Педагогические науки/2. Проблемы подготовки специалистов

Бігич О. Б., Волошинова М. М., Метьолкіна О. М.

Київський національний лінгвістичний університет,

Національний транспортний університет

Самостійне вдосконалення англомовного аудіювання: методичні поради студентам-немовникам

 

Ви щойно завершили вивчення базового курсу англійської мови (АМ). Чи задоволені Ви Вашим рівнем АМ? Чи готові Ви до спілкування з англомовним співрозмовником у будь-якій професійній чи побутовій ситуації? Чи зрозумієте Ви його при зустрічі чи під час розмови по телефону? Адже Ваш співрозмовник може бути різної статі: і чоловіком, і жінкою. Ваш співрозмовник може бути й різного віку: дитиною з властивими їй віковими особливостями артикуляції; підлітком, який «ковтає» частину речень і користується молодіжним сленгом; людиною похилого віку з притаманними їй віковими особливостями дикції. Водночас АМ говорять не лише випускники Оксфорда й Кембриджа. АМ (як міжнародною мовою спілкування) розмовляють представники різних націй з різними акцентами й діалектами.  Чути й розуміти АМ Ви можете також у різних умовах: на вулиці, на вокзалі, при перегляді фільму чи вистави.

Щоб навчитися розуміти англомовного співрозмовника в будь-який умовах спілкування, Вам необхідно самостійно вправлятися в слуханні англомовних матеріалів. І робити це потрібно постійно (найкраще щоденно) в зручних для Вас умовах. Вправлятися в слуханні англомовних матеріалів варто щодня – мінімум по 15 хвилин.

Передусім оберіть для щоденних занять АМ найзручніше для Вас місце. Де Вам найкомфортніше працюється? Вдома? В комп’ютерному класі? В інтернет-кафе? Потім оберіть найсприятливіший для себе час: ранок, день, вечір, ніч. Коли Ви найкраще навчаєтесь?

Ви можете слухати як навчальні, так і автентичні матеріали. Чим вони різняться між собою? Передусім ступенем їх обробки. Навчальні матеріали дібрано й укладено спеціально для навчання слухання АМ. Укладачі навчальних матеріалів опрацювали їх (скоротили обсяг і, відповідно, час звучання, спростили мовні засоби, уклали вправи й завдання тощо) для того, щоб полегшити їх розуміння. Автентичні матеріали не підлягали обробці для їх використання при навчанні слухання АМ. Ще однією відмінністю навчальних і автентичних матеріалів для слухання є те, що навчальні матеріали – тексти й діалоги – передбачають виконання Вами різних вправ і завдань як до їх слухання, так і після.

З яких матеріалів варто розпочинати самостійне вправляння в слуханні АМ? Легшими для слухання вважаються навчальні матеріали. Саме з них і варто почати самостійне щоденне вправляння в слуханні АМ.

Де можна знайти англомовні матеріали для слухання? Навчальні матеріали Ви можете знайти в мережі інтернет, а також на мультимедійних дисках мовних курсів. Автентичними матеріалами для слухання є англомовні радіо- й теленовини, пізнавальні радіо- й телепрограми, радіовистави, фільми, пісні тощо. Радіо- й теленовини та пісні Ви можете слухати з будь-якої англомовної радіостанції чи телеканалу. Англомовні телепрограми й фільми Ви можете знайти в мережі інтернет: завантажити їх чи (при можливості) записати в цифровому форматі.

Отже, крім зручного для Вас місця й часу для слухання навчальних і автентичних матеріалів Вам необхідно мати технічний засіб. Це може бути магнітофон, відеомагнітофон, радіо, телевізор, комп’ютер, смартфон тощо. Що для Вас доступніше? З чим Вам найзручніше працювати? Якщо Ви плануєте працювати не вдома, а в комп’ютерному класі чи в інтернет-кафе, щоб не заважати присутнім, Вам потрібні ще й навушники. Вони знадобляться Вам і при слуханні англомовних матеріалів зі смартфону.

Отже, Ви готові до самостійного слухання англомовних матеріалів, адже:

1.     Ви хочете щоденно вправлятися в слуханні;

2.     Ви обрали зручне для учіння місце;

3.     Ви обрали сприятливий для учіння час;

4.     Ви маєте англомовні матеріали для слухання та відповідні технічні засоби для їх прослуховування.

Як Ви вже знаєте, між навчальними й автентичними матеріалами для слухання існують відмінності. Відтак, різняться й прийоми роботи з ними. Адже навчальні матеріали Ви можете прослуховувати багаторазово, а автентичні – лише один раз. Однак, якщо Ви запишете радіо-, теленовини, пісні тощо, а також завантажите з інтернету англомовні телепрограми, фільми, вистави тощо, то зможете слухати й переглядати їх багаторазово.

Навчальні матеріали для слухання можуть бути представлені у вигляді текстів (озвучені однією особою) чи діалогів (озвучені двома особами). Оскільки легшим для розуміння вважається мовлення однієї особи, Вам варто розпочати зі слухання текстів. Найефективніше прослуховувати відразу не весь текст, а його окремі речення. Бажано прослуховувати одне речення багаторазово. Дуже зручно, якщо кожне речення супроводжує ілюстрація, яка відображає його зміст. Якщо ж у реченні зустрілося незнайоме слово, яке заважає Вам зрозуміти його зміст, зверніться до словника і знайдіть його значення. Продовжуючи багаторазово слухати речення, намагайтесь максимально точно його повторити вголос. Порівняйте Вашу вимову зі зразком. Ви задоволені? Якщо кожне речення тексту представлено ще й у друкованому варіанті, слухаючи й повторюючи речення вголос, одночасно дивіться на його друкований варіант.      

Однак не варто обмежуватися слуханням лише текстів (мовлення однієї особи). Для розширення діапазону слухання необхідно слухати й навчальні діалоги (мовлення двох осіб). Зазвичай навчальні діалоги, озвучені носіями АМ, представлено на мультимедійних дисках з мовними курсами. Майже кожна фраза діалогу супроводжується ілюстрацією, яка розкриває її зміст. Тексти діалогів також представлено й у друкованому варіанті. Ви маєте можливість прослуховувати діалог повністю, а також його окремі фрази.  Найефективніше прослуховувати відразу не весь діалог, а його окремі фрази. Бажано прослуховувати одну фразу багаторазово. Спробуйте уявити ситуацію щодо фрази та учасників діалогу. Дуже зручно, якщо кожну фразу супроводжує ілюстрація, яка відображає її зміст. Якщо у фразі зустрілося незнайоме слово, яке заважає Вам зрозуміти її зміст, зверніться до словника і знайдіть його значення. Продовжуючи багаторазово слухати фразу, намагайтесь максимально точно її повторити вголос. Порівняйте Вашу вимову зі зразком. Ви задоволені? Якщо кожну фразу діалогу представлено ще й у друкованому варіанті, слухаючи й повторюючи фразу вголос, одночасно дивіться на її друкований варіант.

Щойно Ви навчитесь розуміти навчальні матеріали, переходьте до слухання автентичних матеріалів. Слухання автентичних матеріалів теж варто розпочати з найлегших. Найлегшим є слухання звукового ряду фільму в опорі на субтитри АМ. При цьому намагайтесь одночасно слідкувати за вимовою персонажу фільму. Якщо Ви маєте запис фільму, в паузах після кожного речення чи фрази спробуйте їх найточніше повторити вголос за персонажем.

Складнішим є слухання теленовин. Їх також варто записати й неодноразово прослуховувати. Під час перегляду теленовин у паузах спробуйте все почуте повторювати вголос слідом за диктором. Спочатку Ви не будете встигати – нічого страшного. Не засмучуйтесь і повторюйте далі. Згодом Ви навчитесь повторювати навіть автентичне мовлення носія АМ.     

 Найскладнішим є слухання радіоновин, радіовистав тощо, адже Ви не бачите мовця – його обличчя, міміку, рухи губ тощо. Тому варто мати запис радіоновин і радіовистав для їх повторного прослуховування.  

Якщо ж Ви втомилися від слухання «серйозної» інформації, зверніться до англомовних пісень. Створіть власну добірку улюблених пісень, наприклад, завантаживши їх з інтернету. Слухайте пісні, одночасно читаючи їхні слова. А ще краще – співайте пісні в режимі караоке.