Sydorenko I.

National Technical University of Ukraine

“Kyiv Politechnic Institute”, Ukraine

Формирование социокультурной компетенции студентов высших учебных заведений при изучении

иностранных языков

 

В условиях интеграции нашей страны в мировое образовательное пространство на первый план выступает культурологическая функция иностранных языков, поскольку язык – это не только источник коммуникативной деятельности, но и эффективный инструмент познания и самовыражения человека. Современная методика рассматривает иностранный язык не только как возможность понять носителя другого языка, человека, принадлежащего к другой культуре, исповедующего другие идеалы, ведущего другой образ жизни, но и как средство самореализации, морально-этического развития индивида и всего общества в целом.

В иноязычном образовании происходят изменения, связанные с обновлением учебных программ, содержания учебно-дидактических материалов, организации учебного процесса, с созданием новых образовательных стандартов, обеспечением студентов не только теоретическими знаниями, но и формированием у них соответствующих умений и навыков использовать приобретенные знания в практической деятельности. Это становится возможным при условии формирования коммуникативной компетенции, которая способствует грамотному использованию языка в зависимости от конкретной ситуации, развивать креативное и критическое мышление.

Основная цель обучения иностранному языку может быть достигнута при условии воспитания коммуникативно активной личности, способной обеспечить адекватное межкультурное общение. Именно с ее помощью реализуется готовность содействовать налаживанию межкультурных связей, представлять страну на уровне межкультурного диалога, относиться с должным уважением к духовным и нравственным ценностям других культур. Знания, полученные в ходе изучения языка другой страны, дают понимание общего и отличного между различными мировоззрениями, помогают распознавать предубеждения и избавляться от них, способствуют толерантности.

Тем самым современная концепция языкового образования делает важный акцент на необходимости не ограничивать изучение иностранного языка ее вербальным кодом, а формировать в сознании студента «картину мира», присущую носителю этого языка как представителю определенной культуры. Такое понимание коммуникативной компетенции предполагает широкое использование в процессе обучения иностранным языкам аутентичной информации. А это, в свою очередь, должно обеспечивать устойчивый познавательный интерес к предмету и эффективное формирование социокультурной компетенции, предполагающей наличие знаний о национально-культурных особенностях страны, о нормах речевого поведения ее носителей и умение строить свое поведение в соответствии с этими особенностями и нормами.

Социокультурную компетенцию можно рассматривать как своеобразную целостную систему взаимосвязанных компонентов, а именно:

ü    Страноведческая компетенция – знание общественно-государственного устройства, национальный характер, достижения в области образования, культуры, особенности быта, традиции, обычаи;

ü    Лингвострановедческая компетенция – способность воспринимать речь в ее культуроносно         й функции, с национально-культурными особенностями. Она предполагает знание языковых единиц, в том числе с национально-культурным компонентом семантики, и умение использовать их в соответствии с социально-речевыми ситуациями;

ü    Социолингвистическая компетенция – знание особенностей национального речевого этикета и невербального поведения, способность организовывать речевое общение в соответствии с коммуникативной ситуацией, социальными нормами поведения и социального статуса участников коммуникации.

Все компоненты социокультурной компетенции взаимосвязаны через понятие культурного и социального контекстов и овладение ими должно происходить комплексно. Если контекст культуры предполагает знание реалий, общих для всего народа-носителя, то социальный контекст – это знание конкретных социальных условий общения, принятых в стране изучаемого. Без социокультурной компетенции иноязычное общение будет неэффективным.

Обучение иноязычной культуре – это не только средство межличностного общения, но и средство обогащения духовного мира личности на основе приобретения знаний о культуре страны изучаемого языка. Владение лингвострановедческой информацией, навыками ее адекватного использования является предпосылкой качественного общения, что, в свою очередь, является целью коммуникативно-деятельностного подхода к обучению иностранным языкам, а также составной общения как особого коммуникативно-познавательного процесса.

 

Литература:

1. Гришкова Р.О. Діалог культур як проблема сучасної освіти // Наук. пр. Миколаївської філії Національного ун-ту “Києво-Могилянська академія”. - Миколаїв, 2001. - Вип.1. - С. 12 - 15.

2. Овчарук О. Компетентності як ключ до оновлення змісту освіти. – Стратегія реформування освіти в Україні: Рекомендації з освітньої політики. – К.: «К.І.С», 2003. – С. 57-81.

 3. Огарев Е.И. Компетентность образования: социальный аспект. – СПб.: РАОИОВ, 1995. – 85 с.

4. Татаренко І. Компетентність – вимога сучасності // Світло: науково-метод. інф. пізн.-освіт. часопис. – 1996. – №1. – С.57.