Музыка и жизнь / 5.Музыковедение

Магон С.А.

Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки, Россия

Фламенко: множество в едином.

 

Ни для кого не секрет, что музыка фламенко обладает достаточно богатой родословной. И сегодня ведется большая кропотливая  работа по выяснению, какому этносу принадлежит та или  иная родовая черта в обширном списке музыкально-пластических жанров, составляющих фонд фламенко-культуры.  Об арабских истоках фламенко говорил еще в 1922 г. Мануэль дэ Фалья в своем докладе «Канте хондо», ссылаясь на музыку гранадских мавров как на «источник многих наших андалусских пений…» [1].  Индийские следы привели польского музыканта-исследователя андалусской культуры Мигеля Чаховски к нетривиальным стилистическим микстам фламенко «а ля рага» в музыкальном проекте «Indialucia». Сефардские песнопения уже более полувека волнуют Ricardo Molina, Antonio Mairena, Jose Manuel Caballero Bonald, усмотревших исток siguiriyas и saetas в еврейской молитве Kol Nidrei. А современные ученые-фламенкологи  Aurelia Martin-Casares и Marga Barranco – одни из многих, кто отстаивает в генеалогии фламенко права афро-американцев.

Создается впечатление, что фламенко в стилевом отношении – довольно плюралистичное, мультикультурное явление, которое можно без особого труда разложить на этнические составляющие.  И вместе с тем нельзя не признать, что подобное мнение слишком  поверхностно, хотя и не лишено определенного шарма.

Исторически за Андалусией закрепился статус «плавильного котла» – для всех этносов, чей статус претил территориальным интересам католической Испании: после реконкисты арабы, евреи, цыгане (главный катализатор фламенко) были оттеснены на юг и долгое время черпали вдохновение в очень тесном культурном соседстве. Таким образом, песни фламенко – а это около 50-ти жанровых наименований – обладают памятью множества этнических истоков, спаянных почти на молекулярном уровне и прошедших, кроме того, несколько стадиальных фильтров: местный фольклор, кафе-кантанте, авторская интерпретация, опера-фламенко и др. Впрочем, существует также ряд жанров-исключений, ключ к истокам которых лежит на поверхности. Например, песни из жанровой группы cantes de ida y vuelta (то есть буквально: «песни ушедщие и вернувшиеся») – с четко прослеживаемыми латиноамериканскими корнями. Или zambra mora – один из самых «зримых» представителей мавританской культуры в музыке фламенко…

Начиная с 50-х годов можно проследить две тенденции, которые сопутствуют андалусской музыке в ее путешествии от камерной сцены до больших концертных залов.   Первая тенденция: фламенко преобразуется  в  некую абстрактную в жанровом отношении, стилистически распознаваемую модель, представляющую собой синтез  наиболее типичных черт, присущих всем его жанрам в целом. Это ведёт к тому, что появляется некий «усредненный» испанский ритм, «усреднённый» лад,  и т.д. Спектр подобных музыкальных воплощений довольно широк – от  внеконтекстуального использования отдельно взятых компонентов (ритмика, лад, инструментарий, интонационный комплекс и типичные для фламенко приемы звукоизвлечения) и целых жанровых модусов, до свободной интерпретации отдельно взятого жанра как такового.

 Вторая тенденция связана с глубинным претворением фламенко на уровне интерпретации целостной культуры – в произведениях Джо Завинула, Чика Кории, опусах Von Magnet и т.д.

Эти тенденции актуальны отнюдь не только для музыкальной составляющей андалусской культуры, обладающей довольно яркой семантической «окраской», но и для танца, фламенко-гитары и др. Иными словами, фламенко наших дней продолжает существовать как бы в двух параллельных измерениях: с одной стороны не утрачивает своей ценности «синкретичная» форма андалусского искусства, с другой происходит его интенсивное расслоение, проявляющееся в поиске новых форм существования  в кино, литературе, театре и т.д.  

Вероятно, танец фламенко за  последнюю четверть века был несколько более подвержен разного рода метаморфозам. В частности, появилась склонность танцевать  под музыку далекую от испанского юга как географически, так и, казалось бы, по темпераменту. А на основе экстракта из наиболее «зримых» пластических элементов фламенко (наряду с индийскими, ближневосточными и африканскими элементами) искусственно создаются новые эффектные танцевальные системы, среди которых стоит отметить American Tribal Style.

Таким  образом, фламенко сегодня активно включается в систему взаимодействий с другими культурами, порождая в итоге нечто среднеарифметическое, надиндивидуальное, где неповторимость каждой культуры фактически сводится на нет. Происходит это в основном за счет дробления целостной культуры на семантически значимые фрагменты и смешения с другими этническими  единицами, полученными по той же схеме. Хотя возможно это всего лишь новый этап  становления культуры фламенко, конечный пункт которого пока невозможно предугадать.

Литература.

1.  Фалья М. де Статьи о музыке и музыкантах. М.: Музыка, 1971

2.  Эль Монте Анди. Фламенко: тайны забытых легенд. Тула: Мусалаев, 2003.

3.  Aurelia Martín-Casares, Marga G. Barranco. The Musical Legacy of Black Africans in Spain: A Review of Our Sources. Slovene Anthropological Society, 2009.