Педагогические  науки/ 5.Современные методы преподавания.

 

Сатжанова Т.Б.

 

 Колледж им. Сулеймана Демиреля, Казахстан

 

ПО  ПОСЛАНИЮ  ПРЕЗИДЕНТА   Н. НАЗАРБАЕВА  «НОВЫЙ КАЗАХСТАН  В  НОВОМ  МИРЕ»  О ПОЭТАПНОЙ  РЕАЛИЗАЦИИ    

      ПРОЕКТА «ТРИЕДИНСТВО ЯЗЫКОВ»

 «Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, — неоднократно подчёркивал Президент, — население которой пользуется тремя языками. [1].                                              

              В современных условиях, когда объем необходимых для человека знаний резко и быстро возрастает, уже недостаточно только усвоения определенной суммы знаний.

        В  настоящее время перед учителями языковых дисциплин стоят  следующие задачи:
- усилить практическую ориентацию и инструментальную направленность образования: достижения оптимального сочетания фундаментальных и практических знаний; направленность образовательного процесса не только на усвоение знаний, но и на развитие способностей мышления, выработку практических навыков;
- обеспечить знание на уровне функциональной грамотности одного иностранного языка и желание изучать другие иностранные языки;
- расширить применение интерактивных и коммуникативных форм работы; приблизить изучаемый материал к проблемам повседневной жизни.

       В своём Послании к народу в 2009 году «Новый Казахстан в новом мире» Президент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев отметил, что в целях обеспечения конкурентоспособности страны и ее граждан предложена поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков», согласно которому необходимо развитие трех языков: казахского как государственного языка, русского как языка межнационального общения и английского как языка успешной интеграции в глобальную экономику.  [2, 303].

   Иными словами, идею триединства выражает простая и понятная формула: развиваем государственный язык, поддерживаем русский и изучаем английский.

Языковой портфель представляет собой реальный личностный образовательный продукт, который учащийся создает в процессе изучения языка.

          Языковой портфель    является  инструментом  формирования коммуникативной и социокультурной  компетенции учащегося, как и по ТРИЗ технологии:

·                    Создает сильную мотивационную зависимость от идеального конечного результата своей учебной деятельности.

·                    Знания даются  не в готовом  виде, а организовывается   процесс самостоятельного поиска информации.

·                    Формируются  навыки публичных выступлений (знать виды публичных речей на основе текстов по лингвистическим темам по специальностям).

·                    Отрабатываются практические умения и навыки конструирования деловых бумаг: деловая корреспонденция, письмо - оферта, письмо рекламация, рекламное письмо.

·                    Приобретаются  навыки создания базы данных необходимой информации на электронном носителе.

       В колледже необходимо  предпринять шаги по системному усовершенствованию   организации работ студентов как «Языковой портфель» [3, 204].

           Студенты  русскоязычных групп ведут портфолио  языковых достижений  на казахском языке,  казахские группы на русском языке  и  на  уроках английского  языка все составляют и систематизируют материал на английском языке, как  в бумажном варианте, так и в электронном.  Это работа дает возможность каждому студенту продемонстрировать  собственное участие в образовательном процессе, критически оценивать уровень собственных знаний и умений и активно  корректировать результаты своей деятельности.

Задачи портфеля: 

·                    отмечать языковые способности, умения, навыки учащегося; 

·                    отслеживать  опыт межкультурного общения учащегося;

·                    исследовать  развитие учащегося в течение определённого времени;

·                    изучить особенности себя как личности и развивать самоуверенность;

·                    развивать письменные навыки;

·                    обеспечивать преемственность в процессе обучения (при переходе в другое учебное заведение, изучение языков на протяжении всей жизни);

·                    подготавливать к поступлению в среднее/ высшее учебное заведение и на работу.

Разделы портфеля:

1. Титульный лист.   2. Автобиография    2. Резюме

3. Виды заявлений (четыре заявления на разные профессиональные ситуации)

4. Объяснительная   5. Доверенность   6.  Расписка    7.  Справка    8 . Интервью 

9. Сочинения  эссе   10. Творческие работы   11 Результаты контрольных срезов

12. Бизнес план    13. Письма – деловые   14. акты о приемке и списании ценностей

15. Текст как ресурс обучения речевому общению.

16. Список проделанной работы. 17.      Памятки.18.     Рефлексия.

      Работы будут считаться защищенными, так как в документах будут  личные данные студента. Таким образом,   «Языковой  портфель» - набор инструментов для документирования и оценивания языковых умений учащегося [4, 6-11].

Он позволяет владельцу вести запись изучения им языка и самостоятельно оценивать свой уровень   своих достижений:
• собственное развитие в течение определённого времени;
• учит  оценивать себя;
• учит ставить реальные учебные цели, достижение которых возможно в ближайшем будущем;
• развивает    навык рефлексии по поводу проделанной работы;
• развивает  письменные  навыки;
• обеспечивает  преемственность в процессе обучения;
  стимулирует узнавать  что-то новое и улучшить свои профессиональные умения.

          Студент ориентируется на то, что «…первый рыночный продукт — он сам,  поэтому необычайно важно правильно позиционировать себя на рынке труда.   «Я умею…», составляющая  самооценки   языкового портфеля.         

        Языковой портфель повышает мотивацию учащихся, их ответственность за результаты учебного процесса, способствует развитию сознательного отношения   к процессу обучения и его результатам. Языковой портфель позволяет конкретизировать цели обучения  языкам, корректировать содержание обучения, находить индивидуальный подход к учащимся.       

        Перспектива этого документа совершенно очевидна.

 

литература:

1. Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда // Казахстанская  правда. — 2012. — № 218-219. — 10 июля.

2. Большая советская энциклопедия: Языкознание, 2009, 303с.

3.Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки: его цели и содержание, Теория и практика обучения иностранным языкам, Айрис Пресс. - Москва, с. 204

4. Гальскова Н. Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков//Иностранные языки в школе. № 5. 2000. С. 6-11.