О.А. Касьянова
доцент кафедры печати и журналистики
Кубанского социально-экономического института,
к.ф.н.
Сон
о По: анализ мифологизации образа Эдгара Аллана По в кинофильме «Ворон»
« malgré l’effet
des memoires et des documents,
l’histoire demeure avant tout une science sentimentale,
dont la vérité la plus immédiate
est déjà une demi-légende »
Camille Mauclair « Le
génie d’Edgar Poe ; la légende, la vérité, la
méthode, la pensée, l’influence en France»[1]
Сценаристы
ещё одной постановки произведений Эдгара Аллана По — кинофильм «Ворон» —
американский детективный триллер режиссёра Джеймса Мактига, сценарий написан
Беном Ливингстоном и Ханной Шекспир, в главных ролях Джон Кьюсак, Элис Ив и
Оливер Джексон-Коэн, премьера состоялась 9 марта 2012 г. — начинают с факта,
безусловного и неопровержимого факта смерти Эдгара По в городе Балтиморе, штат
Мэриленд.
Смерть
является одним из немногих исключений в биографии американского поэта и
писателя, потому что о ней мы можем сказать определённо: да, он умер — дата, место.
А вот что касается обстоятельств, то они тоже по-своему неизменны — неизменно
неизвестны. Так пишет об этом Питер Акройд: «Через шесть дней Эдгара Аллана По
нашли в таверне в Балтиморе. Где он был и что делал до этого — никто не знает.
Бродил ли в помрачении по улицам? Или же его привлекли к участию в выборной
кампании в городе, пользовавшемся дурной славой из-за мошенничества с голосами?
Может быть, его мучила опухоль мозга? Или он попросту пил до бесчувствия?»[2]
В биографии По вообще так много неизвестного, что она и без таинственной гибели
была бы притягательной для биографов, романистов, критиков (например, для
Камилла Моклера, цитата из которого стала эпиграфом этой статьи). Тайны и
загадки окружают По с детства, начиная с отца, который исчез и оставил семью в
тяжёлый момент по неясным причинам («Ходили слухи о ссоре с Элизой и ещё более
настойчивые слухи о том, что Розали не его дочь»[3]),
противоречивые свидетельства современников о характере, привычках и даже
внешнем виде По («Один из кадетов запомнил его как «беззаботного неряшливого
парня, весьма эксцентричного…» … Другой кадет пишет о По… как о человеке
«застенчивом»…»[4]),
то и дело мелькающие в биографиях упоминания, что тот или иной поступок —
немотивированный или неожиданный, внезапный или даже целый период жизни виден
нам будто в тумане. То же касается и творчества Эдгара По: до сих пор идут
споры о соотношении в его новеллах сатиры и серьёзности, о его вере и духовных
ориентирах и так далее. И часто, особенно в массовой культуре, гротеск и бурлеск
произведений По если не объясняется, то сплавляется с туманом его биографии,
тоже во многом напоминающей в том, что мы знаем, бурлеск. Так стоит ли
удивляться, что кинематограф присоединился к общему собранию «спиритуалистов-гадателей»,
собравшихся за столом, чтобы вызвать дух По и спросить, как же было на самом
деле тогда, в ноябре 1849 года? А если доподлинно узнать не удастся, то хотя бы
выдвинуть ещё одну версию, как финальной трагедии, так и всего хода пьесы, а
также главного действующего лица. Таких версий было не мало: начиная, если
выстраивать линию от простоты к сложности, с устных портретов современников и
заканчивая символически насыщенным образом, который создаёт Шарль Бодлер. Недавний
кинофильм «Ворон» с одной стороны создаёт прецедент, поскольку прямо вводит
главным героем самого автора, с другой же имеет предшественника: Федерико
Феллини для кинофильма «Тоби Даммит» по новелле Эдгара Аллана По выбрал на
главную роль актёра, невероятно похожего на известные нам дагерротипы писателя,
а также добавил в сам сценарий параллели с биографией По[5], но
всё-таки это была экранизация одной новеллы, чего не скажешь о «Вороне» 2012
года, который соединяет в себе экранизации-интерпретации не одной, но многих.
«Ворон»
— фильм, который является очередным витком мифологизации прежде всего биографии
Эдгара По. Авторы скрупулёзно воссоздают реальность, меняя в ней все основные
положения, начиная с характера главного героя, заканчивая его домашним
животным. Как правильно заметил автор одного критического ревью «Ворона»: из
реальных личностей в фильме есть только сам По и критик Руфус Гризволд. Последний
невольно сыграл огромную роль, создав предпосылки для мифологизации образа По,
ведь именно его биография, где тот — собрание пороков и низостей, сделала
писателя известным всему литературному бомонду Франции. И символично, что
второй жертвой маньяка-поклонника в фильме «Ворон» становится именно Руфус
Гризволд. Уничтожая Гризволда авторы кинофильма уничтожают и его По —
алкоголика и пропащую душу. Этой же цели служит образ мистера Гамильтона — отца
Эмили, любимой По-героя фильма. Мистер Гамильтон характеризует По в духе
Гризволда: «алкоголик, опиоман и атеист». Хотя мистера Гамильтона и не убивают,
но в финале кинокартины он признаёт свою неправоту и извиняется перед писателем.
Остальные изменения в биографии также постепенно уводят зрителя от
гризволдского образа: редактором «Патриота Балтимора» (исторически закрытого в
1839, то есть за десять лет до событий) Джеймс МакТиг делает мистера Генри
Мэддокса, вместо Джорджа Грэхэма, Эльмиру Шелтон, вдову с двумя детьми, к
которой По сватался незадолго до смерти, меняют на Эмили Гамильтон — молодую
незамужнюю женщину, даже кошка Кэттерина стала енотом Карлом.
Изменения
касаются не только биографии Эдгара По, но и сюжета его страшных или
детективных рассказов («Убийство на улице Морг», «Колодец и маятник»,
«Сердце-обличитель», «Маска красной смерти», «Тайна Мари Роже», «Бочонок
Амонтильядо», «Золотой жук») — убийца каждый раз, действуя «по сценарию» в
общих чертах, меняет детали, то добавляя крови (как в «Колодце и маятнике»), то
обманывая ожидания («Маска красной смерти»). С точки зрения сюжета кинокартины
это нужно потому, что страшные и детективные рассказы тоже, как и последствия
мифологизации Гризволда-Бодлера, слишком долго доминировали в образе По,
слишком важное место занимают в представлении о творчестве писателя. Зритель
наблюдает конфликт между образом По-серьёзным литературным критиком и
поэтом-романтиком и По-автором рассказов-триллеров, детективов, готической
прозы. Зло (редактор балтиморского таблоида, кровожадная публика и
маньяк-почитатель) играет роль «тёмного начала» в характере героя и подталкивает
По дальше писать расхожие истории с сюжетом чем кровавее, тем лучше, а героиня-протагонист
(Эмили Гамильтон) влюблена в По-автора «Аннабель Ли» и поэмы «Ворон». Недаром
маньяк-почитатель со своим образом очернённого По отправляется после последнего
убийства во Францию, где в последних кадрах в него стреляет инспектор Филдс,
который, как и Эмили, является хранителем «светлого По».
Пришло
время понять, какой же образ писателя создаётся кинофильмом «Ворон». Прежде всего, обратимся к Камиллу Моклеру.
Этот критик, чей Эдгар По в некоторых положениях невероятно схож Эдгаром «Ворона»:
страдающий, достигший интеллектуального величия, мистик, « une des
âmes qui peut seulement blesser »[6], он
«постоянно несчастлив», вечно борется с жестокостью участи. Моклер называет
основные вехи судьбы писателя: смерть матери, сиротство, «две трагические и
трогательные женщины» (Мария и Вирджиния Клемм)[7].
Именно от такого образа отталкивается создатель героя Эдгара в «Вороне»: сначала
мистик, который наблюдает за вороном на фоне огромного белого силуэта луны,
затем гордый, высокомерный и склочный поэт,
затевающий скандал и провоцирующий на драку в пабе, злой и подчас
несправедливый литературный критик, чьи заметки редактор называет неинтересными
публике и, наконец, герой-любовник, полукомический в начале и, безусловно,
трагический в финале. Здесь особенно чувствуется сходство с видением Моклера: один
из первых эпизодов фильма с полным правом можно рассматривать в коннотациях
сиротства и ранней потери матери — По находит на улице мёртвую кошку, а в её
распоротом животе видит котят; редактор Генри Мэддокс, защищая По от подозрений
в убийстве, говорит о том, как несчастен тот в любви — все его возлюбленные умирали
на его руках; это же подтверждает сам По («Меланхолия преследовала меня как
чёрный пёс всю мою жизнь»), а слова Эмили Гамильтон («Как ещё должен Эдгар
Аллан По посвятить себя вечной любви, если не под угрозой смерти?»)
уравновешивают и акцентируют романтический образ героя Эдгара. «Ворон», как уже
было сказано, фильм-мифологизация, но специфика его в том, что образ По уже был
мифологизирован и игнорировать это невозможно. Джеймс МакТиг, чтобы
пересотворить миф, во-первых, меняет биографические детали, а во-вторых, строит
бинарную оппозицию, в которой антагонистом делает образ По, воспринятый на
ранних этапах французами из биографии Гризволда и страшных и детективных
рассказов, а протагонистом — романтизированный образ лирического героя
стихотворений и поэмы «Ворон».
Хотелось
бы закончить статью цитатой из комментария к фильму Джона Кьюзака, сыгравшего в
нём главную роль, и Джеймса МакТига: «Предполагалось, что в «Вороне» будет не
точное описание жизни По, а «сон о По», фантазия, которая смешивает элементы
жизни и творчества По»[8].
[1]
«несмотря на воспоминания и документы, история
остаётся прежде всего наукой чувств, чья самая последняя правда уже стала
полулегендой» Камилл Моклер / Camille Mauclair Le génie d’Edgar Poe ; la
légende, la vérité, la méthode, la pensée,
l’influence en France. – Paris, A.Michel, 1925 – 318 p.
[2] Акройд П. Эдгар По Сгоревшая жизнь. М.: КоЛибри,
Азбука-Аттикус, 2012. 256 с.
[3] Там же.
[4] Там же.
[5] См. также: Касьянова, О.А. Литературный источник и
его кинематографическая версия (об
экранизации рассказа Э.А. По «Не закладывай чёрту своей головы») / О.А. Касьянова // Альянс: Актуальные
проблемы журналистиковедения и смежных
областей знания: Сб. ст. — Краснодар:
КубГУ, 2009. — С. 80-88.
[6] «одна из тех душ, которые могут только ранить» (там
же)
[7] См. также: Касьянова О.А. Французский миф об Эдгаре
По Рецепция образа Эдгара По во Франции. Монография. LAP LAMBERT
Academic Publishing,
Saarbrüсken 2012. 149 с.
[8] Monday, December
24, 2012 Rufus Griswold's «It’s a Wonderful Libel» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://wretchedpoe.blogspot.ru/2012/12/rufus-griswolds-its-wonderful-libel.html.