Candidate of
Philological Science Kilichev B.E.
Bukhara State University,
Uzbekistan
Proper Names îf Appellative Basis
Proper
names are distinguished as the largest and complex units in onomastic system.
Their semantic and origin features are often concerned in linguistic analysis;
that is there is the analysis of what they refer to including personal names,
names of places and so on. But the semantic component of a certain proper name,
its base and origin are often neglected. However, proper names are not the
linguistic units, which completely lost their meaning. There is a difference
between proper names in onomastic fund of the language according to their
reference to the subject or object they imply. They can refer to lively or
lifeless thing. In other words, proper names are “the system of systems” [2]. Therefore, the meaning and fundamental
basis of a proper name are considered in the process of naming objects;
otherwise any name could have been chosen to denote. Only certain types of
common names can base on proper names. On this occasion, in onomastic research
one can come across the term of ‘appellative lexeme’ which denotes one type of
common names opposite to proper one.
It
should be noted that the term ‘Appellative’ (latin:common name) is used towards
the type of common name that may form a proper name. The emergence of a range of terms
in the root of common names that may form proper names enlarged vocabulary of
onomastics. For instance, appellative basis, names with appellative basis,
appellative stage, appellative-made oiconim, appellated (deonomisation),
appellative lexeme, transference of appellative into proper names (onimisation,
properisation), appellative names are in active use in onomatology [4].
Common
names are main base of word-class. As they refer to a homogeneous notions and
words, they are investigated in lexicology; while proper names are studied in
onomatology. Thus, the term of ‘appellative’
is considered as an onomasiologic unit.
Despite
the opposition of common and proper names, they are closely linked with each
other. This is clear by their alternative usage in speech, transference in
meaning (conversion), especially when they base on each other. As stated above,
proper names based on common one lose their notional meaning, becoming
distinctive sign of this or that object [1].
In our
research, we examine proper names based on common lexemes, that is proper names
formed by appellative names with the help of affixes and affixoids.
Proper names of the
Uzbek language are formed by adding the following affixes and affixoids to
appellative names:
-jon.
This particle has a polysemantic feature distinguished by the possess of
independent meaning, being affixoid to denote petting, caring as well as
forming a proper name by joining to appellatives. Compare: Èññèқ æîí èñèòìàñèç á¢ëìàñ (A lively heart
is prone to fall ill)- Îíàæîíèì ðîçè á¢ë! (Mummy approve me!)- Áåãæîí, Қóëæîí, Ìóëëàæîí and etc.
-xon.
Besides independent use, this particle possesses the meaning of petting,
respect, and honour. Óìàðõîí, Àáäóëëàõîí, Çàìèðàõîí and etc. While joining to appellative names it forms personal names: Ñóðìàõîí, Íóðõîí, Îéõîí, Îíàõîí. In these examples
the particle became inseparable part of the stem and shows a deep respect,
sincere care [3]. In this long run, we
should mention that -jon and -xon affixoids form the male and female
names (Íóðæîí, Îíàõîí, Äàäàõîí, Áîéõîí, Áîáîõîí etc), as well as have dialectical properties. For instance, in the
dialects of Fergana valley one can follow the jointure of -jon in males’ names and -xon
in females’ ones. But we can hardly see this kind of usage in dialects of
Bukhara region.
-oy. This affixoid
also forms antroponims through appellatives besides denoting pet or care: ×¢ëïîíîé, Øèðìîíîé, Ìàäèíàîé, Ìàúқóëîé, and etc.
The lexeme oy itself can serve as an appellative
base. There are two cases: it can
denote the personal properties by joining to the female name: Îéãóë, Îéáèáè, Îéñàíàì, Îéқèç, Îéñóëóâ, Îéïàðè, etc. Secondly, there
can be formed antroponims to denote male by adding the words such as, áîëòà, áåê, ìàìàò, қ¢çè to the appellative stem Oy.
Bibi-
(-bibi), Buvi. These words are used to refer the old people. Furthermore, they can be
basis for proper names of females: Õîëáèáè, Íîðáóâè, Òîøáèáè etc. The words Bibi-,
Buvi- themselves can be appellative stem: Áèáèñîðà, Áèáèíîð, Áèáèõîë etc.
Gul- (-gul). This word is widely used both to convey
a grammatical meaning and to form a word. While forming proper names its
semantic meaning of fragility, attractiveness and beauty serves as a base.
Therefore, it forms female names, such as Áàõòèãóë, Ìåҳðèãóë, Àòèðãóë, Äîíîãóë by joining to appellatives. While the word
‘Gul’ itself becomes a stem, the expressiveness enhances: Ãóëçèðà, Ãóëàñàë, Ãóëáàäàí
In the Uzbek language there
are some more particles such as, -boy,
bek, qul with their own peculiarities. First of all, they are
sex-indicators, by forming proper male names: Àíқîáîé, Àðñëîíáåê, Àñàäáåê, Àñðîðқóë, Àííàқóë However, they can refer to pet in the context.
In a literary or colloquial
speech the parts as -boy and -bek can be used instead of a whole
word. For example, Bek instead of Otabek,
Boy instead of Mirzakarimboy. In
some cases, one can follow of omitting particles to denote unwillingness to pet
or care: Ahmad instead of Ahmadjon, Salim instead of Salimboyvachcha. Usually,
stylistic colorfulness is aimed at this progress.
There is a highly usage of
proper names based on the jointure of two or more appellatives in onomastic
lexicology. For instance, Øåðìàìàò (Øåð+Ìàìàò), Ä¢ñòìóðîä (Ä¢ñò+Ìóðîä), Қ¢øìóðîä (Қ¢ø+Ìóðîä), Ýøìèðçà (Ýø+Ìèðçà), Õóäî¸ð (Õóäî+¨ð), ¨ðìàìàò (¨ð+Ìàìàò), Á¢ðèòîø (Á¢ðè+Òîø), Òîøá¢ðè (Òîø+Á¢ðè), Íîðáîáî (Íîð+Áîáî), ¨ðáîáî (¨ð+Áîáî), Íóðáîáî (Íóð+Áîáî), etc.
We can also form proper names
through conversion. Ò¢ëқèí (wave) – Ò¢ëқèí (Wave), áàҳîð (spring) – Áàҳîð, ¸ëқèí (glow) – ¨ëқèí. This matter takes considerable part in the
Uzbek language due to a great dimension of converted common names into proper
ones. Thus, we don’t point this matter.
However, we should mention the
case of deonimisation which is directly linked with the term ‘appellative’.
Deonimisation – the convert of
proper names into appellatives without any help of inflection [1]. This case is peculiar to any world language including Uzbek. Especially, it is mostly seen in the system
of Toponyms and Antroponyms. For instance, in toponymy Deonomisation is the
product manufactured in a certain area, thus
named after that location and spread all other areas under that name. In
other words, the proper name of a widespread product is used as a common one among the inhabitants. For example, Òîøêàíäè ä¢ïïè (a rectangular
skull-cap of Tashkent), Àìèðêîí ìàҳñè (shoes made of soft and
glittered leather), Áàíîðàñ ò¢í (clothes made of silk which is produced in Banoras
city of India), Ôàðàíãè ð¢ìîë (a shawl made in France).
Antroponim-appelatives have a
great role in the language. Here we mean the terms came out by the name of
first inventors or producers of science and technical innovations. For example,
Ðèçàìàò (a kind of grapes), âîëüò (measurement of electricity).
To conclude, deonimisation has
also great part in the vocabulary of a
language. Thus, an appellative lexeme is considered as a base and opposite to a
proper name. The proper names based on appellatives have peculiarities in form
and structure.
The list of
literature used:
1. Kilichev E. Onomastics of the
Uzbek Language. –Òashkent, Uzbekistan, 2004.
2. Podolskaya N.V. The Dictionary of
Russian Onomastic Terminology. –Ìoscow, Russia, 1988. –p. 18.
3. Begmatov E., Uluqov N. The Dictionary of
Uzbek Onomastic Terms. Namangan, Uzbekistan, 2006. –p. 9.
4. Mukhtorov À. Proper Names Based On Common Names. // The Matter Of Grammatical
Construction and Stylistic Features Of the Uzbek Language. –Samarkand, Uzbekistan, 1996.
–p. 16.