УДК 316:613:003                                                                                          

Л.Н. Антропянская

Томский политехнический университет

 

Язык как выразитель ментальности нации

 

 

Язык раскрывает дверь в  незнакомые миры.
Аристотель

           In the article the influence of a  new social  and cultural situation in modern Russia is considered. It is based on  the process of  a competitor formation bling an  able and creative specialist. Besdes, the attention to the open educational space wifh accents of today`s reality is paid.

 

          Рассматривается новая социокультурная ситуация в современной России, способная влиять на процесс формирования конкурентоспособного специалиста. Сделан акцент на  формирование открытого образовательного пространство в свете сегодняшних реалий.



         Вхождение России в мировое сообщество и укрепление позиций нашего государства на международной арене во всех жизненно важных сферах повлекло за собой реформирование российского образования. Это вызвало укрупнение сферы педагогической инноватики. И сегодня пересмотр качества преподавания иностранного языка (ИЯ) в высших учебных заведениях, прежде всего, обусловлен политическими и социально-экономическими трансформациями, происходящими  в России в конце XX – начале XXI веков. 

  На настоящий момент вся система гуманитарного образования в России подверглась серьезной реформации, что привело к новым социальным, экономическим и политическим преобразованиям. Следовательно, культура субъекта образовательного процесса становится всё более изоморфной культуре общества. Жизнь индивидуума всё сильнее переплетается с судьбами социума, что ведет к возрастающей  социализации первого. Из носителя индивидуальной культуры, детерминированной внутренней жизнью, человек становится носителем социокультурности, превращаясь по форме, и по существу в самостоятельный субъект социокультурного стиля.

Новое время, новые условия жизни порождают новые проблемы в теории и практике преподавания ИЯ и предлагают пересмотр целей, задач и методов работы. Сегодня речь идёт не о том, чтобы полностью отказаться от существующих и проверенных временем традиций преподавания ИЯ. Скорее пришло время дополнить имеющуюся базу «старых» методик новыми технологиями и методами преподавания, направленными на повышение уровня обучения коммуникации между людьми разных национальностей в разных сферах бытия.

В решении современных инженерных проблем возрастает роль информационно-технических средств, поэтому любой конкурентоспособный специалист должен уметь эффективно использовать информационные технологии. Современный профессионал обязан в совершенстве владеть своей специальностью, знать её перспективы и связи со смежными областями деятельности, уметь реализовать научную идею в практическом результате.

 Как никогда прежде, в сегодняшнем образовательном пространстве мы имеем дело с развитием личности. Новые динамические условия, происходящие сегодня в российском обществе, всемерно способствуют освоению нового социокультурного пространства в современном контексте человеческого бытия. Настоящая социокультурная ситуация в России привела постиндустриальное общество к необходимости существования новой образовательной системы, в основе которой лежит гуманизация образования. Изменившаяся ментальность россиян снова приводит к демократизации сегодняшнего образования. Одним из направлений его демократизации является его гуманитаризация. Современная система многоуровнего образования позволяет сформировать и соответствующую многоуровневую структуру гуманитарного образования. 

На фоне вышеизложенного, отметим: глубоко современным и своевременным является новый деятельностно-личностный подход к проблеме преподавания иностранного языка в высшей школе. Язык - это знаковый компонент культуры народа, говорящего на нём, смысловой шифр ментальности нации. Проблема общения на современном уровне  разрешима только при полном равенстве позиций наставника и ученика. В этом случае познание мира происходит через осознание учеником своей личности; через его самопознание, самовыражение, самовоспитание. Развитие коммуникативных способностей у обучающихся достигается путём многократного выполнения языковых упражнений. Очень важным аспектом интенсивного обучения в вузе является формирование и развитие навыка самообразования. Это позволяет студенту совершенствоваться самостоятельно.

На разных этапах современных занятий в коммуникативном процессе происходит активный обмен информацией между наставником и учениками. Это возможно тогда, когда информация не просто принята, но и понята, осмыслена. Произойти это может лишь при снятии барьеров социального и психологического характера. Причинами существования подобных барьеров являются различия в мировоззрении, мироощущении и мировосприятии обучающихся, их психологические особенности (чрезмерная застенчивость одних, скрытность других, непоседливость третьих и т.д.). Необходимым условием обучения сегодня является подготовка студента к рыночным отношениям.

Залогом достижения поставленных задач перед вузом задач является постоянный и эффективный обмен информацией. Грамотные коммуникативные умения и навыки помогают обучающимся точно выражать свои мысли, уметь слушать собеседника и понимать его. Это – главные составляющие коммуникативной стороны взаимодействия творческого тандема «педагог-студент». Кроме того, эффективность общения в этом тандеме зависит не только от его содержательной, но и от эмоциональной стороны. Возникновение и обоюдное проявление эмоций всегда связано с тем, что особо важно и значимо для человека. Поэтому в любой эмоционально поданной информации  в процессе занятий и есть соблюдение декартовского принципа интереса. Не менее важным является и процесс воспитания самостоятельного мышления.

Отметим, что важнейшим понятием, используемым при индивидуальной деятельности студента, является мотив (мотив-цель). Этот мотив базируется на самосознании («Я-концепции) личности современного студента.  Я-концепция – это образ себя и отношение к себе. Он включает в себя три основных компонента: 1) когнитивный (познавательный) – знание себя (своих психологических качеств и способностей; 2) эмоциональный – самооценку (самоуважение, самолюбие); 3) поведенческий (оценочно-волевой) – отношение к себе (стремление повысить самооценку, завоевать уважение). Все эти три компонента действуют одновременно и взаимосвязано, обуславливая «целостное представление о своем «Я-образе».

В Древней Руси считали, что иноязычная грамота – это национальный капитал, духовное богатство нации. Овладение им способствует росту интеллектуального потенциала студента, навыков коммуникации. Культура любой страны имеет глубокие исторические корни. Её изучение является необходимым с точки зрения этики и психологии познания языка. Эти аспекты должны всегда присутствовать в подборке необходимого поурочного материала.  С целью развития культурологических знаний о стране изучаемого языка уместно развивать научную работу самих студентов. В этом случае, всю их самостоятельную деятельность будет пронизывать  
дух творчества и «дружеского соперничества». Научная деятельность студентов может быть представлена в виде диалога культур в современном мире между Россией и страной изучаемого иностранного языка; обозначения их социокультурных ролей в развитии международного сотрудничества и укрепления дружеских позиций между  державами. 

Экономической категорией знаний  являются происходящие в современном высшем образовании процессы гуманизации и гуманитаризации, поскольку они  интегрируются с техническими науками и производством. Поэтому овладение иностранными языками вырастает в производительную силу нового тысячелетия.  Само понятие гуманизации определяет                                 творческий тандем «педагог-студент», составляющий личностный аспект современных отношений педагога и студента. Личностно-ориентированный подход к проблеме преподавания иностранного языка должен присутствовать во всех его аспектах: историческом, культурологическом, лингвострановедческом. Сам культурологический аспект играет исключительно важную роль в овладении ИЯ.

Современное информационное общество становится всё более космополитичным, глубоко впитывая в себя элементы разных культур. На наш взгляд, расширение кросскультурных контактов способствует умению гуманистического решения проблем стран и национальных сообществ.  Сегодняшний этап развития российского общества остро нуждается в поиске комплексных решений проблем воспитания личности, пропитанной идеалами гуманизма; личности, уважающей права и свободу человека. Современный педагог призван воспитывать личность, которая осознаёт растущую глобальную взаимосвязь между нациями и содействует взаимопониманию и дружбе между народами.

В связи с этим, всемирно и всемерно возрастает роль изучения иностранного языка и его социокультурной составляющей в профессиональной подготовке специалистов гуманитарного и технического профиля. Сегодня, в свете личностно-ориентированного подхода, на уроках ИЯ можно с успехом использовать коммуникативное общение. Его обогащает лингвосоциострановедческая  практика. Для россиянина сложен быстрый темп иностранной речи, особенности морфологии и синтаксиса чужого языка.    Сложно освоить и постоянно изменяющееся правописание, грамматику; набрать лексику.

На сегодняшний день педагог-новатор умело употребляет на своих занятиях переводной метод, методы прямой и натуральный (и их всевозможные модификации), сознательно-сопоставительный метод. Все эти методы способствовали в своё время возникновению личностно-коммуникативного метода. Этот метод возник на стыке развития таких наук, как психолингвистика, социальная психология, культурология. Он находится в центре внимания современного лингвистического преподавания. Мотивационным ядром такого подхода является формирование глубокой коммуникативной компетенции студентов. 

Такие знания есть полноправный компонент в преподавании ИЯ. Автором статьи эти знания используются в процессе занятий немецким и французским языками. Студенты сами готовят в группах миниконференции по лингвострановедческой тематике, изучая нравы и обычаи немецкого и французского народов. Это способствует пробуждению интереса к истории Германии и Франции, укреплению веры в свои силы и возможности. Кроме того, эта задача непосредственно связана с проблемой человеческого взаимопонимания и сферой духовных интересов различных наций. Разрабатывая тему диалога культур, мы чаще решаем её в теоретическом, чем в практическом плане. Современные действующие учебники ИЯ пока отражают одностороннюю картину мира. Конечно, последовательное сравнение двух культур ещё только начинается. Язык отражает внешний и внутренний человеческие миры и неотделим от самой нации.

В изучении ИЯ огромную роль играет мотивация: естественная (или внутренняя) и искусственная (или внешняя).  Внутренняя мотивация чаще всего основана на объективности обусловленной необходимости изучения ИЯ, и может быть связана с предстоящим выездом за рубеж, с потребностью чтения специальной литературы, с необходимостью перевода иноязычных текстов. Внешняя мотивация порождается совокупностью средств и методов обучения, вызывающих живой мотивированный интерес к изучаемому языку.  В настоящее время существует довольно много средств, форм и методов обучения ИЯ, создающих атмосферу, максимально приближенную к естественной языковой среде. Именно эти приёмы обучения и относятся к мотивационным.

Происходящие сегодня экономические изменения в нашей стране вызывают необходимость пересматривать и обновлять традиционные формы и методы обучения в вузе с целью адаптации к обучению ИЯ в техническом вузе. В современных условиях необходимо научить будущего специалиста использовать иностранный язык в разных ситуациях, возникающих в профессиональной деятельности. Нередко студентам бывает сложно перенести аудиторные навыки использования языка на реальные речевые ситуации. Для преодоления подобного рода трудностей, на занятиях ИЯ необходимо использовать разнообразные методы. С целью оптимизации обучения ИЯ в начале семестра следует проанкетировать студентов на предмет языковых трудностей и подсказать возможности их преодоления.  Отечественными и зарубежными педагогами неоднократно отмечалась эффективность применения разнообразных игровых методов при обучении ИЯ.

Для студентов игры эмоционально привлекательны, поскольку они развивают фантазию и стимулируют самостоятельно приобретать знания. Языковой барьер легче преодолевается в игре, когда студенты активизируют полученные ранее знания, приобретая устойчивые навыки владения ИЯ (в нашем случае – немецким и французским).  На уроках ИЯ возможно применение развивающих игр: «телефонные разговоры с зарубежным партнёром», «презентация товаров, выпущенных Вашей фирмой», а также ведение более сложных деловых переговоров. Подобного вида работы автор применяет на разных этапах обучения ИЯ.

Применение игровых технологий во внеаудиторной работе со студентами технического вуза даёт широкие возможности для развития их познавательной активности, совершенствования владения иностранным языком. Как правило, студенты охотно принимают участие во всех перечисленных видах работ, сами предлагают интересные темы для обсуждения на занятиях.  Обучение профессионально-ориентированному общению на иностранном языке является одной из основных задач обучения в вузе.  По существу, этот процесс направлен на формирование трёх аспектов общения: коммуникации, интеракции и перцепции. Коммуникация обеспечивает обмен информацией между партнёрами; интеракция – это межролевое и межличностное взаимодействие. Перцепция предполагает взаимовосприятие и взаимооценку партнёров.

Коммуникативная задача создаёт приближённые к реальной жизни ситуации профессионально-ориентированного общения. Такое общение, построенное как постоянный процесс решения коммуникативных задач в процессе занятий иностранным языком, позволяет студентам улучшить многие речевые характеристики, а именно: самостоятельность, продуктивность, индивидуальность. Это и есть современная ментальная реальность познания ИЯ. Культура является формирующим началом цивилизации. Она  - неотъемлемая часть информационного пространства.  На современном этапе развития общество предъявляет новые, более высокие требования к содержанию, формам и методам профессиональной подготовки специалиста высшей школы.

Сегодня изучение и применение иностранных языков жизненно необходимо.  Иностранный язык является общественной ценностью, а его знание есть социальный заказ государства. Язык суть компонент общей культуры будущего специалиста.  Стратегической целью происходящей в России модернизации высшего образования является ответ на  запросы нового информационного сообщества. В связи с этим, качество самого образования должно стать неизмеримо выше. Значимость владения иностранными языками (ИЯ) всемерно повышается на фоне возрастания роли информатики и ускорения научно-технического прогресса.

В итоге отметим, что актуальность проблематики диагностики качества знаний сегодня неоспорима. А потому, главным условием развития постоянно совершенствующегося образовательного процесса является инновационная и экспериментальная деятельность, способная обеспечить весь процесс образования в целом, равно как и отдельные его подразделения.

Литература:


1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М., 1996.

2. Гнедова Т.А. Культурный аспект современного языкознания. – СПб., 2001.

3. Ковалевич Т.Ф. Сущность психологической культуры личности студента// Материалы II-ой межвузовской научно-практической конференции «Воспитание личности на рубеже веков: взгляд из Сибири». - М.: Изд-во ТПУ, 2001. Вып. 1. С.192.

4. Берестова М.Ю. Современный педагогический процесс. Пути интенсивного развития./ Сб. «Проблемы  методики преподавания гуманитарных дисциплин». М. 2000. Вып 4. С. 238.

5. Сенников Е.Д. Психология современного студента. – Киïв.: Изд-во «Вышейша школа», 2007.

6.Трусова А.В. Культурологический аспект в современном педагогическом процессе// Сб. Проблемы  методики преподавания гуманитарных дисциплин. М., 2000. Вып. 4. С. 210.

7. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. - Липецк, 1999.

 

           

Сведения об авторе:

 

Антропянская Лилия Николаевна

 

Ученая степень – кандидат психологических наук

 

Ученое звание – доцент кафедры Немецкого языка

 

Тел.: 8 - (382-2) 65-84-38

 

Cот.: 8-913-814-69-52

 

Адрес: 634003, г. Томск, ул.Пушкина 27Б, кв.18.

 

e-mail: antropyanskaya@mail.ru

 

Сфера научных интересов: иностранные языки, вопросы социальной

 

 философии и психологии.