Aхметова А.Е.

Академический инновационный университет, Казахстан

Метафора с точки зрения когнитивной лингвистики

 

    Среди лексических средств, репрезентирующих  концепты  того  или  иного языка, представляется наиболее интересным выделить метафоры.

    В последнее время в сфере когнитивной  лингвистики  появляются  работы, рассматривающие метафоры как результат когнитивного мышления.

    Традиционно под метафорой понимается троп или механизм речи,  состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый  класс  предметов,  явлений  и т.п., для  характеризации  или  наименования  объекта,  входящего  в  другой класс, либо наименования другого класса  объектов,  анологичного  данному  в каком-либо отношении. В расширительном смысле термин «метафора»  применяется к любым видам употребления слов в непрямом значении.

    Для  большинства  людей  метафора    это  поэтическое  и  риторическое

выразительное средство, принадлежащее  скорее  к  необычному  языку,  чем  ксфере  повседневного  обыденного  общения.  Более  того,   метафора   обычно рассматривается исключительно как принадлежность естественного языка    то, что относится к сфере мышления или действия.

    Американский ученый-лингвист Джордж Лакофф  в  своей  книге  «Метафоры, которыми мы живем» [1] подчеркивает, что,  в  противоположность  этой  расхожей точке  зрения,  метафора  пронизывает  всю   нашу   повседневную   жизнь   и проявляется  не  только  в  языке,  но  и  в  мышлении  и  действии.   Своим утверждением, что наша обыденная понятийная система,  в  рамках  которой  мы мыслим и  действуем,  метафорична  по  самой  своей  сути,  он  подчеркивает когнитивную роль метафоры [2, с.3-45].

    Понятия, управляющие мышлением, вовсе не замыкаются в сфере интеллекта. Они  управляют  также  нашей  повседневной  деятельностью,   включая   самые обыденные,  земные  ее  детали.  Эти  понятия  упорядочивают  воспринимаемую человеком реальность, способы его поведения в мире и его контакты с  людьми. Понятийная система играет, таким образом,  центральную  роль  в  определении повседневной реальности. Соответственно, понятийная система  человека  носит преимущественно метафорический характер  и  мышление,  повседневный  опыт  и поведение в значительной степени обусловливаются метафорой.

    Однако понятийная система отнюдь  не  всегда  осознается  человеком.  В

повседневной деятельности мы чаще всего думаем и действуем более  или  менее автоматически, в соответствии  с  определенными  схемами.  Что  представляют собой эти схемы, для человека  совсем  не  очевидно.  Один  из  способов  их выявления состоит в обращении к естественному языку. Поскольку  естественно-языковое общение базируется на той же понятийной  системе,  которую  человек использует в мышлении и деятельности, язык  выступает  как  важный  источник данных о том, что эта система понятии собой представляет [3, c.57].

Cущность метафоры состоит в осмыслении и переживании явлений одного рода в терминах явлений другого рода. Тем  самым  понятие упорядочивается метафорически, и, следовательно, язык  тоже  упорядочивается метафорически.

Метафора не ограничивается одной лишь сферой языка,  т.е.  сферой  слов:  сами  процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Именно это  имеется  в виду,   когда   говорится   о   том,   что   понятийная   система   человека упорядочивается  и  определяется  метафорически.   Метафоры   как   языковые выражения становятся возможны  именно  потому,  что  существуют  метафоры  в понятийной системе человека.

    Таким образом, центральный тезис Лакоффа состоит в  том,  что  метафоры облегчают процесс мышления,  предоставляя  нам  эмпирические  рамки,  внутри которых  мы  можем  осваивать  новоприобретенные  абстрактные  концепты  [2, с.35].

    Осмысление нашего опыта в терминах объектов  и  веществ  позволяет  нам вычленять некоторые части  нашего  опыта  и  трактовать  их  как  дискретные сущности или вещества некоторого единого  типа.  Это  дает  нам  возможность ссылаться на них, объединять в категории, классифицировать и  определять  их количество, тем самым мы можем рассуждать о них [4].

Таким образом, исходя из вышесказанного необходимо заключить, что метафора –  когнитивное  явление,  относящееся  к универсальным гносеологическим механизмам и к области  представления  знаний на  концептуальном  уровне.  Метафоры  как  языковые  выражения   становятся возможными именно потому, что существуют метафоры в  концептуальной  системе человека.  Эти  когнитивные  метафоры  задают  аналоги  и  ассоциации  между сложившимися концептуальными категориями, порождая  более  частные  языковые метафоры.  Универсальный  характер  следует  понимать  как   наличие   этого механизма в сознании любого человека, независимо от  языка,  на  котором  он говорит.

    Метафоризация  основана   на   человеческой   способности   соизмерять, ассоциировать   и   такое   соизмерение   происходит   в   соответствии    с соответственно человеческим масштабом знаний и представлений.

 

Литература:

1. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем//Теория    метафоры: М.: Прогресс, 1990

2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1999

3. Болдырев Н.Н. Концепт и языковое значение. Лексические и    грамматические концепты//Когнитивная семантика (курс лекций по    английской филологии). Тамбов: Изд-во Тамб.ун-та, 2001.Изд.2-ое.

4. Метафора в языке и тексте. (В.Г. Гак, В.Н. Телия, Е.М. Вольф и др.) – М.: Наука, 1988