К.филол.н.
доцент Макаров А.Н.
Кировская
государственная медицинская академия (Россия)
Прототип и литературный персонаж
(К вопросу о трансформации
исторической личности в художественном произведении: Вертер и Йерузалем)
Литературные
персонажи нередко имеют своих прототипов в реальной жизни. Безусловно, своими
чертами и поступками они не полностью совпадают с реально жившим человеком,
как, например, это было с Гетцем фон Берлихингеном из одноименного произведения
Гете и исторической личностью. Вместе с тем, подчас бывает и так, что
современники могут узнать в литературном герое какое-то вполне конкретное лицо,
тем более, если с ним связано ставшее широко известным происшествие, как в
случае с прототипом Вертера Йерузалемом [1].
Личностные
качества Йерузалема, да и собственные проблемы Гете того времени, давали
возможность писателю попробовать создать персонаж, в котором многие
современники обнаруживали свои собственные побуждения и сомнения [2, S.785].
Карл Вильгельм Йерузалем (1747-1772), которому была
посвящена работа Фр.Колдевая и предисловие П.Беера к его философским
сочинениям [3], был весьма образованным
человеком (он учился, например, в Лейпциге и Геттингене). Следует отметить, что
он был лично знаком с Гете, с которым их отношения не сложились [4, S.IV]. Скорее, можно даже
сказать, что они недолюбливали друг друга, но тем не менее достаточно хорошо
знали друг друга. По мнению П.Беера, Йерузалем шел в сторону самоубийства, да к
тому же ранее написал работу, в которой оправдывал самоубийство. Ко всему
добавилась несчастная любовь, и утром 30 октября 1772 года, заняв пистолет у
жениха Лотты Буфф Кестнера, он выстрелил в себя, но был жив еще некоторое
время. Гете узнал об этом происшествии от Кестнера [5, S.IV-V].
Сам молодой Йерузалем не был каким-то необыкновенно
талантливым человеком, что мы можем говорить и о Вертере, гениальность которого
в романе никак не показана. Они оба были хорошо образованными людьми из «третьего
сословия», относясь, скорее, к его верхам. По крайней мере, деятельность Вертера
на дипломатической службе предполагала хорошую финансовую обеспеченность
молодого человека. Нечто подобное можно утверждать и в отношении Йерузалема.
Пусть во второй половине XVIII века и резко возросли возможности для демократических
кругов поступать в университеты и учиться там, но это обучение в любом случае
предполагало приличную денежную базу. Не будем забывать, что и Йерузалем не
происходил из низших слоев общества того времени. Его семья не была богатой,
но, во всяком случае, смогла обеспечить его обучение в различных престижных,
как бы мы сейчас сказали, учебных заведениях Германии.
Отец
Йерузалем был достаточно известным в свое время человеком, которого знали
Г.Э.Лессинг (он был его другом), Виланд и Гердер. Видимо, они достаточно хорошо
знали и сына, предполагая у него добрые задатки [6, S.198-199, 223-224]. Позднее в предисловии к его сочинениям Лессинг попытается
доказать, что молодой Йерузалем был наделен холодным рассудком [7, S.3] и не мог бы совершить те поступки, о которых написал
Гете.
Стало быть, роман Гете совершенно не может
пониматься как роман о Йерузалеме-сыне (как, собственно, это и было), но в
отношении рассуждений Г.Э.Лессинга такое его мнение было мало того, что
удивительным. Если мы вспомним, что Г.Э.Лессинг был одним из тех немецких
мыслителей, которые прокладывали пути новейшей немецкой литературе, то его
позиция в отношении романа Гете свидетельствовала просто о том, что великий
Лессинг в пылу полемики как бы моментально забыл, что роман Гете – это литературное произведение, а не биография
его доброго знакомого, хотя, скорее всего, во время дискуссии он и пытался
отделить реального Йерузалема от Вертера.
В драматическом и поэтическом контексте, характерном для Гете периода 1770-х годов, роман в письмах «Страдания
юного Вертера» (1774, 1787; уже в пору его печатания в типографии В.Гейнзе
говорил о нем как о мастерском произведении [8, S.233]) занимает особое место. Ставшая широко известной
история жизни молодого Йерузалема переплелась с собственной историей писателя в
романе о Вертере и его страданиях,
казавшихся не очень глубокими Лессингу и Николаи [9, c.53-55]. В
те же годы появилось произведение, в котором крайне жестко выразилось отношение
многих современников к этому сочинению Гете – «Письмо подруге о страданиях
юного Вертера» (1775), где движущие силы Вертера были вообще названы «животным
инстинктом» («животным» – можно перевести даже «скотским») [10].
Противоречивость личности реального Йерузалема под пером Гете
превратилась в достаточно одностороннее изображение человека, погруженного
только и исключительного в свои переживания. Вероятно, нет смысла рассуждать о
том, имел ли Гете право так сужать и ограничивать черты характера и личности
юного Вертера. Это прерогатива писателя, создающего свой собственный, особенный
мир, отличный от реальности. И в этом новом, искусственно воссозданном мире он
имеет право и возможность моделироваться ситуации, которые и отличают его
персонаж от прототипа, как это было с Вертером, который как бы совершенно
изолирован от рассудочности, погружен в чувства, и тем самым выведен за пределы
жизни c ее противоречивостью и амбивалентностью.
Литература
1. Minor, J. Jerusalem: Karl Wilhelm J. // Allgemeine Deutsche Biographie.
– Leipzig: Duncker & Humblot, 1881. – Bd.1. – S.783-785; Wolff, E. Neue
Briefe von und über Jerusalem-Werther // Vierteljahrschrift für
Litteraturgeschichte. – Weimar, 1889. – Bd.2. – S.532-545; Scherpe, R. Werther
und die Wertherwirkung. - Bad Homburg; Berlin; Zürich, 1970; Engel, J.
Werther und die Wertheriaden: Ein Beitrag zur Wirkungsgeschichte. - Sankt
Ingbert: Оehrig, 1986; Rumpf, M. Joahnn
Wolfgang Goethe : Die Leiden des jungen Werther: Inhalt – Hintergrund –
Interpretation ; mit Info-Klappe ; mit Download: Inhaltsangabe als MP3. - München: Mentor, 2010. - 64 S.; Rüdiger, B.
Textanalyse und Interpreation zu Johann Wolfgang von Goethe, Die Leidern des
jungen Werther. - Hollfeld: Bange, 2011. - 132 S.; Brune, C. Johann Wolfgang
Goethe die Leiden des jungen Werther. - München: Oldenburg Schulbuchverl.,
2009. - 108 S.; Dörr, V. Johann Wolfgang Goethe, Die Leiden des jungen
Werther. - Grießen: Watzenbronner Weg 7, V., o.J. - O.P.
2
. Minor, J. Op.cit.
3.Koldeway,
Fr. Aufsätze und Vorträge aus verschiedenen Wissenschaften. Bd.2. Lebens- und Charakterbilder. – S.167-202. Данное
издание нами не найдено. Информация о нем содержится в предисловии Пауля Беера в
кн.: Philosophische Aufsätze von Karl Wilhelm Jerusalem (1776). Mit G.E.Lessings Vorrede und Zusätzen neu
herausgegeben von Paul Beer. – Berlin: B.Behr’s Verlag (E.Bock), 1900. – XIII,
63 S. (Deutsche Literatur-Denkmale des 18. und 19. Jahrhunderts; NF 39/40). Предисловие Беера: S.III-XIII.
4. Beer, P.
(Einleitung) // Philosophische Aufsätze von Karl Wilhelm Jerusalem (1776).
Mit G.E.Lessings Vorrede und Zusätzen neu herausgegeben von Paul Beer. –
Berlin: B.Behr’s Verlag (E.Bock), 1900. - S.III-XIII (Deutsche
Literatur-Denkmale des 18. und 19. Jahrhunderts; NF 39/40).
5. Beer, P.
(Einleitung) // Philosophische Aufsätze von Karl Wilhelm Jerusalem (1776).
Mit G.E.Lessings Vorrede und Zusätzen neu herausgegeben von Paul Beer. –
Berlin: B.Behr’s Verlag (E.Bock), 1900. - S.III-XIII (Deutsche
Literatur-Denkmale des 18. und 19. Jahrhunderts; NF 39/40).
6. Wieland,
C.M. Wielands Briefwechsel. – Berlin: Akademie-Verlag, 1963. – Bd.1. – 574 S. S.198-199б 223-224].
7. Jerusalem,
K.W. Philosophische Aufsätze von Karl Wilhelm Jerusalem (1776). Mit
G.E.Lessings Vorrede und Zusätzen neu herausgegeben von Paul Beer. –
Berlin: B.Behr’s Verlag (E.Bock), 1900. – XIII, 63 S. (Deutsche
Literatur-Denkmale des 18. und 19. Jahrhunderts; NF 39/40).
8. Напр., Гейнзе в письме Глейму от
13 октября 1774 года // Heinse, W. Sämmtliche Werke. - Leipzig: Insel,
1904. - Bd.9. - Briefe. - Bd.1. - S.233. Cp.: Alder, R. Werther im Spiegel
seiner Zeit. - Bern: Verlag des Schweizerischen Gutenbergmuseums, 1956. - 27 S.
(Bibliothek des Schweizerischen Gutenbergmuseums in Bern ; Nr. 19).
9. Ср.: Николаи, Ф. Радости
юного Вертера. Страдания и радости Вертера-мужчины // Зарубежные писатели о
литературе и искусстве: Немецкая литература XVIII века. - С.53-55. В этом
издании приведен фрагмент книги Николаи, показательный для его концепции. См. также: Appell, J.W. Werther und seine Zeit: Zur
Goethe-Literatur. - 4.Aufl. - Oldenburg: Schulzesche Hof-Buchhandlung und
Hof-Druckerei, 1896. - VII, 367 S.
10. „Diesem viehischen Trieb ergeben“ // J.A.Schlettweins
Kritik an Goethes Werther: „Briefe an eine Freundinn über die Leiden des jungen
Werthers“ (1775), „Des jungen Werthers Zuruf aus der Ewigkeit an die noch lebende Menschen auf der Erde“ (1775). - Hamburg:
Kovač, 2009. - XIV, 289 S. (Wertheriana ; Bd. 1. Schriftenreihe Poetica ;
Bd. 107).