Филологические науки/7. Язык, речь, речевая коммуникация

 

Никонова А.С.

(к.филол.н., доцент Н.А. Янькова)

Бурятский государственный университет, Россия

Концепт SELF-MADE MAN: дефиниционный анализ базовой лексемы-репрезентата

 

Уфимцева А.А. подразумевает под "дефиниционным анализом" метод описания лексической семантики, осуществляемый с помощью словарных дефиниций [3].

Успешность является одним из непременных атрибутов современного общества. Успешными стремятся стать если не все, то многие. По данным опроса американского финансово экономического журнала, Форбс, самыми успешными и влиятельными людьми в современном обществе считают Владимира Владимировича Путина, вторую позицию занимает Барак Обама и на третьем месте председатель КНР, Си Цзиньпин. Путь к этому успеху все проходят по-разному. Секрет успеха Владимира Путина заключается в его умении находить нестандартные решения сложных ситуаций, его трудолюбие и заинтересованность в улучшении положения в России (политического, экономического, социального и.т.д.). Среди заслуг Барака Обамы можно отметить его готовность обсуждать проблемы, а не принимать решения единолично, также он уделяет внимание спортивной подготовке и при этом остается примерным семьянином. Си Цзиньпин, в глазах китайцев предстает правителем, который знает в каких условиях приходится жить обычным людям. Во время репрессий в 1969 г. он был отправлен на "трудовое перевоспитание", где ему приходилось бороться за жизнь. Его политика направлена на борьбу с коррупцией, взятками и сокращение дистанции власти с народом.

Появление концепта SELF-MADE MAN неразрывно связано с американской мечтой, которая в свою очередь зародилась во времена Великой Депрессии в трактате Джеймса Адамса "Эпос Америки". Позднее в  1993 г. Уильям Сефайр (американский журналист, известный редактор газеты The New York Times, лауреат Пулитцеровской премии 1978 года) сформулировал определение американской мечты  в "Политическом словаре":

Американская мечта — идеал свободы или возможностей, который был сформулирован «отцами-основателями»; духовная мощь нации. Если американская система — это скелет американской политики, то американская мечта — её душа [10].

Согласно  данным многоязычного онлайн словаря и энциклопедии "Open Library", концепт SELF-MADE MAN получил широкое распространение в 1859 г., благодаря Бенджамину Франклину: писателю, политику и ученому. Именно его признают создателем данного концепта. Прежде всего, следует отметить, что концепт уходит глубоко корнями в «Американскую мечту». В своей автобиографии он описывает путь от производителя свечей до очень успешного бизнесмена, что высоко ценится в американском обществе. Тем самым, Франклин создал образец человека низкого происхождения, который несмотря  на все трудности, социальный статус достигает успеха, "создавая нового себя". Ключевыми факторами в этом процессе являются: тяжелый физический труд, соблюдение моральных норм и особое место образования, как путь к самосовершенствованию.

В то же время, существовала другая точка зрения, представленная  Фредериком Дугласом. Его теория во многом перекликается с теорией Франклина, однако, она отличается тем, что Дуглас делает акцент на низком происхождении самодостаточного человека:

Self-made men […] are the men who owe little or nothing to birth, relationship, friendly surroundings; to wealth inherited or to early approved means of education; who are what they are, without the aid of any of the favoring conditions by which other men usually rise in the world and achieve great results [7].

Дуглас не принимает теории "случайного везения", так как единственный способ достичь желаемого результата лежит в затраченных физических и духовных силах. Еще одним положением из труда Дугласа выделяется амбициозность, как основополагающая черта самодостаточного человека:

The man who will get up will be helped up; and the man who will not get up will be allowed to stay down [7].

Согласно данным лексикографических источников, лексема SELF-MADE MAN может трактоваться как:

1) Человек, достигший успеха благодаря собственным усилиям; самодостаточный человек, создающий самого себя:  having achieved success by one's personal efforts; as, a self-made man; created by oneself [NMWD, 2001]:

Ben has done he's done all by himself. He's really a self made man. I didn't teach him how to do any of the things he's done [BYU – BNC, 2010].

2) Созданный самостоятельно: made by oneself or itself [MWD]: 

My personal life has halted me back, however I am back on track again. My dad was a self made man, and I look to him as my example [BYU – BNC, 2012].

3) Поднявшийся из бедности и безызвестности: raised from poverty or obscurity by one's own efforts (-man) [MWD]:

Derek described himself as a " self made man " he was a retired financial consultant for a major worldwide organisation, he lived in a large house in the country, and was the proud Father of 3 successful healthy grown up children [BYU – BNC, 2007].

4) Самодостаточным человеком считают того, кто поднялся из бедности и безызвестности благодаря его талантам или энергии:  self - made man means a man who has risen from poverty or obscurity by means of his own talents or energies[wordnik and free dictionaries]:

Many of us would like less inequality of incomes, but some of us want that to happen by people on low incomes earning more, not by people on high incomes leaving the country or working less. My problem with the " Rich and Powerfull " is that they tend to forget that the idea of a "Self made man " is a myth [BYU – BNC, 2012].

Что касается образования сочетания SELF-MADE MAN с лексико - исторической точки зрения, то "префикс self- возник в результате словосложения из первого компонента сложных слов. Образования на self-встречаются еще в древнеанглийском языке, однако большинство из них появляются в средне- и новоанглийский периоды. Например: self-eata самоед (ср. н.а. self-eating с тем же значением); self-sceaft самосоздание, самотворение.

Как словообразующий элемент self- имеет ряд особенностей в своем употреблении. Благодаря данному элементу образовалось немалое число прилагательных, но в основном существительных. Функционирование префикса self- и основ прилагательных, а также существительных осуществляется синтаксически и семантически на разных уровнях. С превращением прилагательных в синтаксические конструкции, последние берут на себя функцию детерминанта субъекта или объекта действий. Например: self-governing—governing by itself (самоуправляющийся); self-made — made by oneself (самодельный). В то время как конструкции с существительными  выполняют функцию дополнения. Например: self-murder — the act of killing oneself (самоубийство); self-control—the act of controlling oneself, one's faculties or energies (самообладание, самоконтроль). Некоторые адъектированные причастия возвратных, переходных и непереходных глаголов, а также производные прилагательные, образованные от таких же глаголов могут служить основой для создания прилагательных с префиксом self-.

Анализ данных англоязычных толковых словарей демонстрирует, что в сознании англоговорящих концептуализируются следующие инвариантные признаки концепта SELF-MADE MAN:

1) Центральным концептуальным признаком является самодостаточный человек, который появился благодаря распространению такого феномена, как американская мечта. Тем самым носители английского языка рассматривают концепт с точки зрения идеального человека в обществе, отвечающим ранее упоминавшимся критериям: самостоятельность,  энергичность, целенаправленность, преодоление возникающих трудностей:

The figure of the self made man - the main hero of the  stories - became a source of  inspiration for many Americans [COCA, 1930].

2) Противоположным пониманием концепта можно считать признание только материальных заслуг (финансовое благополучие), без учета духовных ценностей. Концепт получил негативную окраску к 1991 г., когда в обществе сложилось представление о самодостаточном человеке, не как о герое американской мечты, а как о человеке достигающем своих целей любыми средствами:

His father, James, a self made man of the classic stripe, had acquired so much money as a dry [COCA, 1991].

3) Синонимом SELF-MADE MAN является "self-sufficient person", который предшествовал данному концепту и оказал влияние на формирование значения и структуры современного эквивалента:

A good - natured, broad-shouldered, tactless, self-sufficient person, he had taken up his work with a complacent feeling that no field [COHA, 1877].

Несмотря на то, что концепт SELF-MADE MAN в англоязычном сознании реализуется в первую очередь лексически, посредством словарных дефиниций, но также через определенные признаки концепта. Из этого следует, что концепт не ограничивается  словарными дефинициями.

В заключение следует отметить, что концепт SELF-MADE MAN в современном английском языке обладает следующими инвариативными признаками такими, как: идеал человека в русле американской  мечты; финансово обеспеченный человек, который готов на все ради достижения своих целей; а также синоним "self-sufficient person", являющийся предшественником концепта SELF-MADE MAN.

Осуществленный дефиниционный анализ эксплицирует понятийное содержание концепта SELF-MADE MAN: в сознании англоговорящих оно представляет собой человека, рожденного в бедности, или столкнувшегося с трудностями и достигшего значительного экономического или морального успеха, вследствие упорной работы, изобретательности, а не благодаря наследству, семейным связям и другим привилегиям.

Литература:

1.     Американская мечта [Электронный ресурс] // Википедия. URL : //ru.wikipedia.org/wiki/%C0%EC%E5%F0%E8%EA%E0%ED%F1%EA%E0%FF_%EC%E5%F7%F2%E0/ (дата обращения : 28. 02. 2015).

2.     Словообразование в английском языке [Электронный ресурс]. URL : //xreferat.ru/31/1621-1-slovoobrazovanie-v-angliiyskom-yazyke.html/ (дата обращения : 22.02.15).

3.     Уфимцева, А.А. Слово в грамматике и словаре [Текст] / А.А. Уфимцева // К вопросу о так называемом дефиниционном методе описания лексического значения. – М., Наука, 1984. – С. 131-141.

4.     BYU – BNC: Brigham Young University – British National Corpus [Electronic resource] URL : //corpus.byu.edu/bnc/ (дата обращения : 14. 03. 2015).

5.     COCA – Corpus of Contemporary American English [Electronic resource] URL : //www.americancorpus.org/ (дата обращения : 28. 02. 2015).

6.     COHA – Corpus of Historical American English [Electronic resource] URL : //corpus.byu.edu/coha/ (дата обращения : 28. 02. 2015).

7.     Douglass F. "Self-Made Men". In Blassinghame, John and John McKivigan (ed.): The Frederick Douglass Papers. Series One, vol. 4. New Haven and London: Yale University Press, 1992. - P. 549-557.

8.     MWD - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary [Text] / Merriam Webster. Springfield : Merriam - Webster Inc., 1998. - 1664 p.

9.     NMWD  - New Webster's Dictionary of the English language [Text] / Merriam Webster. Springfield : Merriam - Webster Inc., 2001 - 1856 p.

10. Safire’s New Political Dictionary. Random House, New York, 1993.

11. TFODE - the Free Online Dictionary and Encyclopedia [Electronic resource]. URL : //enc.tfode.com/Self_Made_Men (дата обращения : 22.02.15).