Методы и приемы контроля уровня владения иностранным языком.

 

Ассистент кафедры иностранных языков Анисимова С.А.

Донецкий национальный университет экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского, Украина.

Языковое тестирование как способ контроля при обучении иностранному языку.

 
Одним из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранным языкам считается тест. В зарубежной литературе по  тестированию  под  педагогическим  или психологическим  тестом часто понимают процедуру, предназначенную для выявления конкретного образца поведения (в нашем  случае – речевого),  из которого можно сделать выводы об определенных характеристиках личности. 

Тест (от англ. test– испыта­ние, исследование) – это система заданий, выполнение которых позволяет охарактеризовать уровень владения языком с помо­щью специальной шкалы результатов. Тесты являются составной частью тестирования – метода исследования, предусматривающего выполнение испытуемым специальных заданий. Такие задания носят название тестовые. Они предлагаются либо в открытой форме (испытуемый дол­жен дополнить основной текст, чтобы получить истинное выс­казывание), либо в закрытой форме (испытуемый должен выб­рать нужный ответ из нескольких вариантов, причем один из них правильный, а остальные – нет). Основное различие между традиционными контрольными заданиями и тестовыми заданиями заключается в том, что пос­ледние всегда предполагают измерение с использованием спе­циальной шкалы (матрицы). Поэтому оценка, выставляемая по итогам тестирования, отличается большей объективностью и независимостью от возможного субъективизма преподавателя. Стандартная форма заданий при этом обеспечивает оператив­ность в работе и легкость подсчета результатов.

Максимально повысить надежность измерения и валидность использования теста можно, если следовать трем основным этапам его создания: 1) дать ясное и недвусмысленные теоретические – научно-обоснованные  определения  умений, которые надо измерить; 2) точно  установить  условие  и  операции,  которых следует  придерживаться  при  проведении  теста   и   наблюдении   за   его выполнением; 3) количественно  определить  результаты  наблюдений,  с  тем, чтобы  убедиться,  что  используемые  измерительные  шкалы  обладают  всеми необходимыми качествами.

В методической литературе и практике обучения языку по­лучили распространение два вида тестов: нормативно-ориен­тированные и критериально - ориентированные.

Нормативно-ориентированный тест (norm-referenced test) предназначен для сравнения учебных достиже­ний отдельных испытуемых. Результаты тестирования выража­ются в баллах, и, соответственно, учащиеся располагаются в зависимости от количества набранных баллов. Этот тест ши­роко используется при распределении учащихся по учебным группам (в составе учебной группы) с учетом уровня языковой подготовки и способностей.

Критериально-ориентированный тест (criterion-referenced test) используется для оценки степени владения ис­пытуемым пройденным материалом. Он получил распростра­нение в середине 1970-х гг. в качестве надежного источника профессиональной аттестации кадров и для определения уров­ня владения языком. Для  оценки  умения  говорить на английском языке предлагается комплект тестов, составные части которого были  разработаны  Р. Ладо в  50-х  годах. В  комплект  входят  три  «языковых»  теста  (проверка восприятия  на  слух  языковых  единиц  разного   порядка,   лексический   и грамматический тесты) и  один  «речевой»  (сочинение).

Языковое тестирование является проце­дурой педагогических измерений, кото­рая не лишена характерных противоречий. В наиболее общем виде рассматриваемые противоречия сводятся к тому, что стремле­ние повысить объективность педагогичес­ких измерений приводит к унификации процедуры языкового тестирования без учета индивидуальных познавательных стилей. Желание повысить валидность язы­ковых тестов приводит к тому, что важная информация, получаемая в ходе тестирова­ния, игнорируется, так как теряется опреде­ленность того, «что именно измеряет дан­ный тест». Повышение надежности языко­вых тестов осуществляется через процедуру «модерации», исключая гибкий личностно-ориентированный подход к организации тестирования. Стандартизация языкового тестирова­ния, продиктованная стремлением повысить валидность, надежность и объективность применяемых контрольно-измерительных инструментов (тестов), нередко выражается в сопротивлении попыткам внедрить в прак­тику педагогических измерений альтерна­тивное языковое тестирование, обеспечива­ющее право выбора формы экзамена, более полный учет индивидуальных особенностей учащихся и способное сообщить участникам ценную информацию, существенную для повышения учебных результатов. Наконец, существующая количественная парадигма языкового тестирования, то есть ориентация на количественную норму, даже если приме­няются качественные критерии (все перево­дится в баллы), создает ложное впечатление, что успех есть количественный показатель. При этом существенно снижается роль язы­кового теста как гуманистического инстру­мента педагогических измерений.

Анализ проблем показывает необходи­мость совершенствования существую­щих в педагогической практике различных языковых тестов. Одновременно все боль­ше осознается необходимость поиска аль­тернативных форм языкового тестирова­ния, которые давали бы учащимся право выбора формата тестового экзамена и по­вышали бы гуманистический потенциал процедуры педагогических измерений.

 

 

 

 

 

 

 

Литература:

 

1.             Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: Метод. пособие / Под ред. А.А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 2001.

2.             Ильиных Н.А. Тестирование в обучении иностранным языкам (из опыта работы) // Обучение иностранным языкам: традиции и инновацию Межвузовский сборник научных статей. – Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2001. – С.116-121.

3.             Мильруд Р.П., Матиенко А.В. Языковой тест: проблемы педагогических измерений // Иностр. языки в школе. – 2006. – №5. – С.7-13.

4.             Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам. – М., 2002.

5.             Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для препод. и студентов. – М.: Филоматис, 2004.