Музыка и жизнь / 5.Музыковедение
Магон С.А.
Нижегородская
государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки, Россия
Фламенко:
множество в едином.
Ни
для кого не секрет, что музыка фламенко обладает достаточно богатой
родословной. И сегодня ведется большая кропотливая работа по выяснению, какому этносу принадлежит та или иная родовая черта в обширном списке
музыкально-пластических жанров, составляющих фонд фламенко-культуры. Об арабских истоках фламенко говорил еще в
1922 г. Мануэль дэ Фалья в своем докладе «Канте хондо», ссылаясь на музыку
гранадских мавров как на «источник многих наших андалусских пений…» [1]. Индийские следы привели польского
музыканта-исследователя андалусской культуры Мигеля Чаховски к нетривиальным
стилистическим микстам фламенко «а ля рага» в музыкальном проекте «Indialucia».
Сефардские песнопения уже более полувека волнуют Ricardo Molina,
Antonio Mairena, Jose
Manuel Caballero Bonald,
усмотревших исток siguiriyas и saetas
в еврейской молитве Kol Nidrei.
А современные ученые-фламенкологи Aurelia
Martin-Casares и Marga
Barranco – одни из многих, кто отстаивает в генеалогии фламенко
права афро-американцев.
Создается
впечатление, что фламенко в стилевом отношении – довольно плюралистичное, мультикультурное
явление, которое можно без особого труда разложить на этнические составляющие. И вместе с тем нельзя не признать, что подобное
мнение слишком поверхностно, хотя и не
лишено определенного шарма.
Исторически
за Андалусией закрепился статус «плавильного котла» – для всех этносов, чей
статус претил территориальным интересам католической Испании: после реконкисты
арабы, евреи, цыгане (главный катализатор фламенко) были оттеснены на юг и
долгое время черпали вдохновение в очень тесном культурном соседстве. Таким
образом, песни фламенко – а это около 50-ти жанровых наименований – обладают памятью множества этнических истоков,
спаянных почти на молекулярном уровне
и прошедших, кроме того, несколько стадиальных фильтров: местный фольклор, кафе-кантанте,
авторская интерпретация, опера-фламенко и др. Впрочем, существует также ряд
жанров-исключений, ключ к истокам
которых лежит на поверхности. Например, песни из жанровой группы cantes
de ida y
vuelta (то есть буквально: «песни ушедщие и вернувшиеся») – с
четко прослеживаемыми латиноамериканскими корнями. Или zambra mora
– один из
самых «зримых» представителей мавританской культуры в музыке фламенко…
Начиная
с 50-х годов можно проследить две тенденции, которые сопутствуют андалусской
музыке в ее путешествии от камерной сцены до больших концертных залов. Первая
тенденция: фламенко преобразуется
в некую абстрактную в жанровом
отношении, стилистически распознаваемую модель, представляющую собой
синтез наиболее типичных черт, присущих
всем его жанрам в целом. Это ведёт к тому, что появляется некий «усредненный»
испанский ритм, «усреднённый» лад, и
т.д. Спектр подобных музыкальных воплощений довольно широк – от внеконтекстуального использования отдельно
взятых компонентов (ритмика, лад, инструментарий, интонационный комплекс и
типичные для фламенко приемы звукоизвлечения) и целых жанровых модусов, до
свободной интерпретации отдельно взятого жанра как такового.
Вторая
тенденция связана с глубинным претворением фламенко на уровне интерпретации
целостной культуры – в произведениях Джо Завинула, Чика Кории, опусах Von Magnet
и т.д.
Эти
тенденции актуальны отнюдь не только для музыкальной
составляющей андалусской культуры, обладающей довольно яркой семантической «окраской»,
но и для танца, фламенко-гитары и др. Иными словами, фламенко наших дней
продолжает существовать как бы в двух параллельных измерениях: с одной стороны
не утрачивает своей ценности «синкретичная» форма андалусского искусства, с
другой происходит его интенсивное расслоение, проявляющееся в поиске новых форм
существования в кино, литературе,
театре и т.д.
Вероятно, танец фламенко за последнюю четверть века был несколько более
подвержен разного рода метаморфозам. В частности, появилась склонность танцевать
под музыку далекую от испанского юга
как географически, так и, казалось бы, по темпераменту. А на основе экстракта
из наиболее «зримых» пластических элементов фламенко (наряду с индийскими,
ближневосточными и африканскими элементами) искусственно создаются новые эффектные
танцевальные системы, среди которых стоит отметить American Tribal
Style.
Таким
образом, фламенко сегодня активно включается в систему взаимодействий с
другими культурами, порождая в итоге нечто среднеарифметическое, надиндивидуальное,
где неповторимость каждой культуры фактически сводится на нет. Происходит это в
основном за счет дробления целостной культуры на семантически значимые
фрагменты и смешения с другими этническими
единицами, полученными по той же схеме. Хотя возможно это всего лишь
новый этап становления культуры
фламенко, конечный пункт которого пока невозможно предугадать.
Литература.
1. Фалья М. де Статьи о
музыке и музыкантах. М.: Музыка, 1971
2. Эль Монте Анди.
Фламенко: тайны забытых легенд. Тула: Мусалаев, 2003.
3. Aurelia Martín-Casares, Marga G. Barranco. The Musical Legacy of
Black Africans in Spain: A Review of Our Sources. Slovene
Anthropological Society, 2009.