Педагогічні науки/ 2.Проблеми підготовки спеціалістів

      Бондар Л.В.

Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут»

Роль та місце когнітивних стратегій у комплексі вправ для навчання французького професійно спрямованого монологу-аргументації студентів технічних спеціальностей

 

Важливим компонентом професійної підготовки фахівців технічного профілю є французька мова професійного спрямування, оволодіння якою уможливлює спілкування майбутніх інженерів з іноземними франкомовними колегами у сфері науки та техніки. Ефективність навчання іншомовного мовлення, монологічного мовлення, зокрема, визначається сукупністю об’єктивних та суб’єктивних факторів. До об’єктивних факторів, що впливають на процес навчання професійно спрямованого монологу можна віднести лінгводидактичні особливості даного виду мовленнєвої діяльності. У якості суб’єктивних факторів виступають індивідуальні когнітивно-психологічні особливості студентів, які впливають на характер оволодіння та функціонування французького професійно орієнтованого монологічного мовлення [4; 5].

Індивідуальні особливості студента можуть чинити позитивний вплив на процес навчання, можуть бути нейтральними або впливати негативно на навчальну  діяльність. Ступінь впливу індивідуальних особливостей на процес навчання визначає необхідність індивідуального підходу. Індивідуальний підхід не є пристосуванням мети та змісту навчання до окремих студентів, а передбачає вибір форм та методів навчання з урахуванням особливостей та здібностей студента. Необхідність реалізації індивідуального підходу пов’язана, перш за все: з об’єктивно існуючими протиріччями між загальними для всіх студентів цілями, змістом навчання ті індивідуальними можливостями кожного; між фронтальним викладенням матеріалу викладачем та індивідуальними особливостями сприйняття, пам’яті, інтересів, що визначають індивідуальний характер засвоєння навчального матеріалу конкретним студентом [5].

Формування компетенції у монологічному мовленні є глибоко індивідуалізованим процесом, що залежить від загального рівня навченості студента, сформованості його іншомовних знань, навичок та вмінь, процес навчання цьому виду мовленнєвої діяльності повинен бути максимально індивідуалізованим. Особливості індивіда, темперамент, стать, вік, когнітивні стилі обумовлюють індивідуальний стиль діяльності, під яким розуміють відносно стійку індивідуально-своєрідну організацію діяльності, що формується в результаті зусиль людини з найкращого досягнення цілей в даних зовнішніх та внутрішніх умовах. Навчальний стиль студентів технічних спеціальностей виявляється у відносно стійких домінантних способах сприймання та обробки інформації – їх когнітивних стилях [2].  Таким чином, у розробленому автором комплексі вправ для навчання французького професійно спрямованого монологу-аргументації когнітивні стратегії є компонентом навчальних завдань, за допомогою яких пропонується виконання вправ. Когнітивні стратегіїстратегії, які безпосередньо спрямовані на оволодіння лінгвістичним та мовленнєвим матеріалом: повторення, групування, класифікація матеріалу, формулювання своїх правил на основі контрастивного аналізу мовних явищ тощо. Стратегії навчання  можуть застосовуватися свідомо у відповідь на проаналізовану та усвідомлену проблему студентом,   стати автоматизованими, зазнавати модифікацій, вони є несталими утвореннями, на відміну від навчальних стилів; неефективні стратегії можливо усунути, змінити, а стратегії, що підтвердили свою ефективність можуть бути перенесені у нові ситуації [1; 3]. Можна виділити певні принципи,  необхідні для процесу ефективного оволодіння навчальними стратегіями. Під час ознайомлення зі стратегіями слід: визначити експліцитним шляхом мету оволодіння, доречність та очікувані результати, недостатньо лише проілюструвати етапи виконання мовленнєвого завдання; чітко окреслити стратегії, які можна застосувати, пояснити їх роль та показати способи їх перенесення в іншому контексті чи ситуації. Для того, щоб студент міг сам переносити засвоєні стратегії у інші навчальні ситуації важливою умовою є можливість усвідомлення ним завдання, що включає наступні етапи: визначити проблему, яку він має вирішити чи мовний аспект, яким необхідно оволодіти, окреслити засоби, за допомогою яких він може досягнути своєї мети, усвідомити зусилля, які були зроблені у процесі реалізації поставлених цілей та оцінити отримані результати. Тренування у застосуванні стратегій повинно бути контекстуалізованим, тобто має бути зв'язок між застосованою стратегією та реальною комунікативною ситуацією; воно має бути інтерактивним – студенти не лише інформуються про процес застосування тих чи інших стратегій, але необхідно їм надавати можливість автономного її застосування, викладач при цьому корегує рівень керування даним процесом в залежності від успішності засвоєння студентами.

 

    Література:

1. Труханова Т.И. Индивидуализация обучения профессионально ориентированному чтению на английском языке студентов техникумов и колледжей экономического профиля: дис…канд. пед.наук: 13.00.02 / Труханова Татьяна Ивановна. – К., 2001. – 195 с.

2. Little D. La compétence stratégique examinée par rapport à la maîtrise stratégique du processus d'apprentissage des langues / D.Little // Le francais dans le monde. – 1998, P. 156 – 187.

3. O’ Malley J.M. Learning Strategies in Second Language Acquisition / J.M.O’ Malley, A.U. Chamot. – Cambridge : Cambridge University Press, 1990. – 260 c.

4. Qotb H. Vers une didactique du français sur Objectifs Spécifiques / H.Qotb. –  Paris: Publibook, 2009. – 54 p.

5.Tardif J. Pour un enseignement stratégique. L’apport de la psychologie cognitive / Jacques Tardif . – Montréal: Editions logiques, 1992. – 472 p.