Педагогика / 5. Современные методы преподавания

 

Gapon Y.A.

 National Aviation University, Institute of International Relations, Ukraine

Objectives of Teaching Reading
to Linguistic University Students

 

A thorough understanding of the objectives of teaching reading to linguistic university students in different periods of foreign language training gives teachers an opportunity not only to consciously choose and use textbook exercises but also create their own effective teaching aids appropriate to particular teaching and learning objectives.

Ukrainian methodologists distinguish three periods within the university course in the English language: initial, main, and final [2], each period having specific objectives.

The initial period lasts for 1-1,5 year and aims to achieve Level B2. According to Common European Framework of Reference for Languages (CFRL), it means that at the end of the initial period learners are considered to be independent users and “…can understand the main ideas of complex texts on both concrete and abstract topics including technical discussions in his/her field of specialisation ” [3, 24], can understand articles and reports concerned with contemporary problems in which the writers adopt particular attitudes or viewpoints. … can understand contemporary literary prose …”  [3, 27].

In the Syllabus for the Five Year University Course in the English Language (Syllabus) worked out by Ukrainian methodologists,  this objective is specified by the following list of skills to be developed by the end of the initial period: розуміти та комунікативно реагувати на інформацію, подану в текстах таких типів: розповіді та описи, особисті листи, газетні статті та доповіді, оригінальні художні тексти, дібрані відповідно до рівня підготовки студентів; здогадуватися про значення незнайомих слів та виразів за контекстом, через морфологічний аналіз, використовуючи аналогію зі знайомими словами; впізнавати ключові речення; розуміти головні ідеї тексту та вміти резюмувати їх; розуміти загальний зміст тексту; розуміти висловлені в тексті висновки (експліцитні на відміну від імпліцитних); впізнавати послідовність аргументів у розгляді основного питання в тексті, хоча детального розуміння в даному випадку не вимагається; прогнозувати розвиток текстової інформації [1, 50].

The occupation-related objective of the initial period is to teach fluent reading of different kinds: reading for gist, reading for specific information location; scanning reading, reading for detailed comprehension, or intensive reading, which means that learners Can scan quickly through long and complex texts, locating relevant details. Can quickly identify the content and relevance of news items, articles and reports on a wide range of professional topics, deciding whether closer study is worthwhile”
 [3, 70].

The main period lasts until the end of the third year of study. At this stage the main objective is to teach fluent reading at Level C1 (Proficient User) which means that learnersCan understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning” [3, 24],  … can understand long and complex factual and literary texts, appreciating distinctions of style. … can understand specialised articles and longer technical instructions, even when they do not relate to his/her field” [3, 27].

The Syllabus lists the following skills which lay out the specifics of the main period objective: детально розуміти, комунікативно реагувати та інтерпретувати як експліцитну, так і імпліцитну інформацію, наведену в текстах таких типів: статті, звіти, реклама, брошури, оригінальні художні тексти без тих обмежень, які мали місце на попередньому етапі; впізнавати парафразоване значення поширених ідіом; розуміти відношення між частинами тексту, що створюються за допомогою лексичних та граматичних засобів зв'язку; розуміти структуру тексту; знаходити необхідну інформацію через ознайомлювальне читання; швидко ідентифікувати через переглядове читання основний зміст новин, статей та звітів, щоб вирішити, чи потрібне більш уважне читання; розуміти всі деталі змісту тексту; вибирати певну інформацію з тексту; робити загальні висновки з тексту; розуміти на основі умовиводів думки та інформацію, яка мається в тексті на думці, але прямо не висловлена (імпліцитна інформація); розуміти підтекст; впізнавати ставлення, власні думки, почуття автора тексту, коли вони експліцитно висловлені; отримувати інформацію зі спеціалізованих джерел, що стосуються фаху; робити висновки на основі того, які слова добирає автор тексту, які граматичні структури та яку ритмічну структуру тексту він створює; впізнавати «фігури мовлення» та розрізнювати буквальне та фігуральне значення [1, 67; 1, 83].

The objectives of the main period, as well as of the final one, are to be achieved with the dominant use of authentic texts concerned with students’ future profession.

 The final period lasts until the end of the university course of teaching/learning a foreign language. Educational work in this period aims to complete the development of learners’ communicative competence in reading authentic occupation-related texts. Subject to CEFRL, by the end of the final period learners achieve the highest Proficiency Level C2 at which they «... can summarise information from different … written sources [3, 24], “… can read with ease virtually all forms of the written language, including abstract, structurally or linguistically complex texts such as manuals, specialised articles and literary works” [3, 27].

On the basis of this general objective requirement the Syllabus gives a language teacher the responsibility of further developing (not forming!) communicative skills in reading which were trained previously in the initial and main periods. In particular, it is assumed that learners will acquire the following abilities: детально розуміти та інтерпретувати як експліцитну, так і імпліцитну інформацію, подану у великих за обсягом складних текстах, пов'язаних як зі спеціальністю студентів, так і таких, що виходять за межі цієї спеціальності; критично читати великі за обсягом складні тексти, пов'язані з галуззю проектної та дослідної діяльності студентів; впізнавати різні жанри та типи дискурсу; інтерпретувати текст щодо прихованого смислу, ставлення та стилю; порівнювати текст у плані стилістичних варіацій;  робити висновки, які стосуються поданих у тексті характе­ристик, «фігур мовлення» та інших літературних засобів; оцінювати «охоплення» текстом доречної інформації та інтерпретації в ньому цієї інформації; оцінювати використання образів; робити висновки, які стосуються паралінгвістичних характе­ристик тексту та використання специфічної авторської пунктуації; читати та інтерпретувати різні графічні дані у тексті [1, 97; 1, 105].

Linguistic and informative characteristics of occupation-related texts are much more complicated, scientific monographs being appropriate in this period.

         Our detailed analysis of the above objectives allows tracing out the major components which determine the content of communicative exercises to practise fluent reading. These components are represented by the skills of internal mental activities inherent in the process of reading, in particular: 1) to find specific information; 2) to summarize facts; 3) to compare different parts of the text in order to arrange described facts and events in a logical sequence; to group or classify facts; to identify logical connection between events or phenomena; to find the beginning and end of a theme; 4) to draw conclusions, i.e. to make a judgment about a situation, person or event proceeding from information gained through reading; 5) to evaluate facts; 6) to interpret (explain, comment upon) the information.

Just these very skills are the indispensable components of teaching objectives at proficiency levels C1 and C2.

These skills function at two levels of speech activities: reproductive and productive.

The first three skills in the list are of the reproductive level because they consist in a kind of text processing (i.e., finding, summarizing, comparing) which does not result in the production of any new information different from that which is explicitly represented in the text. It means that the reproductive skills represent the reader’s ability to reproduce, in this or that way, textual information.

The rest of the skills are productive (4, 5, 6). These skills are based on reproductive ones and aim to deduce a new (or internally new) knowledge in the form of a conclusion, evaluation, or explanation which is not expressed explicitly in the text.

Separate presentation of skills in fluent reading does not mean, however, that they should be learned or taught separately. The artificial isolation of skills is done for the sake of psychological analysis of reading as complicated mental activity to be acquired.

In communicative reading, as well as in all other types of speech activities, all skills comprising communicative competence are closely interrelated. That is why when discussing an exercise aimed at training a certain skill one should understand that this skill, being inseparable from others, is just a target one which is intentionally motivated by the task-based instruction and is the object for pedagogic control, evaluation and (self)assessment. Due to this, the didactic potential of the exercises is evident: training a target skill is inevitably accompanied by simultaneous development of all or several other objective skills formulated in CEFRL and the Syllabus.

 

BIBLIOGRAPHY

1. Програма з англійської мови для університетів/інститутів (п'ятирічний курс навчання): Проект/ Колектив авт.: С.Ю. Ніколаєва,
М.І. Соловей (керівники), Ю.В. Головач та ін. – К.: Київ. держ. лінгв. ун-т та ін., 2001. – 245 с.

2. Тарнопольський О.Б. Методика навчання іншомовної мовленнєвої діяльності у вищому мовному закладі освіти. – Дніпропетровськ: Дніпропетр. ун-т економіки та права, 2005. – 247 с.

3. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Assessment.  URL: http://www.coe.int