Филологические науки/3.Теоретиеские и методологические проблемы исследования языка

К.ф.н. Лепкова Л. Н., студентка 5-го курса Туллиева Л. З.

Дагестанский государственный университет, Россия

Особенности произношения сложных имен существительных в американском варианте английского языка.

Данная статья представляет собой исследование особенностей американского варианта английского языка (GA) в области фонетики, проведенное на материале сложных имен существительных с первым частотным компонентом латинского и греческого происхождения. Поскольку   в условиях глобализации всех сторон жизни GA получил достаточно широкое распространение в качестве средства общения людей разных стран, благодаря чему он стал объектом лингвистических исследований на том же уровне, что и RP. Интерес к данному пласту лексики обусловлен тем, что он обслуживает научный стиль речи, известный большей консервативностью. Так как в последние десятилетия исследователями отмечаются изменения в произносительных стандартах RP и GA, целью работы является выявление степени отражения данных изменений в сложных именах существительных в представленном варианте английского языка.

Как показывают исследования в GA, фонетика в меньшей степени подвержена влиянию языковой традиции. Так, некоторые фонетические изменения, происходящие в RP начиная с XVII века, не проявляются в GA. Это, например, полная артикуляция /r/  в сложных именах существительных с основой cardio-:

cardioplegia /ka:diupli:Xiə/ (BrE), /ka:r.diupli:Xiə/(GA);

cardiomyopathy/ka:diu.mai.ˊɒpəӨi/(BrE), / ka:r.diu.mai.ˊɒpəӨi/(GA);

electrocardiograph/i΄lek.trəu.ka:di.əu.gra:f/(BrE),

                              /i΄lek.trəu.ka:r.di.əu.gra:f/(GA);

и в других словах: supermarket /΄su:pə.ma:kit/(BrE), /΄su:pə.ma:r.kit/ (GA);

 hydrocarbon /ˌhai.drǝu.ˊka:bǝn/ (BrE), /ˌhai.drǝu.ˊka:r.bǝn/(GA);

Л. П. Шрамко в своей работе «Некоторые Особенности Американского Английского» объясняет данное явление как результат меньшей степени влияния языковой традиции. Так, он полагает, что звук /r/ не подвергался вокализации, в связи с чем на месте дифтонга обнаруживается монофтонг + r, а на месте трифтонга – дифтонг + r [Шрамко 2008]. Данная точка зрения иллюстрируется в анализируемых словах следующей словоформой:

hydropower /ˊhai.drǝu.pauǝr/ (BrE), /ˊhai.drou.paur/ (GA).

Однако, в американском английском происходит озвончение  согласного /t/ в позиции между двумя гласными и озвучивание согласного /g/  в сочетании с сонантом /n/:   

superpriority/ˌsu:pə.prai.ˊɒr.ə.ti/(BrE), /ˌsu:pə.prai.ˊɒr.ə.ti/(GA);

hydroelectricity/ˌhai.drǝu.i.lek.ˊtris.i.ti/ (BrE) /ˌhai.drǝu.i.lek.ˊtris.i.ti/ (GA);

electropalatogram/iˌlek.trəu.΄pæl.ə.təu.græm/(BrE),

                           /iˌlek.trəu.΄pæl.ə.tə.græm/ (GA);

cytoplasm /ˊsai.tǝu.plæz.ǝm/ (BrE), /ˊsai.tǝ.plæz.ǝm/ (GA);

hydrometer /hai.ˊdrɒm.i.tǝr/ (BrE), /hai.ˊdra:mǝ.tǝ˜/ (GA);

electrokinetics /i΄lek.trəu.ki.΄net.iks/ (BrE), /i΄lek.trəu.ki.΄net.iks/  (GA);

cytogenetics /ˌsai.tǝu.Xǝ.ˊnet.iks/(BrE), /ˌsai.tou.Xǝ.ˊnet.iks/ (GA);

physiognomics /ˌfiz.i.ǝ.ˊnɒm.iks/ (BrE),  /ˌfiz.i.a: gˊna:miks/ (GA);

physiognomist /ˌfiz.i.ˊɒn.ǝ.mist/ (BrE), /ˌfiz.i.ˊa:g.nǝ.mist/ (GA);

physiognomy /ˌfiz.i.ˊɒn.ǝ.mi/ (BrE), /ˌfiz.i.ˊa:g.nǝ.mi/ (GA).

Фонема /æ/ в GA использовалась вместо /ɑ:/  в сложных именах существительных, оканчивающихся на –graf. Таким образом, если британский вариант английского языка допускал два варианта - /-grɑ:f/ и /-græf/, то в GA был единственно допустимый вариант:

chromolithograph /΄krəu.məuliӨ.ə.gra:f/,/-græf/(BrE),                   

                              /΄krou.mouliӨ.ə.græf/ (GA);

homograph /΄hQm.ə.gra:f/ /-græf/(BrE), /΄ha:mə.græf/ (GA);

phonograph /ˊfǝu.nǝ.gra:f/ /-græf/ (BrE), /ˊfǝu.nǝ.græf/ (GA);

microbarograph/ˌmai.krəu.΄bær.ə.gra:f//-græf/(BrE),   

                          /ˌmai.krəu.΄bær.ə.græf/ (GA);

Отмечено также, что краткая британская фонема /ɒ/ в GA реализуется в  более открытом /ɑ:/, как под ударением, так и в безударной позиции во втором компоненте сложного слова:

cardiology /ka:di.ˊɒ l.ə.Xi/ (BrE), /ka:r.di.΄a:l.ə.Xi/  (GA);

agrobiology/ˌæg.rǝu.bai.ˊɒ l.ə.Xi/(BrE),

                   /ˌ æg.rou.bai΄a:lə.Xi/ (GA);

electrometer /el.ik.΄trɒm.i.t /(BrE), /i΄lek.΄tra:mə.tə˜/ (GA);

microelectronics /mai.krəu.ˌil.ek.΄tron.iks/(BrE),

                            /mai.krou.iˌlek.΄tra:niks/ (GA);

hydropathy /hai.ˊdrɒp.ǝ.Ɵi/ (BrE),  /hai.ˊdra:p.ǝ.Ɵi/ (GA);

immunology /ˌim.jǝ.ˊnɒl.ǝ.Xi/ (BrE), /ˌim.jǝ.ˊna:lǝ.Xi/ (GA);

supermodel /΄su.pə.ˌmod.ǝl/ (BrE), /΄su.pəˌma:d. ǝl/ (GA);

microcosm /΄mai.krəu.ko.zǝm/(BrE), /΄mai.krou.ka:.zǝm/ (GA);

homologue /΄hom.ə.log/ (BrE), /΄ha:m.ə.la:g/ (GA);

Тенденция изменения кратких гласных в сторону большей открытости привела к тому, что гласные /o/, /a/ в GA практически совпали и эти звуки изменились качественно.

Однако наметившееся в 70-х годах ХХ века в RP центрирование ядра дифтонга /ou/ не наблюдалось в GA. Возможно, это обусловливалось тем, что дифтонг был  более краткий, чем в британском варианте, и больше напоминал долгий монофтонг /o:/

technophobe /ˊtek.nǝu.fǝub/  (BrE), /ˊtek.nou.foub/ (GA);

supercargo /΄su:pə.ka:gəu/ (BrE), /΄su:pə˜.ka:gou/  (GA);

cytomegalovirussai.tǝumegǝlǝuˌvai.rǝs/ (BrE),

                            sai.toumegǝlouˌvai.rǝs/ (GA);

chromogen /΄krəu.mə.Xən/(BrE), /΄krou.mə.Xən/ (GA).

Несмотря на это, в американском варианте наблюдалась тенденция к реализации нейтрального /ǝ/ в предударной и заударной позициях в сложных именах существительных с первым частотным компонентом hydro-:

hydromagnetics /ˌhai.drou (-drǝ-)mæg.ˊnetiks/ (GA);

hydrostat /ˊhai.drou (-drǝ-)stæt/ (GA);

hydrotherapeutics /ˌhai.drou (-drǝ-)Ɵerǝ.ˊpju:tiks/ (GA).

Наряду с изменениями гласных, в рассматриваемых произносительных стандартах английского языка также происходили изменения и согласных. Однако данные явления не столь многочисленны, как изменения гласных. Среди них можно выделить изменение фонетической структуры в результате перехода от [ju:] к [u:], или элиминация звука [j]. Такую группу среди анализируемых лексем составляли сложные имена существительные с первым частотным компонентом neuro- и super-:

neurolemma /ˌnjuǝ.rǝu.ˊlemǝ/ (BrE), /ˌnu:rou.ˊlemǝ/ (GA);

neuroendocrinology /ˌnjuǝ.rǝu.ˌendǝu.kri.ˊnɒlǝXi/ (BrE), 

                                   /ˌnu:rǝu.ˌendou.kri.ˊna:lǝXi/ (GA);

neurosurgery /ˌnjuǝ.rǝu.ˊsǝ:Xǝr.i/ (BrE), /ˌnu:rou.ˊ˜:Xǝr.i/ (GA);

neurolinguistics/ˌnjuǝ.rǝu.liŋ.ˊgwist.iks/(BrE), /ˌnu:rou.liŋ.ˊgwist.iks/(GA);

superstructure /ˊsu:pǝ.ˌstrʌk.t∫ǝr/ (BrE), /ˊsu:pǝ˜.ˌstrʌk.t∫ǝ˜/ (GA);

superwoman /ˊsu:pǝ.ˌwʊm.ǝn/ (BrE), /ˊsu:pǝ˜.ˌwʊm.ǝn/ (GA);

Как видно из последних двух примеров, данный процесс имел место и в Британском варианте, но только среди сложных имен существительных с первым компонентом super-. Это говорит о том, что выявленная тенденция имела более широкую дистрибуцию и частотность в GA.

Ещё одно изменение согласных -  это явление ассибиляции, которое в GA среди анализируемых лексем не выявлено, ассибиляция носила лишь ограниченный характер:

sociolinguistics /ˌsǝu. ∫i.ǝu.liŋˊgwis.tiks/ (BrE),

                          /ˌsou.si (-∫i-).ou.liŋˊgwis.tiks/ (GA).

Несмотря на консервативность британского произносительного стандарта, некоторые особенности GA, до недавнего времени оценивающиеся как отклонение от нормы, имеют тенденцию проникновения в британскую норму RP, что подтверждается следующими вариантами произношения:

superpower/΄su:pə.pau /(BrE), /΄su:pə.pauə˜/ (GA);

neurotransmitter /ˌnjuǝ.rǝu.trænz.ˊmit. /(BrE),/ˌnur.ou.træn.ˊsmit˜/(GA);

electrometer /el.ik.΄trom.i.t /(BrE), /i΄lek.΄tra:mə.tə˜/ (GA);

physiographer /ˌfiz.iˊɒg.rǝ.fǝr / (BrE), /ˌfiz.iˊa:grǝ.fǝ˜ / (GA), в которых прослеживается r- окраска конечной нейтральной.

Таким образом, анализ сложных имен существительных с первым компонентом латинского и греческого происхождения показал, что  американский английский находит свое выражение в качестве равноположенного национального стандарта единого английского языка, имеющего собственные фонетические особенности, такие как полная артикуляция звука /r/, озвончение и озвучивание согласных /t/ и /g/, более открытая реализация краткой фонемы /ɒ/, реализация фонемы /æ/ вместо /ɑ:/ и упрощение дифтонга /ou/ до нейтрального /ǝ/, которые не зависят от сложности морфологической структуры и происхождения лексем. Кроме того,  более широкая дистрибуция некоторых изменений в GA позволяет   предположить, что некоторые особенности GA постепенно оказывают влияния на изменения в RP.

Таблица.

Вариативность произношения

Британский вариант английского языка (BrE)

Американский вариант английского языка (GA)

ǝr - ǝ˜

 /΄su:pə.paur/

/ˌnjuǝ.rǝu.trænz.ˊmit.ǝr /

/el.ik.΄trom.i.tǝr/

/ˌfiz.iˊɒg.rǝ.fǝr /

 

/΄su:pə.pauə˜/

/ˌnur.ou.træn.ˊsmit˜/

/i΄lek.΄tra:mə.tə˜/

/ˌfiz.iˊa:grǝ.fǝ˜ /

 

-         > r

/ka:diupli:Xiə/

/ka:diu.mai.ˊɒpəӨi/

/i΄lek.trəu.ka:di.əu.gra:f/

/΄su:pə.ma:kit/

/ˌhai.drǝu.ˊka:bǝn/

 

 

/ka:r.di.əu.΄pli:Xiə/

/ ka:r.di.əu.mai.ˊɒӨi/

/i΄lek.trəu.ka:rdi.əu.gra:f/

/΄su:pə.ma:r.kit/

/ˌhai.drǝu.ˊka:r.bǝn/

t > t

/ˌsu:pə.prai.ˊɒr.ə.ti/

/ˌhai.drǝu.i.lek.ˊtris.i.ti/

/iˌlek.trəu.΄pæl.ə.təu.græm/

/ˊsai.tǝu.plæz.ǝm/

/hai.ˊdrɒm.i.tǝr/

/i΄lek.trəu.ki.΄net.iks/

/ˌsai.tǝu.Xǝ.ˊnet.iks/

 

/ˌsu:pə.prai.ˊɒr.ə.ti/

/ˌhai.drǝu.i.lek.ˊtris.i.ti/

/iˌlek.trəu.΄pæl.ə.təu.græm/

/ˊsai.tǝ.plæz.ǝm/

/hai.ˊdra:mǝ.tǝ˜/

/i΄lek.trəu.ki.΄net.iks/ 

/ˌsai.tou.Xǝ.ˊnet.iks/

вокализация /g/  в сочетании с /n/

/ˌfiz.i.ǝ.ˊnɒm.iks/

 /ˌfiz.i.ˊɒn.ǝ.mist/

  /ˌfiz.i.ˊɒn.ǝ.mi/                               

  /ˌfiz.i.a: gˊna:miks/                                /ˌfiz.i.ˊa:g.nǝ.mist/                                 /ˌfiz.i.ˊa:g.nǝ.mi/

 

/ju:/>/u:/

/ˌnjuǝ.rǝu.ˊlemǝ/

/ˌnjuǝ.rǝu.ˌendǝu.kri.ˊnɒlǝXi/

/ˌnjuǝ.rǝu.ˊsǝ:Xǝr.i/

/ˌnjuǝ.rǝu.liŋ.ˊgwist.iks/

/ˊsu:pǝ.ˌstrʌk.t∫ǝr/

/ˊsu:pǝ.ˌwʊm.ǝn/

/ˌnu:rou.ˊlemǝ/

/ˌnu:rǝu.ˌendou.kri.ˊna:lǝXi/

/ˌnu:rou.ˊ˜:Xǝr.i/

/ˌnu:rou.liŋ.ˊgwist.iks/

/ˊsu:pǝ˜.ˌstrʌk.t∫ǝ˜/

/ˊsu:pǝ˜.ˌwʊm.ǝn/

/a/>/a:/

/ka:di.ˊɒ l.ə.Xi

/ˌæg.rǝu.bai.ˊɒ l.ə.Xi/

/el.ik.΄trom.i.tǝr/

/mai.krəu.ˌil.ek.΄tron.iks/

/hai.ˊdrɒp.ǝ.Ɵi/

/ˌim.jǝ.ˊnɒl.ǝ.Xi/       /΄su.pə.ˌmod.əl/

/΄mai.krəu.ko.zəm /    

 /΄hom.ə.log /                  

/ka:r.di.΄a:l.ə.Xi/ 

/ˌ æg.rou.bai΄a:lə.Xi/

/i΄lek.΄tra:mə.tə˜/

/mai.krou.iˌlek.΄tra:niks/

/hai.ˊdra:p.ǝ.Ɵi/

/ˌim.jǝ.ˊna:lǝ.Xi/

/΄su.pəˌma:d.əl/

/΄mai.krou.ka:.zəm/

/΄ha:m.ə.la:g/

/ǝu/>/ou/

/ˊtek.nǝu.fǝub/ 

/΄su:pə.ka:gəu/

/ˌsai.tǝu.ˊmegǝlǝuˌvai.rǝs/

/΄krəu.mə.Xən/

/ˊtek.nou.fǝub/

/΄su:pə˜.ka:gou/ 

/ˌsai.tou.ˊmegǝlouˌvai.rǝs/

/΄krou.mə.Xən/

/ou/>/ǝ/

 

/ˌhai.drou (-drǝ-)mæg.ˊnetiks/ /ˊhai.drou (-drǝ-)stæt/

/ˌhai.drou (-rǝ)Ɵerǝ.ˊpju:tiks/

 

Схема.

Литература:

1.     Д. А. Шахбагова. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. М., 1982.

2.     А. Д. Швейцер. Очерк современного английского языка в США. М., 1963.

3.      Л. П. Шрамко. Некоторые особенности американского английского. http://rspu.edu.ru.

4.     D. Jones. Everyman’s English Pronouncing Dictionary. L., 1958.

5.     D. Jones. Everyman’s English Pronouncing Dictionary. Cambridge, 2006.