Сидоренко И.А.

Национальный технический университет Украины

«Киевский политехнический институт», Украина

Особенности составления методических указаний для студентов заочного отделения при изучении профессионального иностранного языка

 

Основной целью обучения студентов иностранному языку профессионального направления в техническом вузе является достижение ими определенного уровня практического владения этим языком, что в условиях заочного обучения означает формирование умения самостоятельно читать и переводить иностранные литературные источники по своей специальности с целью получения необходимой учебной информации, а также базовых навыков грамматики и общения.

Составление методических указаний в соответствии с рабочей учебной программой кредитного модуля для заочной формы обучения является одним из важнейших инструментов для достижения этой цели. Они разрабатываются преподавателем или группой преподавателей, чтобы помочь студенту-заочнику в его самостоятельной работе при изучении языкового материала: изучении лексических структур и вокабулярия, развитии умения правильного перевода научно-технической литературы на иностранном языке, приобретении навыков понимания общего смысла прочитанного (выдержки из монографии или статьи из журнала профессиональной тематики), и способности грамматично  корректно высказывать свои мысли в процессе профессиональной коммуникации, освоении навыков письма.

Материал методических разработок делится на определенное количество отдельных разделов в соответствии с учебным планом и его тематическим наполнением. Необходимый для изучения грамматический материал должен быть представлен для ознакомления в начале каждого занятия. Теоретическое изложение соответствующего грамматического материала, а также возможные шаблоны письменных заданий  обычно приводится в приложениях. Практическая часть каждого занятия, как правило, унифицирована и содержит следующие базовые компоненты:

ü   предтекстовые упражнения, где представлены новые специальные термины и словосочетания, необходимые для понимания общей тематики раздела и дальнейшего запоминания;

ü   аутентичный технический текст соответствующей профессиональной микротематики, а также дополнительные тексты для более полного понимания тематического содержания раздела;

ü   систему лексических упражнений соотнесенных с тематикой текста для систематизации и закрепления навыков работы с новым терминологическим материалом;

ü   грамматические упражнения после текста соответствующей тематики, построенные на лексических единицах данного раздела;

ü   упражнения на развитие речевых умений и навыков монологического и диалогического характера, а также коммуникативной и социокультурной компетенции студентов заочного отделения;

ü   комплекс заданий на развитие навыков письменной речи и академического письма.

Методические рекомендации должны иметь высокий научно-методический уровень. Методический материал должен объяснять специфику дисциплины, особенности обработки теоретического материала и литературных источников, основные аспекты подготовки к практическим занятиям. Принимая во внимание специфику организации заочной формы обучения, методические указания должны быть структурированы для использования как во время самостоятельной работы студентов в межсессионный период, так и на практических занятиях с преподавателем.

 

References:

1. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання [Текст] : (ГОСТ 7.1–2003, IDT): ДСТУ ГОСТ 7.1:2006. – Чинний з 2007–07–01. – К. : Держспоживстандарт України, 2007. – ІІІ, ІІІ, 47 с. ; 29 см. – (Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи) (Національний стандарт України). 

2. Методичні рекомендації щодо структури, змісту та обсягів підручників і навчальних посібників для вищих навчальних закладів / Додаток 1 до наказу МОНУ № 588 від 27.06.2008р. [Електронний ресурс]. – Режим доступу: htth//osvita.ua/legislation/Vishya_osvita/2362