Педагогические науки/ 2.Проблемы подготовки специалистов
К. п.н. Фомашина Н. В. , к.п.н. Сбитнева Н.
Н., Аксенова В. Ю.
Рязанское
воздушно-десантное командное училище имени генерала армии В. Ф. Маргелова,
Россия
Применение адаптивной системы обучения при изучении иностранного языка
Проблема приобретения новых
знаний в процессе исполнения служебных обязанностей была актуальна во все
времена.
Профессиональную подготовку
курсанта следует рассматривать как результат образовательной и
самообразовательной деятельности, и от того, насколько курсант владеет умениями
и навыками самообразования, зависит успех в достижении поставленной цели.
По мнению В.И.
Андреева, смысл образования состоит в создании условий каждому ученику для
перехода обучения в самообучение, воспитания в самовоспитание, а развития – в
творческое саморазвитие личности [1].
Обучение рассматривается как
«процесс образовывания обучаемого при организующей роли преподавателя и
способствует тому, чтобы личность обучаемого сама все более осознанно и целенаправленно
овладевала методологией и технологией самопознания, самоопределения,
самоуправления, самосовершенствования и самореализации» [2. С. 129].
Подготовка к занятиям
начинается с разработки личного учебно-методического комплекса преподавателя,
включающего план индивидуальной самостоятельной работы курсантов, сетевой план
самостоятельной работы курсантов, график учета их индивидуальной работы во
время консультаций. Самостоятельная работа курсантов планируется на весь
семестр и включает самостоятельную аудиторную и внеаудиторную работу, что
создает благоприятные условия для обучения. Сетевой план дает возможность
каждому обучающемуся адаптировать последовательность выполнения заданий к
конкретным режимам обучения и умению организовать самостоятельно свою учебную
деятельность. Имея свой план, курсант индивидуально выбирает на учебном занятии
определенный вид деятельности (говорение, чтение вслух и про себя, аудирование,
ответы на вопросы, перевод устный и письменный и т. д.), последовательность
выполнения заданий и режим работы (индивидуальный, парный, групповой).
Во время поведения
занятий преподаватель опирается на основной принцип адаптивной системы обучения
– работать со всей группой одновременно [3]. Прослушивание ответов курсантов, когда курсанта слушает
преподаватель и вся группа, допускается лишь в отдельных случаях, когда вся
группа участвует в дискуссии по завершенной теме. Управление такой дискуссией
требует особой подготовки, преподаватель включается в обсуждение в случае,
когда направление дискуссии следует изменить.
Использование
преподавателями английского языка такой системы обучения свидетельствует о том,
что совместная работа в парах не требует дополнительного времени на учебном
занятии. Она развивает самостоятельность обучающихся, способствует развитию
логики речевого высказывания, умению выделить главную мысль, умению применить
полученную информацию в процессе общения. Вырабатывается умение внимательно
слушать друг друга, в доброжелательной форме корректировать собеседника, что
способствует овладению культурой общения, умению трудиться в коллективе,
контактировать с сокурсниками. Такая работа позволяет увеличить время речевой
активности каждого курсанта и время активного восприятия товарища.
Для управления
самостоятельной познавательной деятельностью курсантов на кафедре разработана
система средств обучения: учебные пособия, тексты на общее и точное понимание,
для внеаудиторного чтения.
Задания с адаптацией
подготовлены на основе использования уже изученного материала (слова,
грамматические структуры), но в новых ситуациях, новых текстах, новых вопросах,
усложняющихся от уровня к уровню. Во время индивидуальной работы проводится
контроль достигнутого уровня при овладении различными видами речевой
деятельности: чтение вслух, ответы на вопросы по теме, длительность и качество
речевого высказывания, понимание при аудировании и чтении про себя. На семестр
спланированы все занятия и указаны тексты и упражнения, которые могут быть
выполнены и проверены самостоятельно. На основе такого распределения построен
сетевой план. Задания, представленные в плане, были разъяснены курсантам, а их
выполнение учитывается в графике самоучета в индивидуальном плане
самостоятельной работы, где проставляется задание и отметка о его выполнении.
Хотя объем заданий остается прежним, курсанты ощущают уменьшение загруженности
на самоподготовке за счет резкого увеличения времени аудиторной самостоятельной
работы. Переосмысливая слова и словосочетания и интегрируя опыт В. Ф. Шаталова,
мы используем варианты структурно-логических схем для использования их при
работе над всеми устными темами.
Знания, полученные в результате
самообразовательной деятельности при изучении иностранного языка, курсанты
применяют в своей предметно-практической деятельности. Преподаватель организовывает
самообразовательную деятельность обучаемых путем подбора текстов для
внеаудиторного чтения, связанных с их будущей специальностью. Такой отбор
языкового материала проходит в ходе обсуждения с преподавателями профилирующих
кафедр, что обеспечивает реализацию межпредметных связей. Нами отобраны
аутентичные и адаптированные тексты, способствующие мотивации курсантов при
обучении чтению технической литературы на иностранном языке. Новизна содержания
и соответствие интеллектуальному уровню читающих проверяются при помощи
методики чтения с разметкой. Курсанты во время беседы отмечают, что знания,
полученные на занятиях по иностранному языку, помогают им на зачетах и
экзаменах по профилирующим предметам (это и структурно-логические схемы, и
красочные плакаты, и обучающие программы, и викторины, и конкурсы плакатов).
Практическая направленность обучения иностранному
языку проявляется в обучении курсантов аннотированию и реферированию, что
является средством переработки аутентичных материалов зарубежных изданий.
Курсанты используют схемы, применяют алгоритмы в упражнениях по аннотированию и
реферированию. Большинство курсантов за время обучения данной дисциплине
успевают написать два и более реферата.
Применение текстов проблемного характера
(изложение различных точек зрения на один и тот же вопрос, рассмотрение явлений
с точки зрения конструктора, командира, солдата, тексты с недостаточными или
избыточными исходными данными, учебное исследование и т. д.) способствует организации
самообразовательной деятельности в процессе изучения иностранного языка.
Организация обучения
иностранному языка начинается со стартовой диагностики, в процессе которой
проверяется уровень сформированности умений и навыков курсантов к началу
обучения (первый курс).
Результаты письменных
переводов свидетельствуют о том, что большинство из них свою деятельность не
анализируют, а те, кто осознают, сначала находят в тексте незнакомые слова, а
затем по словарю подбирают наиболее подходящие значения. Способ пословного
перевода со словарем для них – универсальный. При этом из всех видов
деятельности на занятиях по иностранному языку чтению иностранной литературы по
специальности отдавали предпочтение 91 % обучающихся; говорению и чтению – 80
%. Эти занятия, по их мнению, наиболее полезные. В результате самостоятельной
познавательной деятельности при работе с незнакомыми текстами на занятиях и во
время самостоятельной подготовки курсанты достигают определенных успехов.
Нами было установлено
также, что эффективность учебно-познавательной деятельности будущих военных
специалистов зависит от степени сформированности творческих умений учебной
работы. С целью развития данных умений разработана система творческих заданий,
включающая ознакомление с новой лексикой (например: выберите термины и
сгруппируйте их по темам в соответствии с логико-семантической структурой темы,
нарисуйте схему из терминов, несущих новую информацию); привлечение
словообразовательного анализа, позволяющего более осознанно и уверенно
оперировать лексикой, прочнее и быстрее запоминать ее; приемы сравнения и
обобщения при работе с техническими текстами (установить истинные и ложные
факты в текстах, закончить незавершенный рассказ, озаглавить прочитанный текст
и обосновать свой выбор). Перечисленные приемы учебной деятельности
используются преподавателями кафедры.
В процессе развития самообразовательных умений при изучении
иностранного языка, взяв за основу программу самообразовательных умений
Г. М. Коджаспировой [4], мы следовали этапам развития следующих
выделенных умений:
- осознание курсантами значимости умения выполнять данное действие;
- определение цели действия;
- уяснение научных основ действия;
- определение основных структурных компонентов действия, общих для
решения широкого круга задач;
- определение рациональной последовательности выполнения операций, из
которых складывается действие – построение модели (алгоритма действий);
- выполнение ряда упражнений под контролем преподавателя;
- обучение самоконтролю за выполнением данного действия;
- организация упражнений для самостоятельной работы в видоизмененных
условиях;
- умение использовать полученные знания и умения в более сложных видах
деятельности.
Перечисленные этапы обеспечивают повышение уровня сформированности
познавательной активности и творческого подхода в решении учебных заданий.
Курсантам предлагались следующие задания: выбор из цепочки слов тех,
что описывают механизм или агрегат, выбор слов, определяющих данное понятие и
др.
В условиях профессионального обучения нами использовались ролевые игры,
которые имитировали те проблемные ситуации, которые встречались в реальных
условиях: «Совместные учения», «Миротворческая деятельность». Курсантам приходится самостоятельно находить
ответы на вопросы, определенные заранее. Все курсанты проявляли активность,
находчивость, стремились изложить свое мнение на иностранном языке, не думая о
допущенных ошибках. Так акцент с различного рода упражнений был перенесен на
активную мыслительную деятельность курсантов, требующую самостоятельного применения
на практике полученных знаний, умений и навыков.
Мы пришли к выводу,
что трудности в организации коллективной самообразовательной деятельности
проявляются ввиду слабо развитых коммуникативно-творческих способностей.
Развитие познавательной мотивации, стимулирование умений самоорганизации
курсантов, использование ими своих творческих сил привели к улучшению
показателей самообучения, однако это не обеспечило активизации возможностей
всех курсантов. Курсанты, достигшие высокого уровня, выступали в качестве
лидеров, на которых ориентировались и надеялись остальные.
Таким образом, опыт
работы показывает, что в образовательном процессе вуза возможна и необходима
целенаправленная организация самообразовательной деятельности курсантов в
целостном педагогическом процессе.
Литература
1.
Андреев,
В.И. Педагогика [Текст] :
учебный курс для творческого саморазвития / Центр инновационных технологий. – 2-е изд. – Казань, 2000. – 608
с.
2.
Архангельский, С.И. Лекции по теории обучения в
высшей школе [Текст]. – М. : Высшая школа, 1974. – 384 с.
3.
Границкая,
А.С. Научить думать и действовать: Адаптивная система обучения в школе [Текст]:
Кн. для учителя. / А.С. Границкая – М.:
Просвещение,1991.–174 с.
4.
Коджаспирова,
Г. М. Культура профессионального самообразования педагога [Текст] : пособие /
Г. М. Коджаспирова; под ред. Ю. М. Забродина. – М., 1994.– 344 с.
5.
Фомашина
Н. В. Организация
самообразовательной деятельности курсантов вуза: монография / Н. В. Фомашина,
А. Ф. Залюбовский. – Рязань: РВВДКУ, 2011. – 212 с.