Магистрант
факультета филологии и журналистики Ахвледиани Ольга Георгиевна
Оренбургский
Государственный Университет, Россия
Репрезентация
концептов «Ад» и «Рай» в христианских текстах.
Целью данной статьи является обоснование
репрезентации концептов «Рай» и «Ад» в христианской литературе.
Каждый из нас хоть раз в жизни
задумывался над тем, а что нас ждет за гранью. Что происходит с человеком после
того, как умирает тело? Если жизнь после смерти? И если есть, то какая она? На
эти вопросы люди пытались найти ответы еще с древности.
Вера в загробную жизнь и бессмертие занимает важное
место во многих религиях. По учению большинства из них, все люди после своей смерти
продолжают жить в другом мире, причем
эта вторая жизнь продолжается вечно. В загробном мире души людей ведут либо блаженный,
либо каторжный образ жизни в зависимости от того, как эти люди проводили свою
реальную земную жизнь. Таким образом,
в мифологических и религиозных
воззрениях народов возникают концепты «ад» и «рай». Анализ этих концептов открывает
их дуалистическую сущность и показывает, что данные концепты необходимо рассматривать
только в сопоставлении друг с другом с
точки зрения различных лингвистических подходов.
При
когнитивном
подходе в рассмотрении данных концептов можно увидеть, что анализируемые единицы являются
результатом взаимодействия языка, культуры и мышления; аксиологический
подход позволяет интерпретировать концепты «рай» и «ад» как культурно значимые для
языкового сознания, предопределяющие
выбор пути человека в познании действительности.
Рассматриваемые концепты с одной стороны представляют
собой результат мифологического осмысления действительности, с другой, отражают
объекты возможных миров, в вербальной форме представленных в национальной памяти
носителей языка. Данные концепты имеют лингво-культурологическую
специфику, в разных языковых культурах когнитивные модели этих концептов
представлены по- разному.
Несмотря общие характеристики- ад и рай– «место для
душ умерших», в своей основе это абсолютные противоположности.
В религиозных воззрениях человечества, «рай» – это «райские
небеса», «первобытный прекрасный райский сад, с великолепной природой», «чистый,
прозрачный воздух», «сладкие прозрачные воды», Адам и Ева до грехопадения. Другими
словами, рай– «вечное блаженство».
Рай — это персидское слово
(пайридеца), означающее “сад, насажденный
различными деревьями”, дословно: “огороженное, защищённое место”. В еврейском
языке это слово трансформировалось в “пардес”,
с буквальным переводом: “парк, сад”. После перевода Ветхого Завета на греческий
язык (септуагинта), слово “Рай” (греч. ὁ
παράδεισος) стало обычным
названием Едемского сада (евр. ган-эден),
что в дословном переводе означает “приятность”. В позднейшем иудаизме слово
“Рай” стало означать место, куда отходят после смерти души праведников в
ожидании воскресения. Евреи называют его ещё “Лоно Авраамово”.
О Рае всего 2 раза говорится в Ветхом
Завете (2 и
3 главы) и четыре
раза в Новом (Лк.16:19-31; Лк.23:43; 2.Кор.12:3,4; Откр.2:7). В двух
местах Нового Завета слово Рай не упоминается, но по описанию можно догадаться,
о чем именно идет речь: Ин.14:2 “в доме Отца Моего обителей много…
иду приготовить место вам”; 2.Кор.5:1 “когда земной наш дом, эта хижина,
разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный,
вечный”.
Священное Писание открывает нам, что
человек после своего сотворения был помещен в Рай: Быт.2:8 “ И
насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке, и поместил там человека, которого
создал.”, а впоследствии, согрешив и потеряв общение с Богом, лишился его: Быт.3:23,24 “ И
выслал его Господь Бог из сада Эдемского, чтобы возделывать землю, из которой
он взят. И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Эдемского Херувима и
пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни”. С этого
времени в человеке продолжает жить стремление вновь обрести райскую жизнь,
поэтому, давайте начнём исследования именно с него.
Противопоставлением рая выступает «ад». Причем это
не только «преисподняя», «пламя», «жар», «духота», «смрад», «подземное царство мертвых»,
но и состояние души человека, «вечные муки», «неимоверные страдания».
Ад — это еврейское слово “шеол”, которое в дословном переводе означает
“пустота внутри; прикрытая пропасть; могила”. В греческом языке: Ἅδης
“гадес”, что означает “невидимое, невидимый
мир”. Синоним Ада: Царство мёртвых. Ад изначально был уготован дьяволу и его
подручным, но после грехопадения прародителей человечества он стал вместилищем
и душ умерших людей-грешников. Во все времена под Адом понималось место пребывания
душ умерших грешников в ожидании воскресения и суда перед Богом. В отличии от
Рая, в Аду грешники уже претерпевают мучения, поэтому это место считается так
же и местом наказания за неправедную жизнь и неверие.
Если брать английские религиозные тексты, то концепту
«рай» соответствует лексема heaven «небеса» а,
также «paradise»,
которые так же имеет определение happy «счастливый».
Небеса могут resolve «решать».
С небес можно come
out of
«спуститься» или fall
«падать», dwell «пребывать», rest in
«отдыхать», sing
«петь», stay
«оставаться» на небесах;
туда fix
to
«стремятся», lead
to «ведут»,
point «указывают»,
send «посылают»;
их see
«видят», thank «благодарят» или win «выигрывают».
Основной лексемой, представляющей концепт
«ад» в английском представлении, является "Hell", а
также словообразовательная единица "hellish" и
рядом синонимов – underworld, oblivion, inferno, blaze, hell on earth, hellhole, infernal region, nether region, netherworld, perdition, sin, snake pit, the pit, the pits.
Следует отметить, что точного описания
ада и рая в религиозных текстах нет. Возможно,
это связанно с верой в безмерную благость Божью, поэтому рай и ад не представлялись материальными. Например, Симеон Новый Богослов замечает: «Ад
и тамошние муки всяк представляет так, как желает, но каковы они, никто
решительно не знает».
Таким образом, языковой анализ концептов «рай» и
«ад» позволяет показать, что изначальное содержание этих концептов формируют образ
рая и ада как воздаяния земным делам людей. Проведя этимологические исследования,
можно увидеть, что этимон лексемы рай включает в себя «богатство»,
«счастье», «состояние», «сокровище», «дар», «небеса». Этимон лексемы ад представлен значениями «часть
загробного мира, где пребывают грешники, испытывающие муки за свои земные грехи»,
«преисподняя», «место, лишенное света», «подземелье», «озеро кипящей смолы»,
«пекло».
Литература
1.
Алефиренко, Н.Ф. Концепт – понятие – категория в свете современной лингвокогнитивистики. / Н.Ф. Алефиренко
// Научные ведомости БелГУ: Гуманитарные науки. - №
18 (89), 2010. – С. 5-12.
2.
Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. / А. Вежбицкая.
– М.: Русские словари, 1996.
3.
Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков. Ю.Г. Панкрац
и др. — М., 1996
4.
Никитина С.Е. Словарь
языка фольклора: Принципы
построения и структура // X Междунар. съезд славистов:
История, культура, этнография и фольклор слав, народов. М.,
1982.
5.
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. –
М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.
6.
Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. / З.Д.
Попова, И.А. Стернин. – Воронеж, 1999.
7.
Попова, 3. Д. Язык и национальная картина мира. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж, 2002.