Филологические науки/7. Язык, речь, речевая коммуникация

 

старший преподаватель Нуркеева Б.А.

Карагандинский экономический университет Казпотребсоюза, г.Караганды, Республика Казахстан

 

Некоторые аспекты разговорного стиля речи

 

Разговорный стиль является одной из разновидностей литературного языка,  которая  обслуживает сферу непринужденного общения людей в быту, в семье, а также сферу неофициальных отношений на производстве, в учреждениях и т.д.

Разговорная речь имеет свои нормы, не совпадающие во многих случаях с нормами книжной речи, зафиксированными в словарях, справочниках, грамматиках. Нормы разговорной речи, в отличие от книжных, устанавливаются обычаем и никем сознательно не поддерживаются.

Разговорной речи имеются стилевые черты:

-  преобладание устной формы; преобладание диалогической речи, когда говорящие принимают непосредственное участие в разговоре (хотя возможен и монолог);

-  конкретизированный характер речи;

-  эмоционально-оценочная информативность, аффективность речи;

-  эллиптичность речи (пропуски слов объясняются влиянием ситуации);

-  прерывистость, часто логическая непоследовательность речи; выражение личностного отношения к высказываемому (обычно); идиоматичность речи (фразеологизмы).

Разговорный стиль, так  и в разговорной речи могут употребляться и нелитературные элементы (просторечие, диалекты, жаргонизмы и т.д.).

На фонетическом уровне разговорный стиль делится:

-разнообразие интонации, ритма, темпа речи, в эллиптичности речи                                            убыстрение темпа;

- экспрессивность (выразительность), эмоциональность (выражение чувств) речи, неполное произношение звуков и слогов, усиление редукции (ослабление) гласных звуков, ассимиляция согласных звуков (уподобление рядом стоящих согласных).

Например: "Полторы тыщи всего дали!" - с каким-то странным торжеством говорила мать… (ЮНагибин) [Тыщи вместо тысячи. ]

2. "Здрасьте, Ван Ваныч" [Вместо здравствуйте, Иван Иванович].

На  лексическом  уровне в разговорном стиле частотны слова, выражающие оценку.  Для языка вообще, для разговорного стиля особенно характерно преобладание отрицательной оценки. 

Г.Павлов пишет: "Разговорная речь необыкновенно щедра на юмор: автомашину "Жигули" называют "жигуленок" и "жигуль", "междусобойчик" - складчина… Есть слова-шутки, слова-издевки, слова-пародии…"

Разговорные суффиксы есть и среди глаголов, например, -ану- :, стуканул.

 Разговорную окраску имеет, например, приставка раз- (рас-), указывающая на высокую степень того, что названо в производящем слове: раскрасавица, развеселый, разлюбезный.

В разговорной литературной речи частотны сложные слова, образованные повтором одного слова, однокоренных слов или слов, близких по значению: еду-еду, иду-иду, шел-шел, тихо-тихо, тихо-мирно, тихо-претихо.

Морфологические особенности разговорного стиля

У местоимений в разговорной речи ослабляется их значение и они используются для выражения экспрессии (для создания выразительности речи), например:                         Пришел этот, твой, высокий.

У местоимений в разговорной речи ослабляется их значение и они используются для выражения экспрессии (для создания выразительности речи), например:                         Пришел этот, твой, высокий.

Слова с окончанием -а нейтральны (т.е.  характерны для любого стиля), а слова с окончанием -у - признак разговорного стиля, ср.: таблетка анальгина - таблетка анальгину, тарелка супа - тарелка супу, бутылка кефира - бутылка кефиру.

Яркой особенностью числительных в разговорной речи является утрата склоняемости простых и особенно сложных (типа пятьсот, пятьдесят) и составных числительных (типа сто сорок пять, пятьсот восемьдесят два).

Для разговорной речи характерно употребление междометных глаголов типа хвать, прыг, скок, бух. 

Данные глаголы, встречающиеся в художественной литературе, отражают разговорную речь (являются признаком стилизации под народную речь), ср.   у Крылова: Хвать друга камнем в лоб,  у Пушкина: Татьяна - прыг в другие сени  Ср.: Он ехал на велосипеде и вдруг - бух в канаву.

Для выражения экспрессии (усиления выразительности речи) используется переносное употребление форм времени. Так, формы настоящего времени используются в рассказе о прошлых событиях, чтобы сделать наглядным, образным повествование о прошедшем событии.        Например: Шел я вчера по улице и вижу: идут по улице колонны курсантов 

Формы настоящего времени употребляются также в значении ближайшего будущего  для обозначения действия, которое обязательно совершится в будущем: Завтра я еду в командировку; Иду учиться в университет; Поступаю в этом году на юридический факультет.

Синтаксические особенности

Употребление неполных предложений, в которых чаще всего пропущены главные члены предложения, побудительных и вопросительных, повествовательных и восклицательных предложений, например: Ты откуда?; Воды сюда!; Был там?; Ах,хорошо!; Ах, как хорошо!. Большое значение в устной речи имеет интонация. Предложение "Ну и помог ты!", произнесенное с разной интонацией, может иметь прямое, положительное значение, а может выражать ироническую оценку, как и предложение "Ах, хорошо!".  На рисунке 1 представлены примеры разговорного стиля.

 

Рисунок 1 – Примеры разговорного стиля

 

Среди сложных предложений типичными являются сложносочиненные и бессоюзные предложения. Сложноподчиненные предложения составляют в разговорной речи 10%, тогда как в других стилях их около 30%. Чаще всего употребляются сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, которые присоединяются к немногочисленным глаголам: говорить, сказать, думать, слышать, увидеть, видеть, почувствовать и под: Он увидел, что…; Я сказал, что…; Он понял, что… и под.

Междометные предложения, делающие речь эмоциональной, экспрессивной: Батюшки!; Ну и ну!; Вот тебе и на!; Ой ли! и под; предложения, выражающие согласие (утверждение) или несогласие (отрицание): Да.; Нет.; Конечно.; Безусловно.

В разговорной речи обычно много вводных слов, выражающих утверждение, сомнение, предположение: может быть, кажется, безусловно, действительно и под.

Следует  иметь  в  виду,  что  функционально-стилистические   границы современного литературного языка  очень  подвижны.  Как  подчеркивал  В.В. Виноградов, «разные стили речи находятся в живом  соотношении и взаимодействии». Владение разговорными стилями является необходимым составным элементом  культуры  профессиональной  речи.

 

Литература:

1.       Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. М.: Издательский центр «Академия», 2002.

2.       Сопер П. Основы искусства речи. М.: Прогресс, 1992.

3.       Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003.

4.       Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. Изд-во худ. литературы. - М.: 1981, 167с.