Панфилов К. С.
Севастопольский государственный
университет, Россия
Явление «дискурса» как особый тип
высказывания
В статье рассматривается особенности дискурса как
особого типа высказывания. Автор предпринимает попытку проанализировать и
обобщить различные дефиниции настоящего явления.
Ключевые
слова: объект,
предмет и методы исследования; лингвокультура; концепт; социум; этнос; язык и
культура.
Анализ
современного теоретического материала показывает, что единого определения
понятию «дискурс» в современном языкознании не существует. Например, в статье
«Множественность и разнообразие значений слова «Дискурс»» в сборнике статей
ведущих представителей современной французской лингвистической школы
«Квадратура смысла», швейцарский лингвист П. Серио [6] приводит определение
настоящего термина в рамках теории или прагматики как некое воздействие
высказывания на его получателя и его внесение в так называемую
«высказывательную» ситуацию. Данное определение подразумевает адресанта,
адресата, время и место высказывания. Также, ученый убежден, что дискурс – это
высказывание, рассматриваемое с позиции дискурсного механизма, который им
управляет. В этом случае, рассматриваемое высказывание – это последовательность
фраз, находящихся между двумя семантическими пробелами, двумя остановками в
коммуникации. Таким образом, взгляд на текст с точки зрения его
структурирования «в языке» определяет данный текст как высказывание;
лингвистическое исследование условий производства текста характеризует его как
«дискурс» [6, с. 15].
Французский
лингвист Э. Бенвениста под «дискурсом» определяет речь, присваиваемую
говорящим, в противоположность «повествованию», которое осуществляется без
эксплицитного вмешательства субъекта высказывания.
П.
Серио начинает свое исследование «Анализ советского политического дискурса» как
историческое и наглядно показывает, какое воздействие оказал советский способ
оперирования языком на протяжении десятилетий советского строя. Ученый
подчеркивает, что в результате данного воздействия не получилось изобрести
новый язык, новый подъязык либо новый стиль языка. То, что образовалось в
русском языке, по мнению лингвиста, должно быть названо особым термином –
«дискурс» [6].
Российский
академик Ю. С. Степанов в научной статье посвященной альтернативному миру,
дискурсу, факту и принципу причинности [7], вслед за видением понятия «дискурс»
П. Серио, разъясняет настоящее понятие, как первоначально особое использование
языка, для выражения особой ментальности. Также ученый полагает, что особое
использование влечет за собой активизацию некоторых черт языка и, в конце
концов, особую грамматику и особые правила лексики, т. е., со слов
академика, создает особый «ментальный мир» [7, c. 38].
Российский
филолог М. Л. Макаров полагает, что категория дискурс, являющаяся одной из
основных в коммуникативной лингвистике и в современных социальных науках,
требует уточнений, в особенности по отношению к пограничным терминам «текст»,
«язык» и «диалог» [5, c.
85]. В своем труде «Основы теории дискурса» [5] ученый подходит к определению
данного явления с формальной и функциональной позиции. Формальный подход
определяет дискурс, со слов профессора, как «язык выше уровня предложения или
словосочетания. Под дискурсом, следовательно, понимается два или более
предложений, которые связанные между собой по смыслу. При этом критерий
смысловой связанности вносит заметную поправку, но сохраняя общую тенденцию.
Функциональный подход определяет дискурс как всякое употребление языка [5, c. 86].
М.
Л. Макаров обращает внимание на тот факт, что соотношение понятий дискурс,
текст и речь подвергается обсуждению со стороны лингвистов достаточно давно и с
неизменным интересом. В середине ХХ века была предпринята попытка провести
грань между понятиями «дискурс» и «текст» с помощью вовлечения в данную
понятийную пару категории «ситуация» [5, c. 87]. Как следствие,
термин «дискурс» рекомендовалось понимать как «текст плюс ситуация», в то время
как понятие «текст» начали трактовать как «дискурс минус ситуация» [9, c. 240].
Российский
ученый В. В. Богданов в своем труде «Речевое общение: прагматические и
семантические аспекты» [1], анализируя соотношение явлений «речь», «текст» и
«дискурс», рассматривает два первых как пару неравнозначных сторон, два аспекта
«дискурса». Ученый акцентирует внимание на том, что не любая речь поддается
текстовому перекодированию, и не каждый текст можно передать устно. Как
следствие, понятие дискурса воспринимается широко – как все, что говорится и
пишется, иными словами, как речевая деятельность, представляющаяся «в то же
время и языковым материалом» [8, c.
29].
В.
В. Богданов характеризует понятие «текст» в узком смысле как языковой материал,
закрепленный на определенном материальном носителе с помощью начертательного
письма, главным образом фонографического или идеологического. Соответственно,
термины «речь и «текст» в понимании ученого являются при данных условиях
видовыми по отношению к объединяющему их родовому понятию «дискурс» [2, c. 5]. Ученый отмечает, что
вышесказанные термины не образуют оппозиций и выраженных дихотомий [5, c. 90]. Нужно отметить, что
широкое применение «дискурса» как родовой категории по отношению к понятиям
«текст», «речь», «диалог» на сегодняшний день начинает чаще встречаться в
лингвистической литературе, между тем, в философском, социологическом или
психологическом словаре оно стало нормой.
Российский
филолог А. А. Карамова в статье «Текст и дискурс: соотношение
понятий» [4] правомерно рассматривает оба понятия результатами речевой
деятельности. Дискурс понимается ученым как максимальная единица текста,
предмет дискурсивного анализа. Настоящее явление, по словам автора статьи,
обладает всеми текстовыми признаками, но данные признаки рассматриваются с
учетом механизмов порождения и восприятия текста, коммуникативной ситуации, а
также в свете широкого экстралингвистического и интертекстуального контекста [4,
c.
22].
Ученый
провела соотношение понятий «текст» и «дискурс», в результате чего, наметилось
два определения дискурса:
1.
Дискурс, как дискурсивный текст, то
есть текст-дискурс – это текст, соотносимый с ситуацией общения (с
историческим, социально-культурным, политическим, идеологическим,
психологическим и др. контекстом), с системой коммуникативно-прагматических
установок, с когнитивными процессами его порождения и восприятия;
интегрированный в интертекстуальное пространство.
2.
Дискурс, как тип дискурса – это
комплекс обозначенных текстов, объединенных на общности некоторых признаков [4,
c.
22].
Между
тем, российский филолог В. З. Третьяков в словаре «Англо-русских терминов по прикладной
лингвистике и автоматической переработке текста» [3] характеризует дискурс, как
произвольный фрагмент текста, состоящий более, чем из одного предложения или
независимой части предложения. К числу элементов дискурса автор словаря
относит:
1.
Излагаемые события;
2.
Участники событий;
3.
Перформативная информация и
«несобытия»:
а) Обстоятельства, сопровождающие события;
б) Фон, поясняющий события;
в) Оцента участников события;
г) Информация, соотносящая дискурс с
событиями [3, c.
7].
В
результате исследования различных источников, можно полагать, что дискурс – это
так называемый «язык в языке», но представленный в виде особой социальной
данности. В реальности дискурс существует не в виде своей грамматики или
лексике, а прежде всего и главным образом в текстах, за которыми встает особая
грамматика, особая лексика, особые правила словоупотребления и синтаксиса,
особая семантика.
Литература:
1. Богданов, В. В. Речевое общение:
прагматические и семантические аспекты, учебное пособие / В. В. Богданов. – Л.:
Ленинградский гос. ун-т, 1990. – 87 с.
2. Богданов, В. В. Текст и текстовое общение
/ В. В. Богданов. – СПб: РИО СПбГУ, 1993. – 68 с.
3. Демьяков, В. З. Англо-русские термины по
прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Методы анализа
текста / В. З. Демяков. – М.: ВЦП, 1982 – 288 с.
4. Карамова, А. А. Текст и дискурс:
соотношение понятий / А. А. Карамова // Вестник Южно-Уральского
государственного университета. Серия: Лингвистика. – 2013. – № 2 (10). – С.
19–23.
5. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М.
Л. Макаров. – М.: Гносис, 2003. – 247 с.
6. Серио, П. Квадратура смысла / П. Серио. –
М.: Прогресс, 1999. – 416 с.
7. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир,
дискурс, факт и принцип причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца ХХ
века. Сборник статей. – 1995. – С. 35–73.
8. Щерба, Л. В. Языковая система и языковая
деятельность / Л. В. Щерба. – Л.: Наука, 1974. – 428 с.
9. Östman
J., Virtanen T. Discourse analysis // Handbook of Pragmatics: Manual. –
Amsterdam, Philadelphia, 1995. – P. 239-253