Ящук О. В.
Національний
технічний університет України «Київський політехнічний інститут», Україна
Фахова презентація у навчанні англійської мови професійного спрямування
Сучасне навчання
англійської мови професійного спрямування базується на принципах комунікативного
підходу, що передбачає практичне оволодіння фаховою англійською мовою з метою
спілкування і використання мовних знань
у реальних професійних ситуаціях. У навчальному процесі набуття мовних
знань у рамках комунікативного підходу відбувається, окрім інших видів діяльності, при підготовці студентами інженерно-технічних
спеціальностей презентацій за фахом. Основою презентації є доповідь, що у широкому значенні трактується як
ґрунтовний, розгорнутий виклад певної
проблеми, спрямований дати цілісне уявлення про окреслене коло питань [1]. У навчанні англійської мови професійного спрямування
студентів інженерно-технічних спеціальностей презентацію у загальних рисах можна визначити як форму комунікації, що
спрямована на демонстрацію технічних можливостей, особливостей конструкції,
функціонального призначення обладнання, машин, апаратів, пристроїв,
класифікацію і опис технічних процесів. Навчальна мета цього виду діяльності базується на інтегрованому
підході – з одного боку, студенти мають можливість оптимізувати, узагальнити,
поповнити свої знання з профільних дисциплін, з іншого боку – робота над
англомовною фаховою презентацією сприяє формуванню іншомовної комунікативної
компетентності, формуванню навичок монологічного мовлення, розвитку умінь іншомовного спілкування, активізації
пізнавальної самостійності, розкриттю
творчого й наукового потенціалу, що вигідно впливатиме на подальше професійне
становлення майбутніх фахівців.
У залежності від того, яким чином подається
інформація, навчальна презентація за
фахом може характеризуватися статичним і динамічним викладом матеріалу [2]. При статичній подачі інформації ілюстраційний та пояснювальний матеріал подається
на окремих роздрукованих аркушах або на дошці, наочно підкріплюючи ту чи іншу
частину монологічного виступу студента. При динамічній формі подачі матеріалу,
на якій базуються мультимедійні
презентації, монологічне висловлювання може супроводжуватися слайдами,
елементами анімації, роликами; тобто, мультимедійна презентація, впливаючи на психологічні
механізми одночасного сприйняття
інформації через зорові й слухові канали, надає набагато більше можливостей для ефективного засвоєння і запам’ятовування відповідного
презентаційного матеріалу. Однак, для того, щоб мультимедійна презентація була
дійсно ефективною і мала вплив на аудиторію, необхідно дотримуватись певних
норм і правил розподілу текстового
матеріалу, ілюстративних та динамічних зображень, співвідношення усної частини
(проговорювання тексту) з основними тезами виступу, що дублюються у вигляді
фрагментів тексту на слайдах. Наприклад, для запобігання перевантаженню
інформацією, рекомендовано розміщувати
на слайді текст з 7 рядків (не більше), схему подавати у вигляді 7 блоків (або
менше), малюнок має складатися з 7 елементів (або менше) [2].
Оскільки,
як було зазначено вище, головною метою англомовних презентацій за фахом у рамках
навчання англійської мови професійного спрямування передусім є розвиток іншомовних умінь студента і їх практична
реалізація, то принципової різниці, яку презентацію готувати на заняття –
статичну чи динамічну за формою, на нашу думку, немає, адже і у першому, і у
другому випадку основний вид діяльності, який накладається на певну форму
презентації – це відповідним чином оформлене усне повідомлення студента на
професійну тематику. Разом з тим, сучасні студенти досконало володіють комп’ютерними технологіями, отже, технічна
сторона створення мультимедійної презентації не є проблематичною. Однак гарно
оформлена презентація не приховує мовних
недоліків її представлення, тому важливим є попереднє ознайомлення студента з
мовним стилем та мовними засобами, що використовуються у презентаціях,
особливостями структури повідомлення, що є основою презентації, особливостями вживання специфічних
граматичних конструкцій та лексичного матеріалу й використання фахової термінології.
Особливу увагу слід приділити фразовим
конструкціям та мовними кліше, що вводять ту чи іншу частину презентації згідно
з її структурою (welcoming the audience, introducing the topic, saying about the relevance of the topic for the audience, stating the
purpose of the presentation, opening the middle/main part, indicating the end of the part, summarizing
points…) [3],
логічно розмежовують композиційні частини виступу, забезпечуючи плавний
перехід від однієї частини до іншої.
Хоча
презентація позиціонується як різновид монологічного висловлювання, однак
важлива дидактична властивість презентації проявляється у її двосторонньому
характері, що забезпечує умови для інтерактивності [1]. Навчально - методична цінність
фахової презентації як виду навчальної діяльності й дидактичного засобу
формування професійної комунікативної компетентності студентів також полягає у
можливості проведення діалогу й забезпеченні реальної взаємодії між студентом,
що виступає, і студентською аудиторією,
залучення аудиторії до обговорення питань, що стосуються технічних особливостей
обладнання та процесів.
Переваги
фахової презентації у навчанні англійської мови професійного спрямування є
одним з чинників забезпечення формування професійно - комунікативної компетентності та якісної
підготовки майбутнього фахівця.
Література
1.
Кузнецов И.Н. Настольная книга преподавателя / И. Н. Кузнецов. –
Минск: «Соврем.слово», 2005. – 544 с
2.
Технология
подготовки и проведения презентации для продвижения товаров и услуг
[Электронный ресурс] – Режим доступа: http://internet-advance.ru/delovoe-obschenie-v-reklame/110-provedenie-prezentacii.html
3. English for
presentations: useful phrases and vocabulary [Electronic resources] − Available
at:http://kella.edu.vn/sites/default/files/filedownload/useful-phrases-presentations.pdf