METHODS OF TEACHING ENGLISH

                                                                                    A.N.Kuspanova

                                                                Kazakh State Women’s Teacher Training University

 

Abstract  :

The article discusses various methods of teaching foreign languages in universities. Particular attention was paid to the following methods: the direct method, grammar-translation and communicative.

Key words: foreign language; English; methods.

 

In the contemporary world, the English language enjoys great popularity, moreover, this is the language of international communication, and it is spoken around the world. Today, there are plenty of methods for teaching English. Furthermore, new methods are regularly being formulated, therefore, now teachers can choose the most suitable method for themselves.

Currently, classical methods are mostly used when teaching a foreign language at universities. Namely:

1. Direct method.

2. Grammatical-translation method of teaching.

3. Communicative method.

The direct method of teaching foreign language

       The essence of this method is that an instructor pays more attention to teaching directly the spoken language which is used in everyday life. The developers of this method concluded that the intermediary language, i.e. the language of teaching hinders learning the foreign language. Thus, students are purposefully introduced into the world of the foreign language.

All the lessons are conducted exclusively in English, and the new topics must also be introduced in English. In teaching English by this method, the role of the instructor is a key to the successful learning of the language. It means that the instructor’s speech must be absolutely clear and correct, his/her pronunciation must be perfect, as students will constantly repeat after the instructor.

Grammar-conversion method

 Grammar-translation method is a primary method in modern education system. This is a classic method that has been used for decades. Its prevalence is explained by the fact that the most of the instructor themselves were trained using this method. The purpose of grammar-translation method is to learn to read and translate with the help of grammar rules.

The disadvantages of this method include the fact that the lexical part is often overlooked. Developing vocabulary is reduced to the mechanical learning of words. Reading and translation is performed in a strict manner. Moreover, the texts offered for reading are usually from a complex fiction literature, consequently, the student studies only the literary language. Once in the language environment, it will be very difficult for him/her to understand others even with good knowledge of the literary language.

Communicative method

Currently, an increasing number of professors are turning to the communicative method of learning English. The object of this method is the speech itself, which means that this primarily teaches to communicate.

The communicative approach implies more active students. The goal of the instructor in this case is to engage in conversation all of those who are present in the audience. For better memorization and use of the language it is necessary to use all the channels of perception.

The essence of this approach is to create real situations of communication. When recreating a dialogue, a student has an opportunity to put into practice all the accumulated knowledge. A very important advantage of this approach is that it has a plenty variety of exercises: use of role plays, dialogues, simulations of real communication [2, p.85]

 It is often said that when using the communicative method of teaching, grammar is ignored or paid not enough attention. In fact, it is not true. Grammar is learned intensively, but the provision of information is somewhat different. After the instructor explains the new topic, the students are divided into several groups (number of groups is determined by the instructor). After that, the instructor gives a task to each group (same for all group members) on the passed subject. The students in groups do this task by themselves, then within the group discuss the subject of the performed exercise and explain their choice. Importantly, all of the above-mentioned happens in the foreign language. Thus, students not only demonstrate their knowledge of the grammar, but also learn to express their opinions in the foreign language. Each group presents to the instructor their answers at the end. The instructor checks and explains the mistakes in a foreign language.

The communicative method is an applied method. It is aimed at the successful development of the ability to oral communication, and creates extra motivation to the study of a language, which keeps the interest of the students in the classroom, and, hence, leads to their efficiency and effectiveness.

 

 

Literature:


1.  Passov E.I. The concept program of communicative foreign language education -
Ìoskow  2000.
2. Arnold J. Affect in Language Teaching-Cambridge Cambridge University  Press,2003.

 

Ðåçþìå

 ñòàòüå ðàññìàòðèâàþòñÿ ðàçëè÷íûå ìåòîäû ïðåïîäàâàíèÿ èíîñòðàííûõ ÿçûêîâ â óíèâåðñèòåòàõ. Îñîáîå âíèìàíèå áûëî óäåëåíî ñëåäóþùèì ìåòîäàì: ïðÿìîé ìåòîä è êîììóíèêàòèâíûé.

Êëþ÷åâûå ñëîâà: èíîñòðàííûé ÿçûê; àíãëèéñêèé ÿçûê; ìåòîäû.