Рыжкова Н.А.
Орский
гуманитарно-технологический институт (филиал) ОГУ, Россия
Обучение
упрощенной грамматике английского языка
Грамматика считается наиболее сложным
аспектом в обучении иностранному языку. Усвоение грамматики вызывает много
трудностей у учащихся, т.к. грамматический аспект речи подразумевает знание
большого количества правил, а также исключений из правил, которые зачастую
сложны для понимания и последующего применения в речи. Именно поэтому в
настоящее время усиливается тенденция негативного отношения обучающихся к
грамматике, что сказывается отрицательно на их коммуникативной компетенции.
Несмотря на многочисленные теоретические и
практические исследования данной проблемы методистами и учеными, результаты
формирования грамматического навыка оставляют желать лучшего, что делает
исследование вопроса обучения грамматике актуальным. Современные требования к обучению иностранному языку
диктуют необходимость включения упрощенной или разговорной грамматики в процесс
обучения языку, т.к. она отвечает
практическим (коммуникативным) целям обучения грамматическому строю языка.
Может возникнуть вопрос: Не приведет ли
использование упрощенных грамматических конструкций к изменению грамматического
строя языка, а, следовательно, к упрощению,
примитивизму и, как результат, к безграмотности? На эти вопросы не существует
однозначного ответа, но все же признается необходимость обучать коммуникативной
грамматике, которая сделает речь учащихся более естественной.
Использование упрощенной грамматики в
учебных условиях объясняется не только соображениями «приближения к
естественности» высказывания. Главное заключается в том, что упрощенная
разговорная грамматика соответствует важному принципу «доступности» (teachability
and learnability) материала. В разговорном английском используются простые
грамматические конструкции и их сокращения и метафоры. Разговорный английский
язык (Spoken English) составляет основу полноценного общения в стандартных
ситуациях, стилистика этого языка может быть разнообразной.
Следует отметить, что трудно
воспринимаемые грамматические структуры даже после интенсивной тренировки в
дальнейшем не используются учащимися в спонтанной речи. Это явление известно
как «избегание» (an avoidance). [1] В других случаях учащиеся упрощают изученные структуры
доступными способами. Например, после интенсивной тренировки на уроке фразы
"I must not do it" в спонтанном диалоге ученик может сказать "I
no must do it". В данном случае наблюдается интерференция, перенос формы
выражения данной идеи в родном языке. Коммуникативная стратегия упрощения высказывания
при изучении иностранного языка оказывается похожей на аналогичную
коммуникативную стратегию усвоения родного языка. Под упрощенной грамматикой,
согласно Мильруд, подразумевается успешное участие в устно-речевом общении при
владении грамматическими явлениями, составляющими активный грамматический
минимум. [2] Для понимания специфики разговорной грамматики выясним каковы
отличительные особенности построения фраз с использованием упрощенной
грамматики. Рассмотрим пример аутентичного
диалога между двумя приятелями, случайно встретившимися на улице.
-
Hi John ! Glad to see ya!
-
Oh, salut, Sam! Go to café , ok?
-
Yeah , sure. I did miss you . You were busy ?
-
Terribly. Oh, and seen the new film about zombies yet?
-
No, wanna watch it?
-
Very much, maybe to the cinema then ?
-
With pleasure.
Упрощенная стратегия высказываний в
типичном контексте целесообразнее и естественнее, чем использование полного
грамматического варианта высказывания.
Таким образом, можно выделить следующие
существенные отличия коммуникативной грамматики от нормативной:
1. неполные предложения;
2. отсутствие
вспомогательного глагола и прямой порядок слов в вопросах (Like my car? – Yeah, cool);
3. слова-заместители и вспомогательные глаголы в функции усиления (You will miss
the concert of this rock band. – But I do like it! ).
Традиционно выделяются два основных подхода к грамматике – эксплицитный
и имплицитный, наиболее эффективным при обучении коммуникативной грамматике является
эксплицитный подход, реализуемый индуктивным методом, при котором учащиеся сами
формулируют правило, пытаясь через контекст осмыслить новое грамматическое
явление. Отдельное внимание необходимо уделить упражнениям по формированию
навыков упрощенной грамматики.
Согласно классификации грамматических
упражнений Е.И. Пассова, были разработаны примерные упражнения для обучения
упрощенной грамматике.[3]
1.
Имитативные. В процессе обучения
иноязычному общению возможно и целесообразно использовать элементарные
грамматические конструкции для организации диалогических высказываний учащихся.
Полезно ознакомить обучаемых с соответствующей стратегией построения
высказывания и важным компонентом коммуникативной стратегии – упрощением фраз.
Простейшие конструкции могут состоять из одного – двух – трёх слов и адекватно
выражать отношения между говорящими:
- Watch “Iron Man”?
- Yea, sure.
-
Like it?
- Of course like.
(Возможно задание: Прослушайте разговор двух подруг, обменяйтесь с партнером впечатлениями о
просмотренном фильме).
2. Подстановочные. Возможно задание: прочтите диалог между двумя
приятелями, договаривающимися о походе в кино,
вместе с учителем. Представьте, что показ фильма отменили, и вы решили
пойти на футбол. Обсудите встречу с приятелем, используя такие же
грамматические конструкции и выражения: football match , the score, goal keeper, coach, crew.
Jerry :
You want to do something special tonight?
Ann: I wanna see a movie.
Jerry: Heard
“Titanic” is playing at the cinema.
Ann: Ah, heard that's a good movie. No?
Jerry: Very
good, but too long. I think it lasts for about 3 hours. Ann: You come
and pick me up?
Jerry:
And time?
Ann: I think
we should get early cause they might be sold out. At 5:00PM OK? Jerry: Yeah, that'll be fine. Meet you at your house at 5:00PM.
3. Трансформационные. Возможно задание: представьте, что вы приехали
отдыхать заграницу и должны пройти регистрацию в гостинице. Данный диалог переделайте в неофициальный.
В.: Good morning. I’d like to check in.
Reception
Clerk: Do you have a reservation with us?
В.: Yes, I do. I made a reservation by phone
last night.
R.C.:
Your name, please?
В.: My name is Brian Mitchell from San
Francisco.
R.C.:
Okay. Let me see. You have a reservation for single room. Is that correct?
В.: Perfectly correct.
R.C.:
Have you already decided how many nights to stay?
В.: I want to stay at least until Wednesday. But
I may stay longer than that. When should I inform you about it?
R.C.:
Let us know about your decision Tuesday night. You can give us a ring.
4.
Продуктивные. Возможно задание: вы
посмотрели ежегодную кино-премию «Оскар» и теперь поделитесь своими
впечатлениями о фильме, победившем в главной номинации со своим другом.
5.
Комбинированные. Возможно задание: позвоните
своему лучшему другу и спросите, как обстоят его дела с подготовкой к экзаменам,
помните о том, как общаются друзья.
Данные упражнения показывают, что при
овладении иностранным языком вовсе не обязательно перегружать оперативную
память учащихся обилием сложных языковых сигналов, чтобы выразить всем понятные
мысли в нормальных для людей ситуациях. При этом обучаемые не только активно
участвуют в полноценном межличностном общении, но и усваивают элементы
нормального дискурса.
Упрощенная грамматика может использоваться
в обучении иностранному языку с самого раннего этапа и изучаться параллельно с
нормативной грамматикой на материале говорения, чтения, слушания и письма, что
расширяет экспрессивные возможности иноязычной речи школьников.
Коммуникативная природа языка всё ещё
остаётся не до конца познанным явлением. Изучение
естественных процессов грамматического конструирования высказывания при
овладении иностранным языком позволяет повысить эффективность обучения
иноязычной грамматике с самого начала овладения ею, придать естественность
высказываниям учащихся в учебных условиях на основе грамматики разговорного
языка.
Литература:
1. Занченко Ю.А. Обучение коммуникативной грамматике
английского языка на среднем этапе обучения в общеобразовательной школе // Международная
научно-практическая Интернет-конференция «Непрерывное обучение иностранным
языкам: проблемы, решения, перспективы». – портал доступа : http://tefl.svgu.ru/iii-/41-2013/160-2013-04-11-01-06-29
2. Мильруд Р.П. Коммуникативность языка и
обучение разговорной грамматике // Иностранные языки в школе. – 2002. - № 2.
3. Пассов, Е.И. коммуникативный метод
обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.