Вальковский М. А.

Белорусский государственный университет

Формирование образа Китая в белорусском внешнеэкономическом дискурсе

Обращение к внешнеэкономическому дискурсу связано с особым положением, которое занимает экономика в социуме, и с той особенной ее значимостью, которая характеризует современные общественные процессы в мире и стране. Ключевыми исследовательскими вопросами являются выяснение условий и средств конструирования смыслов в медиатекстах затрагивающих внешнеэкономическую проблематику, механизмы формирования мнения аудитории в отношении репрезентованных проблем [1]. Подобное исследование также актуально  в ракурсе сравнения практик конкретных изданий, поиска ответа на вопросы, какими медиасредствами журналист воздействует на общественное мнение, что является целью данного процесса [2].

Внешнеэкономическая сфера, как сложный многоаспектный объект, предполагает квалифицированное, оперативное и полное отражение процессов,  которые в ней протекают, анализ движущих сил, мотивов, задействованных участников и последствий. А также рассмотрение и изучение взаимосвязей и взаимовлияния на смежные и все другие сферы жизни социума. Но столь всеобъемлющий подход априори трудно, практически невозможно реализовать в медиа, где все внешнеэкономические события подаются фрагментарно, их значимость и статус зачастую определяются не столько реальным масштабом, сколько объемом присутствия в медийном поле, который определяют зрелищность и драматургия событий, а не реальная значимость для общества.

В немалой степени  сложившиеся дискурсивные практики (среди которых, прежде всего, следует отметить превалирование фрагментарности (дискретности) над системным и  непрерывным отражением проблем) формируют подходы к освещению внешнеэкономической тематики белорусскими медиа.  Конструирование внешнеэкономических проблем начинается с их первичной номинации. Чаще всего медиа тиражируют позицию или озвучивают мнение госчиновников, бизнесменов, экспертов в отношении проблемы, при этом трансформируют последние таким образом, чтобы они соответствовали канонам медиа - репрезентаций. В случае с прессой это означает представление утверждений – требований в качестве новостей; в случае с развлекательными медиа утверждения – требования, конструирующие проблему, становятся темами ток-шоу, сюжетами программ и т.д. ожидается, что новости должны быть сбалансированы, насыщены фактическим материалом и объективны[3]. 

Внешнеэкономические отношения, как в двустороннем формате, так и в многостороннем, генерируют огромное количество разнообразных информационных поводов для медиа, отразить каждый из которых не представляется возможным.  Поэтому конструирование медиасобытия начинается уже на стадии отбора/выбора фактов из их множества: проявляется селективный подход журналиста, который предопределен рядом факторов (образование и жизненный опыт, редакционные установки, позиция учредителя и т.д.). Их совокупность приводит к тому, что проблемы по-разному освещаются в разных медиа.  Так,  российская исследовательница М.А. Бережная выделяет  «объектный» и «предметный» принцип освещения.  В частности, первый из них предполагает отстраненное наблюдение за объектом, который остается при этом для публики «вещью в себе». Характерными показателями объектного отражения являются спорадичность, фрагментарность, односторонность сообщений, отсутствие реального адресата и целевой направленности. В свою очередь, предметный – характеризуется последовательностью, целостностью, всесторонностью, адресностью и целевой направленностью сообщений[4].

Мы изучили медиатексты в белорусских медиа, посвященные экономическим аспектам белорусско-китайского стратегического партнерства за  текущий год. Нами выделены концептуальные слова, которые составляют комплекс концепта «стратегическое партнерство», частотны в статьях данной тематики, определена их оценочность и  ее знак – позитивный или негативный,  для чего  составлены списки прилагательных-признаков.

Принимая во внимание частоту использования,  можно построить такую градацию концептуальных слов: «проекты сотрудничества», «основной инвестиционный партнер», «льготные кредиты», «новые производства», «инвестиционный продукт высоких технологий».

В свою очередь, характер сотрудничества передан следующими оценочными словосочетаниями: «большие перспективы», «важное значение», «высокий уровень взаимопонимания», «достигнуты хорошие успехи и хорошие результаты», «плодотворное взаимодействие». Также отмечаются «интенсивные и плодотворные двусторонние контакты», «позитивная динамика развития диалога», «высокий уровень взаимной поддержки», «прорывной характер  инвестиционного сотрудничества», «крупнейший в истории двустороннего сотрудничества проект».

О Китае белорусские медиа писали в превосходных степенях. Так, он «наращивал свою мощь огромными темпами», «стал крупнейшим экспортером мира и крупнейшим промышленным центром мира». Также отмечены «превращение Китая в подлинно космическую державу, овладевшую самыми сложными и передовыми технологиями» (о запуске пилотируемого космического корабля и автоматической стыковке его с орбитальным модулем); «імклівы рост дасягненняў кітайскіх навукоўцаў», якія «ўражваюць і знаходзяцца на вышэйшым сусветным узроўні».

Тема создания Китайско-белорусского индустриального парка попала в число топовых в белорусских медиа. Говоря о проекте, подчеркивалось, что  начато «строительство высокотехнологичного технопарка», в котором будут «беспрецедентные преференции резидентам», «крупные инвесторы, корпорации с мировым именем». В силу слабой информированности граждан,  оппозиционная пресса активно муссировала предполагаемые негативные последствия реализации проекта. Со значительными усилиями данный тренд удалось преодолеть, подключив к «разъяснительной работе» вице-премьера правительства Анатолия Тозика и председателя Минского облисполкома Бориса Батуру. Аналогично ситуация складывалась и развивалась вокруг  строительства гостиницы «Пекин» в Минске.

 Проблемы двусторонних отношений, такие (по мнению авторов) как перекосы в инвестиционной сфере, рост отрицательного сальдо нашей страны в торговле с Китаем, рассматривались исключительно в оппозиционных медиа. Ими же выражалась обеспокоенность тем, «что страна загоняется в кредитную, технологическую и, в перспективе, трудовую зависимость от Китая».

Таким образом, можно отметить, что для создания позитивного образа Китая в белорусских медиа часто использовались  эпитеты, выраженные прилагательными в превосходной степени, которые содержат в своей семантике высокую степень оценочного компонента. Они воздействуют на эмоционально-оценочный уровень восприятия, заставляя читателей испытывать чувство сопричастности, гордости за страну, с которой развиваются столь продуктивные и эффективные связи. Можно предположить, что одновременно в сознании аудитории формируется образ Китая как ведущей мировой державы,  которая динамично развивается по всем направлениям и успешно преодолевает трудности.

Уровень оценочной модальности влияет на чувства, переживания и, в конечном итоге, понимание и восприятие текстов адресатом. В результате читатель принимает как информацию, так и точку зрения автора, или подвергает их сомнению и отвергает, как противоречащие его мировоззрению, опыту, сложившимся стереотипам. Воспринятая информация может трансформироваться в новые знания или  изменить и дополнить имеющиеся  у индивидуума. 

Выявленная языковая специфика (использование описывающих и оценивающих речевых актов) характеризует явления, характерные для медиадискурса с воздействующей установкой.

Литература:

1.                 Кожемякин, Е.А. Дискурс-анализ массовой коммуникации [Электронный ресурс]/Сайт Global Media Journal Том II, Выпуск 1. Весна 2011. Режим доступа: <http://www.gmj.sfedu.ru/v2i1/v2i1_kozhemyakin.htm> Дата доступа: 10.09.2012.

2.     Антонова, Л. Г. Медиатексты в современной массовой коммуникации/ Антонова, Л. Г. //Ярославский педагогический вестник. Ярославль-2011, № 2, Том I с.275-278

3.     Социальные проблемы: конструкционистское прочтение [Текст]: хрестоматия / сост. И. Г. Ясавеев. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2007. - 275 с.

4. Бережная, М.А. Алгоритмы  освещения  социальных   проблем   на   телеэкране / М.А. Бережная // Известия Уральского государственного университета, 2009. – № 1/2(62). -  С. 167-172.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.