Кораблина Т.Н.
ст.преподаватель кафедры иностранных языков СКГУ им. М. Козыбаева, г. Петропавловск
Дуплянкина
А.В.
преподаватель английского языка КГУ Комплекс
«Колледж искусств – специализированная школа интернат для одаренных детей
музыкально-эстетического профиля», г.
Петропавловск
СОЦИАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ
СТУДЕНТОВ ПЕРВОГО КУРСА ЧЕРЕЗ ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Социальная адаптация как психологическое понятие
может рассматриваться с двух сторон. С одной стороны, это процесс активного
приспособления студента-первокурсника к условиям новой социальной среды. С
другой стороны, это результат этого процесса. Социально-психологическим
содержанием социальной адаптации является сближение целей и ценностных
ориентаций группы и входящего в неё индивида, усвоение им норм, традиций,
групповой культуры, вхождение в ролевую структуру группы.
В работе преподавателя, ведущего лингвистические
дисциплины, в частности, иностранные языки, имеется достаточное количество
приёмов и методов обучения, способных реализовать принципы коллективной
деятельности. Специфика предметов языкового цикла именно в этом и заключается:
изучаемый язык является не только предметом обучения, но и средством обучения.
Совпадение этих функций позволяет использовать их для формирования целостной
картины мира. По определению А.А.Леонтьева, «язык и есть система ориентиров,
необходимая для деятельности в этом вещном и социальном, одним словом –
предметном, мире. Используем ли мы эту систему для собственной ориентировки или
обеспечиваем с её помощью ориентировку других людей – вопрос не столь
принципиальный. Ведь общение, коммуникация – это в первую очередь не что иное,
как способ внесения той или иной коррекции в образ мира собеседника» [1, с. 272].
Согласно теории отражения, язык, являющийся
инструментом мышления, связан своей смысловой стороной с действительностью и
своеобразно отражает её, что позволяет найти правильное решение вопроса о роли
языка в познании. Активная роль языка в познании состоит в том, что он влияет на
уровень абстрактного мышления, на возможность и способ постановки вопросов
относительно действительности и получения ответов на эти вопросы.
Новая социальная среда, в которой оказывается
первокурсник на первом этапе адаптации, вызывает чувство тревожности и
дискомфорта, что обусловлено различными факторами: кредитная система обучения,
в которой акцент делается на способность самостоятельного добывания информации
и её обработки; новый круг общения, новый коллектив однокурсников, новые
преподаватели; другой, отличающийся от привычного школьного, уровень требований
и система оценки результатов; языковая информация, получаемая на занятиях
иностранного языка, качественно отличается от школьной. В связи с этим на своих
занятиях преподаватель шире должен использовать коллективные формы и методы обучения,
работу в группах, активные приёмы диалогического обсуждения информации,
дискуссионные формы.
К отличительным признакам совместной
деятельности студентов в процессе организации воспитательных мероприятий,
проводимых кафедрой иностранного языка относятся: а) пространственное и
временнóе соприсутствие участников, создающее возможность
непосредственного личного контакта между ними, в том числе обмена действиями,
обмена информацией; б) наличие единой цели – предвосхищенного результата
совместной деятельности; в) наличие органов организации и руководства, которые
воплощены в лице одного из участников, наделённого особыми полномочиями, либо
распределены между ними; г) разделение процесса совместной деятельности между
участниками, обусловленное характером цели, средств и условий её достижения,
составом и уровнем знаний исполнителей; д) возникновение в процесс совместной
деятельности межличностных отношений, которые, будучи исходно обусловлены
содержанием совместной деятельности, в свою очередь оказывают воздействие на её
процесс и результаты.
В организации воспитательных мероприятий со
студентами-первокурсниками мы руководствуемся этими принципами совместной
деятельности. Роль преподавателя сводится к ненавязчивой, деликатной корректировке действий студентов:
предварительное обсуждение плана мероприятия, формы его проведения с
преобладанием активных, распределение функций каждого участника, координация
действий, выборы актива, постановка цели и отбор содержания. Так, в процессе
подготовки обсуждения «Послания Президента народу Казахстана» совместно с
преподавателями студенты подобрали нужные материалы, составили презентации по
теме, продумали оформление, предложили вопросы для анкетирования, подготовили выступления по тексту Послания и
предложили проведение мероприятия в форме Круглого стола. Наибольшее количество
студентов оказались задействованными в
этом мероприятии.
В реализации Государственной программы
«Триединство языков» кафедра иностранных языков участвует достаточно активно.
Практикуются различные мероприятия интегративного характера. Так, был
организован концерт, посвящённый 70-летию Победы в Великой Отечественной войне,
на трёх языках – казахском, английском и русском. 70-летию Победы в Великой
Отечественной войне был также посвящён конкурс сочинений на английском языке
«No peace – no me».
Процесс адаптации проходит успешно в том случае,
когда студенты не просто приспосабливаются к новым условиям, а становятся
активными участниками совместной деятельности. Основные типы адаптационного
процесса определяются структурой потребностей и мотивов индивида: тип,
характеризующийся преобладанием активного воздействия на социальную среду, и
тип, определяющийся пассивным, конформным принятием целей и ценностных
ориентаций группы. Вот почему в формировании развитой языковой личности большое
значение имеет не только выбор форм и методов обучения, но и содержательный
компонент. Так, темой одного из заседаний студенческого лингвистического клуба
стала следующая: «Актуальные проблемы межэтнических отношений в странах СНГ».
Причём, языком общения стали три языка – казахский, английский и русский.
Развитие языковой личности – одна из важнейших
задач современной методики преподавания иностранного языка в высших учебных
заведениях. В.В. Красных указывает на то, что: «Языковая личность и речевая
личность суть феномены парадигматические, и если языковая личность есть сама
парадигма, то речевая личность представляет собой элемент такой парадигмы.
Функционирование системы (парадигмы) – это «реализация, Parole,
речь», или – в терминах [2, с. 215-216].
Таким образом, языковая картина мира
складывается в процессе познания языка, и чем больше языков знает человек, тем
богаче его представление о мире в целом. Благоприятной социальной адаптации
студентов способствует расширение их представления о жизни разных народов, их
традициях и обычаях, об их культуре и истории. Не случайно мы активно вводим в
программу обучения ознакомление с традициями и культурой стран изучаемых
языков, с историей возникновения национальных праздников (Рождество, Пасха,
День Благодарения и др.), с происхождением мифов, сказаний, легенд народов, чей
язык изучается на занятиях.
Литература:
1. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики.
Психолингвистика и образ мира. – М.: «Смысл», 1999.
2. Красных В.В. Виртуальная реальность или
реальная виртуальность//Актуальные проблемы современной лингвистики. – М.:
«Флинта», «Наука», 2008.