Филологические науки/ 4.Синтаксис: структура, семантика, функция.
Баланюк
М.І., к.ф.н., доц. Львова Н.Л.
Чернівецький
національний університет імені Юрія Федьковича, м. Чернівці, Україна
Особливості
вживання субстантивованих прикметників та числівників у художньому дискурсі
Конверсія
та субстантивація, як один з видів конверсії, займають особливе місце у системі
англійського словотвору. Ці два способи словотворення привертали увагу як
вітчизняних, так і закордонних дослідників. Праці лінгвістів свідчать про те,
що в лінгвістиці піднімалося питання про причини появи і активізації явища
субстантивації як виду конверсії. Особливо
цінними є дослідження І.В. Арнольд, О. Есперсена та О.Д. Мєшкова, які
розглянули причини зародження і поширення явища конверсії (одним із видів якої
і є субстантивація), а також наукові праці й дослідження А. А. Потебні, Е.С.
Кубрякова, А.І. Смирницького, де розглянуті причини появи і активізації явища
субстантивації в англійській мові.
Однак
при визначенні і характеристиці конверсії та субстантивації були висловлені
різні, часом суперечливі точки зору. Одні лінгвісти вважають субстантивацію
видом конверсії, інші асоціюють її з абсолютно іншими лінгвістичними процесами
[1].
Згідно
з останнім припущенням, конверсія - це одноразовий акт створення нового слова,
в той час як, субстантивація являє собою поступовий перехід слова однієї
частини мови в слово іншої частини мови. Конверсія діє тільки в сфері іменників
і дієслів, субстантивація - у сфері прикметників і іменників.
Субстантивація,
в словнику лінгвістичних термінів О.А. Ахманової, трактується як процес
переходу в розряд іменників з іншої частини мови внаслідок набутої здатності
безпосередньо вказувати на предмет [2].
Субстантивація
являє собою один з видів морфолого-синтаксичного словотвору, при якому
відбувається перехід прикметника в іменник з усіма його ознаками
(морфологічними та синтаксичними) [4]. Як наслідок утворюються слова, формально
співвідносні з одним словом, а семантично - зі словосполученням.
В
нашому дослідженні ми звертали увагу на субстантивацію прикметників та
числівників у художньому дискурсі. Для визначення особливостей вживання
субстантивованих прикметників та числівників ми провели аналіз 3 літературних
творів ("Brave New World" - автор: Aldous Huxley; "Fight Club"
- автор: Chuck Palahniuk; "They Do It with Mirrors" – автор: Agatha
Christie), які належать до різних літературних жанрів, були видані у ХХ
столітті та мають приблизно однаковий об’єм.
Прикметник – це частина мови, що
називає ознаку предмета, володіє умовною стійкістю, без вказівки на розвиток
ознаки часу. Прикметник позначає або якісні ознаки предмета, не залежно від
його відношення до інших предметів, подій або ознак, або відносну ознаку, що
позначає властивість предмета через його відношення до іншого предмету. Специфікою
прикметників є їх здатність переходити в розряд іменників. Процес переходу
прикметників в розряд іменників традиційно називається субстантивацією
прикметників [3, c. 121].
В результаті дослідження всього
було знайдено 116 випадків субстантивації прикметників. Знайдені у
літературному дискурсі субстантивовані прикметники розподілили до таких груп:
1) Прикметник, вжитий з означеним
артиклем (і не має інших ознак іменника), позначає всіх представників даної
категорії (даного класу) людей, тобто має значення іменника у множині. Для
позначення одного або кількох представників категорії людей слід вживати
іменник man (men) і woman (women) або інші відповідні за
змістом іменники:
Е.g.: The elderly with the grey hair and the
small pinched mouth eased the gown carefully up over Mrs Van Rydock's
upstretched arms.
(Agatha
Christie)
E.g.: The Warden, a blond,
brachycephalic short, red, moon-faced, and broad-shouldered Alpha-Minus, with a
loud booming voice, very well adapted to the utterance of wisdom.
(Aldous
Huxley)
E.g.: Inside the palace were the seven doors: the green, the yellow, the orange, and
Chloe talked us through opening each door: the
blue, the red, the white, and finding what was there.
(Chuck Palahniuk)
Загальна кількість знайдених одиниць: 54
2) У значенні іменників у множині
можуть також вживатися і дієприкметники, які перейшли в розряд прикметників:
Е.g.: Carrie Louise was always so anxious to make no difference between
the adopted and her own child that I
think she rather tended to overindulge Pippa and pass over Mildred.
(Agatha
Christie)
Загальна кількість знайдених одиниць: 5
3) Субстантивовані прикметники, що
позначають національну приналежність:
а) субстантивати, що позначають
національну приналежність та закінчуються на "-ch" і "-sh":
E.g.: And the
Irish around you with their little act of rebellion in the darkness, they
walk to the edge of the platform, and stand at the edge of the bottomless
darkness and piss.
(Chuck Palahniuk)
б) прикметники, що позначають
національну приналежність і закінчуються на "-ese" і "-es",
можуть вживатися з означеним артиклем для позначення всієї нації в цілому, а
також з невизначеним артиклем для позначення окремих представників нації. Також
такі прикметники можуть позначати національні елементи чи кухню:
E.g.: We're eating Chinese
because we can't go home.
(Chuck Palahniuk)
в) у сучасній мові слова, що
позначають національну приналежність і закінчуються на "-an",
"-ian", можуть бути як прикметниками, так і іменниками (тобто мати
всі ознаки цієї частини мови):
Е.g.: "Her father raised no objection, I understand?" "Oh
San Severiano! You know what Italians
are".
(Agatha
Christie)
E.g.: You should see the way a negro ovary responds to pituitary! It's
quite astonishing, when you're used to working with the European.
(Aldous
Huxley)
Загальна кількість знайдених одиниць: 49
4) Субстантивовані прикметники, що
позначають націю в цілому.
E.g.: "Like French and German," added another student,
officiously showing off his learning.
(Aldous
Huxley)
Загальна кількість знайдених одиниць: 5
5) Як предикатив для позначення національності
переважно вживаються прикметники:
E.g.: Quite a bit of trouble she caused. She was a Russian, you know.'
(Agatha
Christie)
Загальна кількість знайдених одиниць: 3
Числівники
займають особливе місце в словниковому складі англійської мови. Числівники, як
частина мови, наділені категоріальним значенням числа, граматичним
представленням у словосполученнях та словотвірними потенціями. Здатність
числівників конструювати нові лексичні одиниці сприяє розширенню словникового
складу мови та ідентифікації еволюційних процесів квантитативної лексики.
Субстантивація числівників -
набуття ними предметного значення, що свідчить про їх семантичну близькість з
словами, які використовують для лічби та спільність етимологічних витоків [5].
В результаті дослідження вживання
субстантивованих прикметників та числівників у публіцистичному дискурсі всього
було знайдено 41 випадок субстантивації числівників. Знайдені субстантивовані
числівники розподілили до таких груп:
1) Для позначення групи людей або речей:
E.g.: She looked thoughtfully at the other two - Carrie Louise thinner and frailer and yet curiously untouched
- and the old man with the sweet smile and the thick white hair.
(Agatha
Christie)
E.g.: A few died; of the rest, the least susceptible
divided into two; most put out four
buds; some eight; all were returned to the incubators, where the buds began to
develop; then, after two days, were suddenly chilled, chilled and checked.
(Aldous
Huxley)
E.g.:
"This is a chemical burn," Tyler says, "and it will hurt
worse than you've ever been burned. Worse than a cigarette, even a hundred."
(Chuck Palahniuk)
Загальна кількість знайдених одиниць: 18
2) Для позначення десятиріч, часових або вікових періодів:
E.g.: Old, young? Thirty? Fifty?
Fifty-five? It was hard to say. And anyhow the question didn't arise; in
this year of stability, A. F. 632, it didn't occur to you to ask it.
(Aldous
Huxley)
E.g.: Long story short, this afternoon Marla was just
lying in bed, waiting for the Meals on Wheels delivery between noon and two.
(Chuck Palahniuk)
Загальна кількість знайдених одиниць: 10
3) Для позначення приблизної
кількості, часто в гіперболічному значенні для передачі
ідеї дуже великого
числа.
E.g.: Showed them the simple mechanism by means of which, during the last two
metres out of every eight, all the
embryos were simultaneously shaken into familiarity with movement.
(Aldous
Huxley)
E.g.: "In
ancient history," Tyler says, "human sacrifices were made on a hill
above a river. Thousands of people.
Listen to me. The sacrifices were made and the bodies were burned on a pyre.
(Chuck Palahniuk)
Загальна кількість знайдених одиниць: 9
4) Використання субстантивованого
числівника з іншим числівником:
E.g.: "But we have about eight hundred unsterilized ones who need constant drilling."
(Aldous
Huxley)
Загальна кількість знайдених одиниць: 2
Отже,
статистичні данні показують, що явище субстантивації прикметників зустрічається
у художньому дискурсі частіше ніж субстантивація числівників. Найчастіше
зустрічалися прикметники, вжиті з
означеним артиклем, які позначають представників певної категорії (певного
класу) людей. Серед способів вживання субстантивованих числівників, найчастіше
зустрічалися числівники, що
використовують для збірного позначення речей чи групи людей.
Литература:
1.
Арнольд И.В. Лексикология
современного английского языка (The English Word) / И.В. Арнольд. – М.:
Высшая школа, 1986. – 295 с.
2.
Ахманова О.С. Словарь Лингвистических Терминов. / О.С. Ахманова. – М.:
Издательство "Советская Энциклопедия", 1969. – 606 с.
3.
Иванова И.П.
Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник. / И.П.
Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. – М.: Высшая школа, 1981. – 285 с.
4.
Каменский А.И., Каменская И.Б. Практическая грамматика английского
языка / А.И. Каменский, И.Б. Каменская. - Харьков: ИНЭМ, 2002. – 278 с.
5.
Сага про денумератив only [Електронний
ресурс]. – Спосіб доступу: http://essuir.sumdu.edu.ua/bitstream/123456789/26244/1/Tyhenko%20.pdf
– Заголовок з екрану.