*112903*

К.п.н. Куимова М.В.

Национальный исследовательский Томский политехнический университет, Россия

О психолингвистических особенностях устной иноязычной речи

 

Бесспорно, эффективное обучение иноязычной речи требует анализа механизмов порождения речевого высказывания. Таким образом, мы попытаемся кратко рассмотреть вопрос моделирования процесса порождения устного иноязычного высказывания.

В результате анализа существующих моделей речепорождения в отечественной и зарубежной психолингвистике (Ингве В., Миллер Дж., Хомский Н., Зимняя И.А., Леонтьев А.А.) можно выделить существующие в них сходства и различия.

Наиболее яркой сходной чертой большинства моделей зарубежных авторов является то, что они рассматривают порождение высказывания исходя из текста, а не из всего акта речи.

Общим, как для отечественных, так и для зарубежных моделей является то, что в них выделяется три стадии (с точки зрения терминологии они называются по-разному), переходящие друг в друга: а) мысль; б) грамматика слов; в) звучащая речь.

Главной отличительной особенностью отечественных моделей порождения является признание существования «дограмматического» этапа в речепроизводстве, иными словами мотивации, побуждения.

Например, анализируя речевую деятельность, А.А. Леонтьевым была разработана психологически и лингвистически обобщенная модель порождения речевого высказывания, не зависящая от конкретного языка, с помощью, которой осуществляется языковое оформление речевого высказывания. Она состоит из следующих этапов:

1)       системы мотивов (внеречевые факторы, образующие мотивацию речевого действия);

2)       речевой (коммуникативной) интенции;

3)       внутренней программы речевого действия (опосредования речевой интенции личностными смыслами, закрепленными в тех или иных субъективных кодовых единицах);

4)       реализации внутренней программы, которая предполагает два относительно независимых процесса:

-       семантическую реализацию,

-       грамматическую реализацию;

5)       акустико-артикуляционной и моторной реализации программы;

6)       звукового осуществления высказывания [3].

        В данной модели учтены грамматический и семантический компоненты высказывания, введено понятие «программы речевого действия или речевого высказывания», не указаны, между тем, механизмы и средства осуществления этой программы на первых трех этапах порождения высказывания. Кроме того, она является общей моделью.

        Исходя из того, что нас более интересует иноязычное высказывание, рассмотрим схему порождения речи, предложенную И.А. Зимней, так как данная модель, разработанная на основе деятельностного подхода к говорению, учитывает функциональную структуру речевой деятельности и особенности порождения высказывания на иностранном языке.

        И.А. Зимняя выделяет следующие фазы порождения речевого высказывания: побудительно-мотивационная, аналитико-синтетическая и исполнительская. В соответствии с этими фазами выделяются три уровня порождения высказывания: а) мотивационно-побуждающий; б) формирующий; в) реализующий [1, 2].

        Таким образом, обучая иноязычной речи, следует учитывать механизмы ее порождения.

 

Литература

1)          Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. – Москва-Воронеж: МОДЭК, 2001. – 432 с.

2)          Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М.: Просвещение, 1978. - 159 с.

3)          Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Психология». - М.: Смысл, 1999. - 287 с.