Волкова Олена Анатолївна
Національний технічний університет України
«Київський політехнічний інститут»
Система
оцінювання та самооцінювання письмового мовлення студентів
У сучасній вищий школі
існує низка недоліків в системі оцінювання результатів навчання на різних
рівнях володіння мовою: відрив оцінювання від системи навчання, який виникає
через відсутність на кожному етапі отримання знань механізму поточного і
рубіжного контролю; домінування підсумкового контролю, відсутність
індивідуального підходу, надання переваги, головним чином, контролю рецептивних
вмінь та навичок студентів; відсутність чітко розроблених дескрипторів, які б
слугували надійними критеріями для оцінювання та самооцінювання знань іноземної
мови студента.
Отже, виникає
необхідність активної розробки власних інструментів тестування і відповідних
критеріїв для їхнього оцінювання. Особливу увагу при цьому слід приділити
письмовому мовленню, тому що:
·
По-перше, комплексний аналіз мовних потреб студентів з англійської мови для
професійного спілкування і оцінка їхніх знань показує, що рівень володіння студентами
вміннями та навичками письма і письмового мовлення порівняно з іншими вміннями
та навичками дуже низький, а попит на них дуже високий, що зумовлює
необхідність у більш глибокому і ґрунтовному навчанню письмовому мовленню.
·
По-друге, тестування письмового мовлення дає можливість закріпити та
поглибити отримані мовні та фактичні знання, слугує надійним інструментом
мислення, стимулює усне монологічне і діалогічне мовлення, аудіювання та
читання на іноземній мові.
·
По-третє, письмове мовлення дає можливість перевірити не тільки знання
лексичного та граматичного матеріалу але й, що не менш важливо, вміння і
навички орфографічно, пунктуаційно й стилістично правильно висловлювати свої
думки.
·
По-четверте, продуктивні навички оцінити об’єктивно набагато складніше.
Тому і студенти (при самооцінюванні), і викладачі повинні використовувати
єдину, уніфіковану, надійну і валідну систему оцінки знань [3].
Письмове мовлення має
оцінюватись, враховуючи комунікативну якість роботи студента, за наступними
критеріями:
·
Обґрунтованість та відповідність змісту тексту поставленому завданню.
·
Зв’язність тексту, логічність та послідовність у викладенні матеріалу,
чітка структура та належний поділ на абзаци.
·
Використання лексичних одиниць та граматичних конструкцій, що відповідають
поставленому завданню та рівню володіння іноземною мовою, який вимагається.
·
Відповідність стилю тексту поставленому завданню та правильний добір
лексичних одиниць, єдність стилю тексту.
·
Правильний правопис та точне використання пунктуації.
Розрізняють два види
дескрипторів: цілісні та аналітичні. Цілісні/узагальнені дескриптори базуються
на цілісному підході до оцінки письмового мовлення, відповідно оцінюються в
загальній кількості балів і є більш швидкими та надійними [1].
На практиці для оцінки
письмового мовлення досвідчені викладачі, як правило, використовують
цілісні дескриптори, що базуються на
цілісному підході до оцінки письма, яке, відповідно, оцінюється в загальній
кількості балів.
Для діагностичних цілей
та при самооцінюванні краще використовувати аналітичні дескриптори,
застосування яких передбачає поетапне оцінювання кожного з п’яти критеріїв.
При застосуванні
самооцінювання студенти на занятті отримують розгорнутий список контрольних
питань до кожного критерію оцінювання письмового мовлення і консультуючись один
з одним, перевіряють свою роботу або роботи інших студентів з групи, відмічаючи
надані відповіді на поставлені питання («так», «ні» або «потребує
доопрацювання») [2].
Таким чином,
самооцінювання допомагає не тільки ознайомити студентів з вимогами та
критеріями оцінювання письмового мовлення, але й на практиці їх самостійно
застосувати, порівнюючи рівень виконання свого завдання з іншими письмовими
роботами або зразком. Крім того, після першого й інколи другого самооцінювання
письмові роботи повертаються на доопрацювання, і тільки після цього
перевіряються та оцінюються викладачем. Самооцінювання ні в якому разі не може
замінити оцінювання студентів викладачами. Самооцінювання та зовнішнє
оцінювання викладачами повинні доповнювати одне одного.
Отже, можливість
подальшого вдосконалення викладання іноземної мови і покращення якості
підготовки студентів ми бачимо в поєднанні письмового мовлення з усіма видами,
формами і методами аудиторної та позааудиторної роботи при умові ретельного
контролю всіх її етапів та використання єдиної, уніфікованої системи оцінювання
та самооцінювання студентів.
ЛІТЕРАТУРА:
1. Програма з англійської
мови для професійного спілкування. Колектив авторів: Г.Є.Бакаєва,О.А.Борисенко,
І.І.Зуєнок, В.О.Іваніщева, Л.Й.Клименко, Т.І.Козимирська, С.І.Кострицька,
Т.І.Скрипник, Н.Ю.Тодорова, А.О.Ходцева. – К.: Ленвіт, 2005 – 119 с.
2. Dudley-Evans
Т., St John M.J. Developments in
English for Specific Purposes. Cambridge, 1998. Ch. 7. P. 121-140.
3. English for Specific Purposes (ESP) in
Ukraine. A Baseline study. – K.: Ленвіт, 2004 – 122 с.