Жұман А.Қ., Мухитбекқызы Ж..

Карагандинский государственный университет им.Е.А.Букетова, Казахстан

Глагольная форма perfect и его значение в современном английском языке

 

Перфект — глагольная форма, означающая актуальность для настоящего момента некоторого завершённого (или даже незавершённого, но начавшегося в прошлом).

Перфектность - это семантическая категория в рамках аспектуальности, характеризующаяся своеобразной временной двойственностью, соединением в одной предикативной (или свернуто- предикативной) единице двух так или иначе связанных между собой временных планов - предшествующего и последующего

Профессор Смирницкий под перфектом  понимает  всю  систему глагольных форм, заключающих в себе непосредственное сочетание причастия II (loved (любил), gone (ушедший)) с какой-либо формой глагола « have » - иметь, или представляющих собой это причастие само по себе с тем же грамматическим значением, которое характерно для непосредственного сочетания с глаголом «have». Под этим подразумевается не контактное положение по отношению к форме этого глагола, а такая связь, которая осуществляется не с участием какого-либо третьего звена. Так, например: I had my hair cut (мне подстригли волосы). Слова, находящиеся между компонентами «had» и «cut» выступают как необходимое звено построения «had» и “cut” не соединены  в данном случае без промежуточного звена. «I had cut” (Я подстриг (сам)  никак не равно “I had my hair cut” (Мне подстригли волосы). А.И.Смирницкий  ставит вопрос о том, какую грамматическую категорию представляет собой перфект. По его мнению перфектные формы могут быть как общего, так и длительного вида (have waitedhave been waiting) и вместе с тем различаться по грамматическим временам совершенно так же, как и неперфектные формы (have, had, will, have waited ), а кроме того, быть и вневременными (с точки зрения грамматической категории времени), это показывает, что перфект представляет собой особую грамматическую категорию. Вряд ли можно, в таком случае, ставить вопрос о принадлежности перфекта к какой-либо категории за пределами вида и времени. Хотя, Г.Н.Воронцова ставит вопрос о принадлежности перфекта к категориям залога и наклонения [1, с. 275].

В.Н.Жигадло, И.П.Иванова, Л.Л.Иофик рассматривают перфект, как видовременную форму, которая может иметь и часто временное значение.

Основным видовым значением перфекта настоящего времени они считают завершенность действия к моменту речи.

В форме настоящего времени, где в контексте нет прямого указания на соотношение с точкой отсчёта во времени, преобладающим оказывается видовое значение. В прошедшем времени обязательно соотнесение с временным центром прошедшего времени, выраженным либо прямым лексическим указанием, либо другим глаголом, передающим действие, по отношению к которому действие, выраженное перфектом прошедшего времени, является детализацией. Глагол, передающий точку отсчёта, стоит в форме прошедшего времени основного разряда и является повествовательным центром текста. В силу этой выраженной соотнесённости перфекта прошедшего времени значения предшествования, т.е. временное значение, выступает чётко, нередко затемняя видовое значение завершённости. Однако, значение завершённости может сохраняться наравне с временным значением.

Одной из специфических черт английского глагола является то, что не всякое завершенное действие относится к прошедшему времени. При указании  на законченный период времени действие относится к прошлому, и, соответственно, употребляется форма неопределенного разряда прошедшего времени. Однако, завершенное действие может быть настоящим. Тогда отсутствует указание на законченный период времени, и действие включается в сферу настоящего времени, что и передается перфектом. В перфекте момент речи не включается непосредственно в действие. Но действие происходит во временном периоде, в котором включается момент речи.

Бесспорно, можно говорить о результативности в таких случаях: You have spoilt a gay mantle in my service to day (Scott). В приведенном примере значение результативности вытекает из лексического содержания глагола, выражающего изменение объекта действия. В других случаях при глаголах, не имеющих в своей семантике специфического значения изменения, значение результативности обычно отсутствует. «Uncle James has just passed with his female folk”, said young Jolyon (Galsw), Has it really never occurred to you, mother, that I have a way of life like other  people? (Shaw).

Перфект будущего времени соотнесён с временным центром будущего времени; он передаёт действие, которое должно завершиться к моменту, являющегося временным центром, с которым соотнесена данная форма. Встречается такая форма чрезвычайно редко и носит характер некоторой искусственности, книжной речи [2, с. 63]. We shall have finished our task by the time you return.

Обычно в грамматиках приводится также перфектно - длительный разряд будущего времени. Фактически это форма в языке не встречается.

Видовое и временное значения - завершённость и предшествование настолько переплетены в перфекте прошедшего времени, что трудно определить, которое из них преобладает, они взаимосвязаны.

Подводя итоги вышеизложенному, перфект настоящего времени выражает действие, результат которого имеется налицо в момент речи. Перфект прошедшего времени выражает совершенное действие в прошлом и несет на себе сему законченности и предшествования.

 

ЛИТЕРАТУРА

 

1.    Смирницкий А.И. Морфология современного английского языка.  М., 1959. 440 c.

2. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. С.63