Эсенова А.Г., старший преподаватель. Молдобаева Б.У., преподаватель
Жалал-Абадский Государственный
Университет
Факультет филологии
Латынь — язык
науки и философии
В современном мире есть профессии, для
которых знание латыни обязательно. В первую очередь это медицина, включая
фармацию, а также естественные науки и юриспруденция. Для представителей этих
профессий латынь является общим языком вне зависимости от их национальности. На
многих научных симпозиумах до сих пор лекции и доклады читаются исключительно
на латинском языке. Но если человек не принадлежит к цеху медиков, юристов или
ботаников, то ответ на вопрос нужна ли ему латынь совсем не является
однозначным. Ведь в обычной жизни знание «мёртвой» латыни не дает того
преимущества, которое может дать знание любого из существующих ныне языков.
Изучение
латыни нужно человеку исключительно для общего развития. Знание
латинского языка дает шанс прикоснуться к древней культуре и существенно
расширить кругозор и эрудицию! Не случайно в классических гимназиях латынь
входила в обязательную программу, а во многих зарубежных странах этот язык до
сих пор изучается в самых престижных и респектабельных школах.Латинский изучают
еще историки, специализирующиеся на соответствующих периодах. Например, изучать
Римскую империю или, скажем, раннее Средневековье невозможно без знания
латинского языка, который является языком большинства нормативных источников.
Ну и парадоксально, что никто не вспомнил о колоссальном культурном значении
латинского языка. Между тем, это язык величайших, в масштабах мировой культуры,
авторов, из которых можно назвать Цицерона, Цезаря, Вергилия, Горация,
Марциала, Тацита. Эти и многие другие авторы оказали значительное влияние на
развитие поэзии и прозы. Цицерон и сегодня остается образцом красноречия, пусть
в этом и есть оттенок привычности. Цезарь с его лаконичными и емкими записками
создал симпатичный образ эффектного и успешного человека. Тацит стал одним из
образцов истории описателя его слова sineiraetstudio являются весьма распространенным
среди историков девизом, без Марциала не было сатирической эпиграммы в том
жанровом виде, в каком она ест[64-72]. Их произведения стоит читать в
оригинале, как и произведения Шекспира, Гёте, Пушкина, они не менее этого
достойны. Это, если угодно, классика, к которой имеет смелость относить свое
начало европейская культура. Я понимаю, что все это слова в пустоту, и от этого
никто особенно учить латинский язык не начнет. Хотя, конечно, стоит о нем
помнить, причем помнить не только как об утилитарной системе для обозначения
каких-то объектов в биологии или медицине, но и о великом языке.
Латынь дисциплинирует ум. Это
чрезвычайно логичный язык, и он позволяет правильно настроить мозги. Учивший латынь понимает, например, что фразу
ни в коем случае нельзя переводить слово за слово (человек, который изучает
английский язык, этого не понимает): латинский язык устроен таким образом, что
латинскую фразу ни в коем случае нельзя так переводить, она теряет смысл. Надо
погрузиться в эту фразу и найти в ней глагол. Не существительное, а глагол. И
постепенно человек понимает, что язык устроен так, что в нём есть некая
«пульсирующая структура», и эта структура похожа на структуру мироздания.
Например, «В начале было Слово». Сначала было Слово, то
есть глагол, «и Слово было у Бога». Сначала идет «сказуемое», а потом —
«подлежащее» [12-17]. Сначала мы слышим «глагол», а потом условно «видим», Кто
этот «глагол» произносит!». То есть Бог, как это ни парадоксально, оказывается
в данном случае «вторичным» по отношению к Его же собственному «глаголу». Так
функционирует и язык. В каждой фразе есть душа, и эта душа воплощена в
сказуемом. Это глубинное ощущение человек получает, когда он чуть-чуть начинает
учить латинский язык. А потом он должен понять, что есть подлежащее, которое
стоит на очень важном, но всё же втором месте, рядом со сказуемым, а потом есть
прямое дополнение. Вот прямое дополнение — это то, что фразу делает. В любой
фразе происходит какое-то действие, есть субъект действия.
В тот момент, когда вы установили, что делается, кто делает и с кем делает, вы
получили скелет фразы, и после этого она может обрастать «мясом». Фраза может
занимать две страницы, глагол у нее может быть в самом конце, тем не менее, ее
структура задана тремя этими словами. В тот момент, когда ты это понимаешь, у
тебя как будто открываются глаза на мировоззрение. В то же время хочу не много о греческом языке "Что касается
греческого, то с ним другая история. Его учат меньше, его учить трудно, и люди,
которые выучивают греческий язык, что-то в структуре мира постигают важное,
понимают, как мир сложно устроен[3-12]. Соблазн простых решений в жизни у
всякого человека велик. Например, если денег нет, их нужно напечатать. Это
простая идея, которая приходит в голову всякому человеку. Человеку, который учил
древнегреческий, эта мысль в голову не придет, он понимает, что так проблемы не
решаются. Это простой пример, но такое происходит в жизни на каждом шагу. Если
много воруют, то надо отрубать руки за воровство[25-27]. Это простое решение.
Решение неправильное. Что оно неправильное, можно понять, только если взглянуть
на это в более широком масштабе. Вот древнегреческий язык помогает человеку
смотреть на жизнь в сложном, большом масштабе. И недаром многие великие люди,
не имеющие никакого отношения к научным штудиям, вышли из классических гимназий
или даже получили образование как филологи-классики. Вот, например, нынешний
мэр Лондона Борис Джонсон. Он кончил Оксфорд, он филолог-классик[92-97]. Таких
примеров можно приводить много".
И так, латынь в обязательном порядке
изучают, например, лингвисты. Знания латинского языка помогают проследить
исторические изменения в европейских языках, увидеть дериваты. К примеру,
историю английского языка довольно затруднительно понять, не имея представлений
о латыни, трансформации личного местоимения, великом сдвиге гласных и так
далее.
В заключении хотелось бы подчеркнуть что, латынь воспитывает интеллектуальную
дисциплину (что каждому полезно), помогает увидеть заимствования в русском
языке (что важно для филолога-русиста), позволяет увидеть связи между
значениями заимствованного слова (что ценно для лексикографа), учит вниманию к
любому знаку в тексте, наконец - дает
базис для изучения других иностранных языков: английский, немецкий,испанский
ит.п. - во всех этих языках много латинских заимствований, знание которых
существенно упрощает изучение языка.
Список литературы.
1.
И. М. Тройский. Историческая грамматика латинского языка. М.,
1961
2.
И. М. Тройский. Очерки из истории латинского языка. М.-Л., 1953.
3.
Памятники средневековой латинской литературы IV—IX веков.// Ред.
М.
Е. Грабарь-Пассек и М. Л. .Гаспаров. М., 1970.
4.
Памятники средневековой латинской литературы Х—XII веков. М.,
1972.
5.
Памятники средневековой латинской литературы XIII века.
6.
Я. М. Боровский. Латинский язык Ломоносова. В сборнике:
«Ломоносов»,
т. IV, 1961.