных потребностей задаёт последовательность формирования этих навыков и умений, что немаловажно для создания соответствующей системы упражнений, а также для отбора учебного материала. Однако это тема отдельной статьи.

Заметим только, что нами предпринята попытка практического решения проблемы обучения письму в учебно-профессиональной сфере общения в специальном пособии, в котором поурочно предлагаются задания с учётом коммуникативных потребностей обучаемых и в определённой системе, когда на каждом последующем этапе формируется новый навык или умение, совершенствуются предыдущие. При этом то, что было целью на одном подэтапе, становится средством достижения новой цели на следующем. Конечной целью в данной системе является формирование навыков и умений такого вида аналитико-синтетической переработки информации, как конспектирование печатного или аудитивного текста, что коммуникативно значимо для обучаемых как на начальном этапе в процессе изучения общеобразоваиельных предметов естественнонаучного цикла, так и в процессе обучения и получения высшего образования по избранной специальности в университете.