Кашкарева В.,студент

Международная Академия Бизнеса, Казахстан

Особенности невербального этикета в межнациональном контексте

         За многие века существования человеческой культуры выработался ряд правил поведения, способствующих взаимопониманию, позволяющих избежать ненужных конфликтов, натянутости в отношениях. Эти правила называют иногда правилами хорошего тона, или правилами этикета [1].

Цель данной статьи- рассмотреть особенности невербального этикета в межнациональном контексте, обусловленные социально-культурными нормами разных народов.

      Особенности неречевого этикета проявляются в жестах, обычаях, традициях, образе жизни и условиях быта. Порой даже самые простые жесты могут быть по-разному интерпретированы в различных странах. Так, например, простое согласие в виде кивка головой общепризнанно является согласием, но не для жителей Болгарии, Греции и Индии, там это будет означать неодобрение.

         Оказавшись в чужой стране, можно невольно попасть впросак, если не знаешь национальные особенности поведения местного населения. И. Эренбург в книге «Люди, годы, жизнь» приводит любопытные несоответствия невербального поведения представителей различных культур [2]. Расхождения начинаются с самого первого момента общения – приветствия. Каждый народ приветствует друг друга по-разному. Например, в арабских странах при встрече мужчины обнимаются, слегка прикасаясь друг к другу щекой и похлопывая по спине и плечам.  Приветствие превращается в целую процедуру, которая сопровождается расспросами о здоровье, делах. Даже если вы торопитесь, вам необходимо выслушать собеседника и ответить на все поставленные вопросы, которые могут несколько раз повторяться. Корейское приветствие схоже с китайским; при встрече они обмениваются приветствием, за которым следует церемониальный поклон, глубина которого зависит от социального и возрастного статуса собеседника. В странах Европы приветствие короткое и сухое, с близкими друзьями оно иногда сопровождается поднятием бровей. В Конго приветствуют друг друга, протягивая на встречу обе руки и при этом дуют на них. В африканских странах подносят правую руку к своему лбу, потом к губам, а затем к груди, прежде чем подать руку встречному знакомому они плюют на нее. В Новой Зеландии маори приветствуют друг друга, потираясь носами. В Англии стандартным является простое рукопожатие, как для мужчин, так и для женщин. Китаец, японец и индиец, конечно, пожмут протянутую в знак приветствия руку европейца, но при этом будут чувствовать себя крайне неловко. У казахов же, рукопожатие имеет важное значение при приветствии старшего. Но в женском обществе данный жест редко используется. Таким образом мы видим, что каждый народ имеет свои особенности в приветствии, которые непосвященного могут повергнуть в шок [3].

     Гостеприимство является одной из главных особенностей многих народов. У казахов хозяин считает себя обязанным принимать гостя, как величайшую радость, подаренную дому богом. Это закон, который никто не осмеливается нарушать. Гостя положено накормить самой вкусной едой, какая только есть в доме, и сделать всё, чтобы он чувствовал себя в безопасности и комфорте. Недаром в Казахстане, как и в Китае, существует обычай дарить гостю любую понравившуюся ему вещь. Русский человек, находясь в гостях и желая продемонстрировать, насколько вкусны были отведанные им блюда, старается не оставлять на тарелке ни единого кусочка. Китаец, чтобы показать, что он сыт, никогда не дотрагивается до миски сухого риса, поданного в конце обеда. В данной ситуации казахская культура во многом схожа с русской, так как по правилам этикета, если гость оставляет полную тарелку, он выражает свое неуважение к хозяину дома.

    В Англии очень важную роль имеют манеры поведения за столом. Необходимо соблюдать основные правила: руки никогда не кладутся на стол, они лежат на коленях. Приборы не перекладываются из руки в руку. Отдельные индивидуальные разговоры за столом не ведутся. Следует слушать того, кто говорит и говорить, так чтобы все вас слышали. В Испании при приглашении на завтрак следует отказаться, так как это простое проявление вежливости. Также стоит отказаться после второго приглашения. И только после третьего можно принимать, так как оно будет искренним, а не формальностью и проявлением вежливости. В Испании не принято приходить в точно назначенное время. Как правило, следует опоздать на 15-20 минут.

    В Казахстане также особое место занимают чайные церемонии и соответственно есть свои особые манеры поведения за столом, которые во многом очень совпадают с другими народами. Например, казахи не ведут индивидуальные разговоры во время чайных церемоний и не ставят локти на стол, как и англичане. С испанцами казахов роднит проявление вежливости, ведь их нормы этикета не позволяют соглашаться на приглашение в гости с первого раза.

     Таким образом, проведенный анализ показывает, что сложившиеся нормы этикета являются результатом длительного по времени процесса становления взаимоотношений между людьми. Без знания и соблюдения этих норм невозможны политические, экономические, культурные отношения, ибо нельзя существовать, не уважая друг друга и не налагая на себя определенных ограничений.

Литература:

1.  Вандербильт Э. Этикет. - М.: Болеро, 1999.

2.  И.Эренбург-  Люди, годы, жизнь.-

3.  Дубровина И. В. Золотая книга этикета. - М.: Вече, 2004.