Филологические науки/3.Теоретические и методологические проблемы  исследования языка

 

Мельникова Е. А.

Оренбургский государственный университет, Россия

Эколингвистический подход в изучении пространства полиэтнического региона

 

Современная наука характеризуется обновлением содержания исследований за счет междисциплинарного контекста, обусловленного необходимостью поиска новых подходов к изучению языка и принципам его описания. В основе научного взаимодействия лежит сформулированный Н. Бором принцип дополнительности, в соответствии с которым представители различных областей знания, основываясь на общих нормах научного исследования, дополняют друг друга и обеспечивают максимально полное в данной познавательной ситуации описание объекта исследования [2]. Применение данного принципа не ограничивается соседними с физикой науками, а активно применяется и при рассмотрении гуманитарных проблем, в частности при изучении вопроса взаимоотношения языка и среды. Л.В. Кушнина и Е.М. Пылаева условно объединяют эти комплексные исследования понятием «эконауки» и выделяют широкий спектр дисциплин: экология, информационная экология, медиаэкология, экология человека, экология культуры, экология языка, эколингвистика, экологическая поэтика, экологическая стилистика, экологическая психология, экологическая этика, экология перевода и др. [6].

В последнее десятилетие в отечественной филологии активно разрабатываются научные направления «эколингвистика» («экологическая лингвистика», «лингвоэкология») и «экология языка».

Оба направления, по мнению Е. Г. Железновой, связаны общей областью интересов, а именно экологией, под которой «понимают науку о взаимоотношении живых существ и образуемых ими сообществ с окружающей средой, в которой они существуют» Однако, несмотря на схожесть интересов, данные понятия различные задачи. В задачи экология языка (термин «экология» по отношению к языку применен Джоном Тримом) входит изучение взаимовлияние языков, их взаимодействия с внешними факторами, с целью сохранения самобытности каждого языка в отдельности и поддержания языкового многообразия [3]. Понятие «эколингвистика» («экологическая лингвистика», «лингвоэкология») намного шире, чем включает в себя термин «экология языка». Так, А. А. Бернацкая, признавая в качестве центрального объекта лингвоэкологии двуединый процесс взаимодействия языка со средой, выделяет три аспекта лингвоэкологии. Первый аспект – интралингвальный, целью которого является предотвращение проникновения отрицательного узуса в систему. Второй аспект – интерлингвальный, связанный с полиязычием как средой обитания отдельного этнического языка и с проблемой исчезновения языков, а значит, и с уменьшением лингвистического разнообразия на Земле. Третий аспект – транслингвальный, связанный с использованием единиц, средств, реалий одного языка, одной культуры в контексте и средствами иного языка, принадлежащего другой культуре [1]. Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что эколингвистика представляет собой, прежде всего, раздел языкознания, научное направление, которое сформировалось на стыке социального, психологического, культурологического и философского направлений в лингвистике [3].

В рамках нашей статьи мы проанализируем опыт изучения языкового пространства региона с позиций эколингвистики. Так, М. В. Милованова и Е. В. Терентьева обосновывают использование эколингвистического подхода к изучению пространства полиэтнического региона необходимостью обновления инструментария лингвистики и, прежде всего, такого ее направления, как социолингвистика. Среди различных методов и приемов исследования языка отдельных регионов, таких как стратификация, моделирование, дисперсионный анализ языковых страт; мониторинг одного речевого дня; метод лингвоэкологической экспертизы, авторы выделяют эколингвистический мониторинг как весьма перспективный для изучения языкового пространства региона. Использование эколингвистического мониторинга позволяет выявить разнонаправленные тенденции в развитии русского языка, установить лингвистические и экстралингвистические факторы, влияющие на стабильность полиэтнического региона, а также разработать систему практических мер, направленных на поддержание единого языкового пространства в регионе с помощью государственного языка РФ [7].

Г. А. Копнина, Е. В. Еремина в статье, опубликованной к 85-летнему юбилею профессора А. П. Сковородникова главного редактора сетевого научного журнала «Экология языка и коммуникативная практика», созданного по его инициативе, проводят анализ его основных научных концепций, среди которых выделяется эколингвистика. Ученый один из первых в отечественной лингвистике разработал содержательную составляющую и понятийно-терминологическую систему лингвоэкологии, привел основания для выделения лингвоэкологии в качестве особой отрасли лингвистики. Для исследования полиэтнического региона в рамках данного направления особо важным является накопленный опыт исследования проблемы «языкового насилия», изучение которого является «необходимым условием обеспечения информационной безопасности личности и общества целом» [5].

В контексте исследования особенностей языка региона необходимо отметить исследования проблемы формирования положительного культурно-речевого имиджа Пермского края, осуществляемые лабораторией лингвоэкологии кафедры русского языка и стилистики Пермского государственного национального исследовательского университета. В современном обществе в понятие экологии входит не только биологический, но и социальный, культурный и языковой компонент. Основной тезис эколингвистики, о том, что существование языка зависит от социума и наоборот, с полным основанием можно применить для анализа других поликультурных регионов [4].

Таким образом, проведя краткий анализ перспектив изучения полиэтнического региона в рамках нового направления – эколингвистики, мы можем сделать вывод о том, что, несмотря на достаточно молодой возраст этой науки, перед учеными открывается широкий горизонт изучения языка как социального явления в экосистеме полиэтническом обществе.

 

Литература:

1. Бернацкая А. А. О трех аспектах экологии языка // Вестник КрасГУ. Гуманитарные науки. –2003. – № 4. – С. 32-38.

2. Бор Н. Единство знаний // Избранные научные труды в 2-х тт. – М.: Наука, 1970-1971.  – Т.2. – 675 с. 

3. Железнова Е. Г. К вопросу об экологии языка и экологической лингвистике // Научный вестник ЮИМ. – 2016. – №3. – С.70-73.

4. Кошкарова Н. Н. Политическое интервью межкультурного уровня: лингвоэкологические аспекты коммуникативного поведения участников // Вестник ЧелГУ. 2013. №21 (312). – С. 299-302.

5. Копнина Г. А., Еремина Е. В. Системность языка, экология коммуникации и гуманитарная составляющая образования: к 85-летнему юбилею профессора А. П. Сковородникова // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. 2015. №1.  С.21-29.

6. Кушнина Л. В, Пылаева Е. М. Экология перевода: современные тенденции и подходы // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2014. – №2 (26). – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/ekologiya-perevoda-sovremennye-tendentsii-i-podh

ody.

7. Милованова М. В., Терентьева Е. В. Языковое пространство полиэтнического региона: эколингвистический подход // Власть. 2013. №6. – С. 80-82.