Филологические науки/3. Теоретические и
методологические проблемы исследования
языка
К.ф.н.
Панасенко Л.А.
Тамбовский
государственный университет им. Г.Р. Державина, Россия
Перцептивный формат интерпретирующего потенциала лексических категорий
Изучение интерпретирующего потенциала
лексических категорий связано с выявлением структур знания, потенциально
заложенных в концептуальном основании лексических категорий, которые обеспечивают
формирование вторичных значений и смыслов лексических единиц, включая смысловые
структуры оценочного плана. Исследование выполнено в рамках когнитивного
направления в лингвистике, ориентированного на рассмотрение взаимосвязи языка и
мышления и позволяющего оценить роль языковых механизмов в познавательной деятельности человека. Под
интерпретацией мы понимаем языковую познавательную активность преимущественно
отдельного индивида, раскрывающую в своих результатах его субъективное понимание объекта интерпретации [1]. Описание лексических категорий с
позиций их интерпретирующего потенциала оказывается системно востребованной
частью изучения речемыслительной деятельности человека и позволяет осмыслить
природу лексических категорий и их организацию с точки зрения когнитивной
деятельности человека.
Лексические категории определяются как
категории отражательно-ориентированного
типа [2] или как аналоговые категории [3], репрезентирующие результаты
познавательной деятельности человека, которые отражают знания о мире. Формируя
языковую картину мира, лексические категории репрезентируют результаты
естественной категоризации действительности. Знание, представленное в
лексических категориях, становится основой для формирования новых
концептуальных структур, что обеспечивается интерпретирующей функцией
человеческого мышления.
Возможность
лексических категорий формировать вторичные значения и смыслы
обеспечивается их интерпретирующим
потенциалом, т.е. совокупностью признаков, заложенных в концептуальном
содержании лексических категорий, служащих основой интерпретирующей
деятельности человеческого сознания. В качестве исходного для интерпретации
знания выступают, прежде всего, когнитивные области, представляющие
онтологию мира, такие как: «человек», «неживая
природа», «животный мир», «растительный
мир», «артефакты», которые объективируются соответствующими лексическими
категориями. Системное исследование концептуальных связей, устанавливаемых
между областями интерпретирующего и интерпретируемого знания, например, птица -
человек, машина - человек, позволяет выявить форматы признаков, которые определяют процессы интерпретирующей
концептуализации и категоризации мира человеком. К таким форматам относятся:
перцепция, опыт наблюдения и
экспериенциальных эффектов, операциональный опыт человека,
функциональные и ассоциативные
характеристики объектов [4].
Интерпретирующие форматы знания
обнаруживают определенную связанность и динамичность при доминирующей и
детерминирующей роли перцептивного формата. Это проявляется в синкретичных
конфигурациях признаков, активизируемых в процессе интерпретации, с
обязательной включенностью перцептивных признаков, к которым относятся,
например, форма, размер, цвет,
консистенция, пространственная ориентация, что характерно для артефактов,
природных объектов и явлений. Перцептивные признаки вычленяются сознанием в
ходе процесса восприятия окружающего мира и формируются посредством обработки
информации, поступающей по каналам восприятия: зрительному, слуховому,
осязательному, обонятельному, вкусовому. Перцептивные признаки являются
стимулом к дальнейшим когнитивным операциям и формированию признаков
других интерпретирующих форматов.
Чувственное восприятие является основой
для формирования категории как формы человеческого познания, перцептивные
качества вещей проецируются в «базовые схемы», представляющие идею вещи, под
которые подводится новое чувственное
содержание благодаря активной роли мышления по структурированию чувственного
опыта [5]. Интерпретирующая
категоризация реализуется на основе аналогичных перцептивных признаков для объектов разных концептуальных областей,
например, размер (большой как слон),
текстура (гладкий как шёлк; острый как
коготь), температура (холодная как
лягушка), форма (стройная как березка),
звук (петь как соловей), запах (благоухать как роза).
Литература:
1. Болдырев Н.Н. Категориальный уровень представления
знаний в языке: модусная
категория отрицания // Когнитивные исследования языка. Вып. VII. Типы категорий в языке: сб. науч. тр. – М.: Ин-т
языкознания РАН; Тамбов: Издательский
дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. – С.
45-59.
2. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения
знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании
мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. – М.: Языки славянской культуры,
2004.
3. Болдырев Н.Н. Категориальная система языка //
Когнитивные исследования языка. Выпуск X. Категоризация мира в языке:
коллектив. моногр. - М.-Тамбов: Ин-т
языкознания РАН / Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2012. - С.17-120.
4. Панасенко Л.А. Моделирование интерпретирующего
потенциала лексических категорий:
монография. - М.; Тамбов: Издательский
дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2014.
5. Cassirer E. Philosophie der
symbolischen Formen: Erster Teil: Die Sprache. - B.: Bruno Cassirer, 1923.